Стекло. Ей необходим кусок разбитого стекла. Нелепость какая-то. Зачем кому-то нужен кусок битого стекла? Глядя поверх кровати, Кимберли уставилась на угли в жаровне. Какие красивые угольки. И так замечательно пахнут. Жаль, что Кавены здесь нет, чтобы насладиться с ней этим ароматом. Но Кавена в безопасности в Сан-Франциско. Или нет? Ее разум вертелся вокруг этой мысли. Непохоже на Кавену спокойно стоять в стороне, когда ей угрожают. Он из людей, которые понимают ответственность. И у него определенные обязательства по отношению к ней. Он ее возлюбленный, твердила про себя Кимберли, и он считает своей работой защищать ее. Так как он может благополучно сидеть в отеле именно сейчас? Нет, он должен за ней прийти. Это единственный логичный вывод. Опасность. Где опасность? Так трудно на чем-нибудь сосредоточиться. А что там еще делает человек, когда ему угрожает опасность? Как-то все это кажется таким утомительным. С тех пор, как она начала наслаждаться запахом ароматного дыма от жаровни, ей все труднее вспоминать, что где-то в гостиной сумасшедшая Ариэль готовит бог знает какие идиотские ритуалы. Ей даже еще труднее вспоминать, что она, Кимберли, будет звездой этого намечающегося спектакля. Ариэль. Ариэль и дым. Ариэль знает много о растениях. Все эти травяные чаи, которые она предлагала людям. Некоторые растения воздействуют при сгорании. Кимберли нахмурилась, вспомнив пакетик порошка, который Зора высыпала в жаровню. За окошком сердито вспыхивали молнии, словно требовали, чтобы Кимберли сосредоточилась. На мгновение она послушно прислушалась, повернув голову и устремив взгляд в темноту. Скоро рассвет, но шторм так бушевал, что пройдет немало времени, прежде чем небо просветлеет. Растения, высыпанные на угли.
Кавена, прокладывающий путь сквозь грозу к ней на помощь. Колдуны и ножи. Дрожь от страха под неестественной расслабленностью Кимберли.
Это дым творит такое с ней, думала она, вертясь на кровати.
Опасный дым. В отчаянии она стала вызывать в памяти иные картины, чтобы сосредоточиться. Перед глазами возникли образы Кавены. Кавена любит ее, держит ее в объятиях, говорит, как он все понимает. Кавена, настаивающий на ее встрече с родными. Кавена в телефоне, мгновенно осознавший, что она в опасности. Кавена, временами почти читающий ее мысли, и в иное время приводящий ее в ярость своей мужской заносчивостью. Кавена, которого она любит. Вот она, причина, из-за которой она пытается разбить эту лампу, вдруг совершенно отчетливо осознала Кимберли. Кавена ждет от нее, по меньшей мере, попытки. Но этот проклятый дым так подавляет. В отчаянии Кимберли повернулась и ударилась плечом в край столика. Лампа упала и разбилась, и в тот же миг открылась дверь спальни. От звука разбитой лампочки только сильнее вспыхнули угли.
В мгновенно наступившей темноте Кимберли услышала, как где-то разговаривают люди.
— Что, черт возьми, вы сделали с ней?
Это был голос Кавены, как во сне поняла Кимберли.
— Ах, Кавена. Я знала, что ты доберешься сюда. Почему ты так задержался?
Свет из холла проник сквозь дымку в комнате, давая достаточно света, и Кимберли смогла увидеть, что Кавена не один. Позади него маячил Эмлин.
— О, дорогой. Они тебя тоже схватили, — с грустью прошептала она. — Прости меня, Кавена. Думаю, сегодня я совершила ошибку.
— Вы обкурили ее этим чертовым дымом, — обратился Кавена к кому-то в тумане.
— Она доживет до утра. Просто дали ей немного, чтобы успокоилась. Она из тех, кто доставляет немало хлопот. Удивляюсь, зачем она столкнула лампу? О, ну, если ей хочется лежать в темноте, то это ее проблема. Подойди к кровати, Зора, и свяжи ему лодыжки. И будь осторожна.
— Думаешь, безопасно оставить их вдвоем? — спросила Зора.
— Дым будет держать их под контролем. И, кроме того, куда мы его еще денем? Ариэль не желает, чтобы он видел ее приготовление к ритуалу.
Кимберли почувствовала, как кровать прогнулась рядом с ней, когда Кавена покорно позволил Зоре связать его. Минутой позже те двое покинули комнату, оставив Кимберли и Кавену в дыму в темноте.
— Ким, ты в порядке?
— Дым, — сонно попыталась объяснить она.
— Да, я знаю.
Он придвинулся, сел и зашевелился рядом.
— Проснись, милая. Дело ускорится, если ты поможешь. Этот дым скоро доберется и до меня.
— Помочь? Как?
— У меня в ботинке нож. Развернись так, чтобы можно было добраться и достать его.
Кимберли с трудом пыталась сосредоточиться, пока он пихал ее в бок. Она почувствовала его ногу, а затем кожаный ботинок.
Ее пальцы за спиной неуклюже пытались нащупать цель.
— Зачем ты позволил им себя захватить? — огорченно прошептала она. — Я не хочу, чтобы они достали тебя, Кавена.
— Мне пришлось позволить им взять меня. У меня не было иного выхода, чтобы узнать, где ты находишься, или что они уже сотворили с тобой. Поэтому я просто вошел и притворился, разыграв полную неосведомленность.
— Удивительно было увидеть Ариэль, не так ли?
По какой-то причине это показалось ей необыкновенно забавным, и Кимберли захихикала, а пальцы соскользнули с ботинка. Кавена выругался.
— Как подумаю, что держал ее под своей крышей последние двенадцать месяцев… Ким, прекрати, — резко приказал он.
— Прости, — виновато пробормотала она. — Не стоило смеяться. Просто кажется забавным.
— Достань нож!
Его командный тон пробился сквозь ее затуманенное сознание. Наступил еще один момент прояснения, и Кимберли попыталась сунуть пальцы в ботинок. Она ощутила ручку ножа и дернула.
— Вот так, милая, — одобрительно сказал Кавена. Затем закашлялся. — А теперь держи как можно крепче. И будь осторожна, он очень, очень острый.
— Я не маленькая. И знаю, как обращаться с острыми ножами, — надменно сообщила она ему. Впрочем, Кимберли послушно обхватила крепче ручку. Она смутно осознавала, как он повернулся так, чтобы суметь разрезать свои путы об острое лезвие, но ее разум отвлекся уже на другое.
— Насчет той ошибки, что я сделала сегодня, Кавена.
— Мы оба наделали ошибок. Поговорим об этом позже, — прохрипел он. — Проклятье, Ким, подержи еще нож!
— Ты всегда указываешь мне, что делать, — со вздохом произнесла она, но инстинктивно последовала указаниям и сильнее обхватила рукоятку.
— Ты напрашиваешься на это.
Мгновением позже что-то получилось, и Кавена отодвинулся от нее.
Она снова услышала его кашель, и сквозь туман увидела, как он разрезает наволочку на подушке. Прикрыв тканью рот, он быстро освободил лодыжки. Секундой позже встал с кровати и открыл позади нее окно. Холодный свежий воздух хлынул в комнату и немного прояснил голову Кимберли. Испытываемое ей странное чувство веселья быстро улетучивалось по мере убывания дыма. Затем Кавена поработал над ее путами, с завидной легкостью разрезав их.
— Что сейчас? — прошептала она, глотая свежий воздух. Ее мозги все еще были сильно затуманены.
— Сейчас мы выберемся отсюда.
Но пока Кавена подталкивал Кимберли к окну, открылась дверь из холла, и в комнату пролился свет.