Выбрать главу

Несколько раз нажав на шток, Альт набрал в ладони живительную влагу и с упоением растер ее по лицу, следом он посмотрел на свое бледное отражение в зеркале. Его изнуренный вид явно говорил о серьезном переутомлении. Альт несколько секунд рассматривал синяки под глазами. Он твердо решил сегодня наконец выспаться за всю прошлую каторжную неделю беготни и нервотрепки на кухне. Однако странные разговоры студентов, группой собравшихся в стороне от двери в уборную, все больше угрожали его упоительным мечтам о подушке.

До Альта доносились тревожные рассказы первокурсника в кафтане болотного цвета, по которому он определил его принадлежность к «рангу B». Тот пугал своих товарищей байками, услышанными от старших, будто их сегодня вечером ждет «большой сюрприз» и что это будет то еще «представление». Но ничего конкретного рассказчик не знал, поэтому сказать, что именно их ждет, он не мог. Умывшись еще несколько раз, пока ждал окончания их беседы, Альт вышел из уборной и вернулся в аудиторию. Он занял свое место и начал задумчиво ожидать возобновления лекции.

За окном вновь прогремели колокола, профессор Аркадия несколько раз стукнула указкой по столу, призывая студентов к тишине, и продолжила.

— Начнем вторую часть лекции! Сейчас вы ознакомились с основными принципами процесса горения. Этого будет достаточно для детализации заклинаний второго «Круга Закономерностей» в вашем воображении. Теперь перейдем непосредственно к составлению заклинания на «Языке Драконов», — профессор отстегнула от ремня свой гримуар, обтянутый коричневой кожей, открыла на середине и перелистала несколько страниц.

— Некоторым из вас, возможно, уже знакомо простое «Слово Силы» [Scintilla.], означающее искры, — добавила профессор. — Возможно, кто-то даже знает, что если его совместить со «Словом Действия», таким как [Directus.], то в совокупности с правильным рисунком в воображении эти слова способны вызывать у окружающих иллюзию воспламенения определённых Волшебником предметов. Так работают практически все заклинания первого «Мистического Круга». Он назван так, потому что для воплощения заклинаний этого круга не требуется «Слов Закона». От чародея, по сути, требуется просто верить в горение или любой другой воспроизводимый эффект. Кому-то заклинания первого круга могут показаться простыми, однако они очень быстро истощают нервную систему.

Профессор Аркадия надела на правую руку толстую серую перчатку из огнеупорного материала и взяла один из черных камней, кучей наваленных в алюминиевой чашке, в той самой, где до этого горели и взрывались различные порошки. Она прошла от одного края сцены до другого, демонстрируя в открытой перчатке камень, в котором Альт моментально узнал уголь.

— [Carbo. Calefacere. Oxidatio.] [Severguine.]

Произнесла профессор на «Языке Драконов», но, к удивлению студентов, заклинание не сработало, однако на саму Аркадию ее неудача не произвела никакого впечатления.

— Как вы могли понять, в качестве «Слова Основы» я использовала уголь, «Слово Действия» — это нагревание, «Слово Силы» — окисление, а в конце я использовала подходящее «Слово Закона». Однако ничего не произошло. Кто может сказать, почему? — обратилась она к студентам.

Одна из чародеек в белой форме «A-ранга» подняла руку, привлекая к себе внимание профессора и всех присутствующих в аудитории.

— Не хватает огненных «Слов», — послышался почти детский голосок, принадлежащий Нерре Галахад.

Альт смог бы узнать этот надменный тон даже среди толпы рынка Корвиаты. Вспоминая их нелепую дуэль, он отметил, что подобное заклинание Нерра уже тогда использовала против него.

— Огненные «Слова» звучит немного ненаучно, но вы правы, юная леди. Одного «Cлова Cилы» окисления недостаточно для такого типа заклинания. Нам придется добавить несколько вспомогательных «огненных слов», — в конце профессор в саркастичной манере замедлила речь, нарочно пытаясь уколоть Нерру. Что, естественно, сработало на вспыльчивую принцессу. Она фыркнула, скрестила руки на малюсенькой груди и задрала нос вверх.

— Для полноценного воспламенения нашего уголька в заклинание нужно добавить вспомогательное «Слово Основы» [Aere.], означающее воздух, и «Слово Силы» [Scintilla.]. Использовать целых два дополнительных «Слова» возможно не очень эффективно, да и они точно не самые подходящие для нашего случая, но вы еще не знакомы с реакцией выделения кислорода из воздуха и не способны рисовать в воображении химические процессы более глубоких уровней.

— [Carbo. Scintilla. Aere. Calefacere. Oxidatio.] [Severguine.]

Произнесла профессор улучшенный вариант заклинания. На этот раз природа отозвалась на ее зов. Слова прогремели сотнями инфернальных голосов, отчего задрожали даже оконные стекла. Реальность вокруг Аркадии исказилась, и через мгновение уголек вспыхнул ярким огнем прямо у нее в перчатке.

Вокруг Альта стали раздаваться восторженные возгласы студентов, а следом последовали бурные аплодисменты. Профессор впервые за всю лекцию улыбнулась и сдержанно кивнула головой, принимая заслуженные овации.

— А теперь самое важное. Запишите услышанное заклинание в ваши гримуары, а я пока освежу свою память и посмотрю в справочнике, как правильно указывать расход заклинания в этой новомодной «Легионерской Системе». Постоянно забываю, как это делается.

Профессор Аркадия отвернулась от студентов и уже собиралась подойти к одному из шкафов, как вдруг дверь в аудиторию распахнулась. К сцене уверенным шагом прошел черноволосый мужчина в зеленой шинели, с щетиной на лице. Он поднялся по ступенькам и остановился рядом с Аркадией.

— Декан Кларстод? Чем обязаны вашему визиту? — удивленно спросила она.

— Простите, профессор Аркадия, что прерываю вашу лекцию, но я должен сделать объявление для ваших студентов прямо сейчас, иначе после звона колоколов они разбредутся по всему кампусу, — произнес декан, повернув голову в ее сторону. — Вы сможете продолжить свою лекцию в другой раз.

Аркадия слегка поклонилась, дослушав его слова.

Декан снова посмотрел на студентов, проведя взглядом от одного края аудитории до другого.

— После завершения сегодняшнего учебного дня, то есть прямо сейчас, вы все должны незамедлительно явиться в университетский амфитеатр. Он находится перед базарным районом на востоке от «Башни Чудес», там проходили ваши вступительные испытания.

Удивленные студенты засуетились, начав громко шуметь и переговариваться. Декан дал им несколько мгновений переварить полученную информацию, затем поднял обе руки вверх и жестом ладоней призвал их к тишине. В ту же секунду за окнами раздались громкие удары колоколов.

Окрестности университетского амфитеатра. Вечер того же дня.

С самого начала Альт почуял неладное. Еще в тот момент, как декан Кларстод появился в дверях аудитории, он сразу понял, что именно об этом «сюрпризе» говорили те встревоженные студенты во время перерыва. Однако он надеялся, что никаких серьезных происшествий не произошло. «Сюрпризы» ведь обычно готовятся заранее. Возможно, их ждал один из диковинных колдовских обрядов, вроде церемонии посвящения. Но Альт в своем заспанном состоянии не был уверен, что готов к каким-либо испытаниям. Но все равно деться сейчас он никуда не мог, а потому послушно брел в толпе других студентов по пути к амфитеатру.

Казалось, на дороге сейчас собрались все студенты Имперского Университета Колдовства, и вполне возможно, так оно и было в действительности. Первокурсники всех рангов растерянно шагали вперед, по пути с опаской обсуждая предстоящие события. А вот в лицах их старших товарищей читалась уверенность и готовность. Все они, будто сговорившись, хранили молчание или болтали на отвлеченные темы. Хотя на улице еще окончательно не стемнело, а до комендантского часа еще оставалось время, горящие огни на столбах уже освещали студентам путь, добавляя в вечернюю атмосферу успокаивающий запах лампадного масла.