Выбрать главу

"Еще один слабонервный", — раздраженно подумал Пак, но тот взял себя в руки и помог детективу, бормоча:

— Я видел её в Сентэриде, в областной прокуратуре.

— А ну-ка, ну-ка, подробнее, пожалуйста, — положив тело на плитки дорожки, попросил Пак.

Мужчина неуверенно посмотрел на остальных, детектив кивнул и, предоставив Рамону решать, что делать, самому, повел неожиданного свидетеля к дому. Там они выпили по рюмке крепкого, и мужчина сказал:

— Рамон по просьбе унтера Дирка поселил меня у себя. И опять… еще одна… — тут он вдруг замолчал и подозрительно поглядел на Пака.

Пак указал ему на неуклюжий старинный телефонный аппарат:

— Позвоните Дирку и спросите его обо мне.

Что он и сделал. Переговорив с Дирком, Алекс Ромишев посмотрел на Пака с жадным интересом и сказал:

— Детектив? По чертовщине? Вы-то мне и нужны.

ГЛАВА 5

Не успел Ромишев рассказать о своих приключениях в самых общих чертах, как вся компания гостей ввалилась в гостиную. Другого пути от бассейна к выходу из виллы у них не было, точнее, привычного пути. Пока никто из них не догадался продраться на волю сквозь колючую живую изгородь или перелезть через трёхметровый забор с сигнализацией. Позади всех плёлся Рамон, которому бежать было бессмысленно, так как был у себя дома.

— Вот что, — тихо сказал Ромишеву Пак, — никому ничего не рассказывайте. Как только сюда приедет Дирк, мы пойдём ко мне в гостиницу и договорим.

Тем временем гости атаковали столы с напитками и стали безмолвно успокаивать нервы. Пак отметил, что происшествие взволновало всех больше, чем того заслуживало.

Наконец щеголеватый толстяк по имени Аристид дрожащим голосом сказал:

— Вот так всегда в Бладвуде: кто-нибудь обязательно испортит веселье.

Возможно, он хотел только нарушить тягостную тишину, но никому его реплика не понравилась, а Рамон тихо выругался. Однако молчание было нарушено, и гости возмущённо загалдели.

— Когда приедет Дирк? — спросил Пак Рамона.

Тот испуганно взглянул на детектива:

— Зачем?

— Ну, знаешь ли… — Пак замолчал, не закончив фразу.

Внезапно Рамона поддержали ещё двое гостей:

— За каким чертом звонить шерифу из-за пустышки?

— Я вовсе не хочу быть замешанным в этой истории, да и никому из нас это не нужно.

— Подумаешь, пустышка! Разве вы не поняли, что это пустышка? — фыркнула и одна из девушек, нервно оглаживая руками платье на груди и бёдрах.

Пак обвел всех взглядом, избегая смотреть на Ромишева:

— Ну и что? Кто-нибудь может объяснить случившееся? Как и почему пустышка оказалась в бассейне в таком странном виде?

Гости молчали. Некоторые отводили глаза, качая головой. Пак повернулся к Рамону:

— Это твой дом. Ты можешь все это объяснить?

— Просто ужасно, Аднаногий… Я не могу понять, как такое могло произойти?

— Разве вы не поняли, что это пустышка? — настойчиво повторила теперь и Дорада, томно заглядывая в глаза Пака, надувая сладкие губки, изгибая красивое тело, то есть, вовсю пытаясь применить своё тактическое оружие.

— Я понял, — кивнул Пак, отводя от неё взгляд.

— Так в чём же дело? Неужели мы не можем разойтись по домам? — раздраженно спросил смуглый мускулистый красавчик, до этого стоявший в стороне.

— Вам не кажется странным такое обращение даже с пустышкой?

— Это глупая шутка, мерзкая шутка! — вспылила он.

— Согласен. Именно поэтому нужно позвонить шерифу.

Рамон неуверенно спросил:

— Аднаногий, но почему ты решил, что нужно кого-то вызывать? Может быть…

— К сожалению, Рамон, никакие "может быть" не спасут. Обязательно кто-то проболтается, и будет ещё хуже.

Рамон поморщился и покачал головой. Тут Пак, наконец, догадался, что многие из гостей по вполне ясным причинам не желали, чтобы их имена попали на страницы газет под крупными заголовками, открыто заявляющими не столько о грубой проделке неведомого шутника (если это был шутник), сколько о непристойной вечеринке с кровавой купелью и прочими скандальными подробностями. Все явно стремились поскорее разойтись и разбежаться. Короче говоря, предложение детектива ни у кого не вызывало одобрения.