"Еще один слабонервный", — раздраженно подумал Пак, но тот взял себя в руки и помог детективу, бормоча:
— Я видел её в Сентэриде, в областной прокуратуре.
— А ну-ка, ну-ка, подробнее, пожалуйста, — положив тело на плитки дорожки, попросил Пак.
Мужчина неуверенно посмотрел на остальных, детектив кивнул и, предоставив Рамону решать, что делать, самому, повел неожиданного свидетеля к дому. Там они выпили по рюмке крепкого, и мужчина сказал:
— Рамон по просьбе унтера Дирка поселил меня у себя. И опять… еще одна… — тут он вдруг замолчал и подозрительно поглядел на Пака.
Пак указал ему на неуклюжий старинный телефонный аппарат:
— Позвоните Дирку и спросите его обо мне.
Что он и сделал. Переговорив с Дирком, Алекс Ромишев посмотрел на Пака с жадным интересом и сказал:
— Детектив? По чертовщине? Вы-то мне и нужны.
ГЛАВА 5
Не успел Ромишев рассказать о своих приключениях в самых общих чертах, как вся компания гостей ввалилась в гостиную. Другого пути от бассейна к выходу из виллы у них не было, точнее, привычного пути. Пока никто из них не догадался продраться на волю сквозь колючую живую изгородь или перелезть через трёхметровый забор с сигнализацией. Позади всех плёлся Рамон, которому бежать было бессмысленно, так как был у себя дома.
— Вот что, — тихо сказал Ромишеву Пак, — никому ничего не рассказывайте. Как только сюда приедет Дирк, мы пойдём ко мне в гостиницу и договорим.
Тем временем гости атаковали столы с напитками и стали безмолвно успокаивать нервы. Пак отметил, что происшествие взволновало всех больше, чем того заслуживало.
Наконец щеголеватый толстяк по имени Аристид дрожащим голосом сказал:
— Вот так всегда в Бладвуде: кто-нибудь обязательно испортит веселье.
Возможно, он хотел только нарушить тягостную тишину, но никому его реплика не понравилась, а Рамон тихо выругался. Однако молчание было нарушено, и гости возмущённо загалдели.
— Когда приедет Дирк? — спросил Пак Рамона.
Тот испуганно взглянул на детектива:
— Зачем?
— Ну, знаешь ли… — Пак замолчал, не закончив фразу.
Внезапно Рамона поддержали ещё двое гостей:
— За каким чертом звонить шерифу из-за пустышки?
— Я вовсе не хочу быть замешанным в этой истории, да и никому из нас это не нужно.
— Подумаешь, пустышка! Разве вы не поняли, что это пустышка? — фыркнула и одна из девушек, нервно оглаживая руками платье на груди и бёдрах.
Пак обвел всех взглядом, избегая смотреть на Ромишева:
— Ну и что? Кто-нибудь может объяснить случившееся? Как и почему пустышка оказалась в бассейне в таком странном виде?
Гости молчали. Некоторые отводили глаза, качая головой. Пак повернулся к Рамону:
— Это твой дом. Ты можешь все это объяснить?
— Просто ужасно, Аднаногий… Я не могу понять, как такое могло произойти?
— Разве вы не поняли, что это пустышка? — настойчиво повторила теперь и Дорада, томно заглядывая в глаза Пака, надувая сладкие губки, изгибая красивое тело, то есть, вовсю пытаясь применить своё тактическое оружие.
— Я понял, — кивнул Пак, отводя от неё взгляд.
— Так в чём же дело? Неужели мы не можем разойтись по домам? — раздраженно спросил смуглый мускулистый красавчик, до этого стоявший в стороне.
— Вам не кажется странным такое обращение даже с пустышкой?
— Это глупая шутка, мерзкая шутка! — вспылила он.
— Согласен. Именно поэтому нужно позвонить шерифу.
Рамон неуверенно спросил:
— Аднаногий, но почему ты решил, что нужно кого-то вызывать? Может быть…
— К сожалению, Рамон, никакие "может быть" не спасут. Обязательно кто-то проболтается, и будет ещё хуже.
Рамон поморщился и покачал головой. Тут Пак, наконец, догадался, что многие из гостей по вполне ясным причинам не желали, чтобы их имена попали на страницы газет под крупными заголовками, открыто заявляющими не столько о грубой проделке неведомого шутника (если это был шутник), сколько о непристойной вечеринке с кровавой купелью и прочими скандальными подробностями. Все явно стремились поскорее разойтись и разбежаться. Короче говоря, предложение детектива ни у кого не вызывало одобрения.