Доплыв до пещеры, Кэти остановилась.
– Лезь в пещеру и быстро беги по коридору на другую сторону, только не становись на камень-звезду. Я забыла тебя предупредить в прошлый раз.
– Р-р-р! – снова раздалось уже тихое, еле слышное рычание сзади них.
Кэти и Мариско быстро, как по сигналу, повернули головы.
Тот же Чешуйчатый медведь, с которым они распрощались у дерева, стоял на задних лапах и по-дружески мотал головой.
– Вот прицепился! – недовольно прошептала Кэти и, уже обращаясь к медведю, дала ему команду следовать за ней.
– Только не рычи! – приказала она ему и направилась в густую чащу леса.
Медведь, повинуясь её словам, с удовольствием последовал за ней, чтобы не оставаться одному в этом страшном месте.
Мариско, оставшись у входа в пещеру, недолго думая, быстро просунулся внутрь пещеры и аккуратно, не наступая на камень-звезду, проник в тот же длинный коридор под открытым небом.
– Ах! – послышался то ли испуганный, то ли радостный возглас из глубины коридора.
Мариско глянул в ту сторону, куда он и направлялся, и в свою очередь тоже произнёс «Ах» от неожиданности.
Там стояла красавица Василька-художница, которая пропала несколько месяцев назад.
– Что ты тут делаешь? – сам не ожидая от себя такого вопроса, спросил Мариско, приближаясь к ней.
– Рисую! – ответила девушка, и слёзы потекли ручьём из её глаз.
– Рисуешь? – переспросил её Мариско, глядя на стену, где, он знал, должны были быть окошечки.
– Их там нет, – сказала Василька, догадавшись, почему он так внимательно смотрит на стену.
– Как нет? – голосом, полным тревоги за жизнь девушек, спросил Мариско.
– Их закрыли в дальних каморках пещеры и готовят к церемонии, – ответила Василька, всё так же заливаясь слезами. – Морской Дьявол будет превращать их сегодня в русалок, меня пока оставили, чтобы дорисовала картину.
– В русалок? – вскрикнул Мариско.
– Да, в русалок, – подтвердила Василька.
– А ты не знаешь, где Тора? – голосом, полным тревоги, спросил Мариско.
– Тору он держит в волшебном золотом ящике, – испуганно прошептала Василька.
– В ящике?! – изумлённо воскликнул Мариско.
– Морской Дьявол собрался провести какой-то особенный обряд с Торой и сделать её своей женой, – быстро проговорила Василька и отвела взгляд в сторону.
– Ты чего-то недоговариваешь, – догадался Мариско.
Девушка ещё больше расплакалась и проговорила сквозь слёзы:
– Он собирается околдовать её и превратить в Морскую Дьяволицу, и тогда ей уже никто не сможет помочь.
– Где он держит Тору? – взволнованно спросил Мариско.
– Она тут, в этой безводной пещере, в одной из каморок закрыта на десять замков. Чтобы спасти её, тебе нужно победить Морского Дьявола.
Мариско, услышав страшную новость, быстро кинулся бежать на другой конец коридора, где его ждала Кэти.
Спотыкаясь и еле удерживаясь на ногах, он еле добрался до выхода.
Кэти непонятно каким образом прошла через прозрачную стену и, прижавшись к стене пещеры, уже ждала его там. Он, увидев её, тут же запрыгнул ей на спину.
– Поплыли, Кэти! – тихо сказал он.
Кэти, не задавая лишних вопросов, зная, что им нужно найти Морского Дьявола, быстро направилась в город.
Они быстро доплыли до первой улицы и, медленно продвигаясь по ней, стали подплывать близко к домам и заглядывать в окна, чтобы увидеть, что творится внутри.
– Полный дом русалок! – прошептал восторженно Мариско, заглянув в окно первого дома на улице. Он никогда не видел русалок и никогда не верил в их существование. И, увидев их своими глазами, был изумлён тем, что они на самом деле существуют.
В этом доме-корабле все русалки были весёлые, они пели и веселились, но заглянув в окно соседнего дома, Мариско очень удивился. Все русалки были очень грустные, и некоторые из них даже плакали.
– Кэти, что это с ними? – спросил Мариско.
– Это не русалки, это околдованные девушки. Потому они и плачу, – прошептала Кэти и быстро кинулась плыть к окраине города.
– Что случилось, Кэти? – взволнованно спросил Мариско.
– Я слышу жужжание пчёл, – шёпотом ответила ему Кэти и тут же поплыла ещё быстрее. – Нам нужно быстрее добраться до окраины города, там темно и нам легче будет скрыться.
Но, как ни странно, по мере их приближения к окраине города жужжание становилось всё громче и громче.
Когда они добрались до окраины города, они вдруг поняли, что они не убегали от пчёл, а плыли в их лапы.
Из кромешной темноты, которая стояла за городом, доносилось страшное жужжание пчёл, и было понятно, что их там несчётное количество.
Мариско вздрогнул от страха.