С этими словами колдунья исчезла. Вместе с северным ветром она унеслась прочь с солнечного юга прямиком в свою безграничную Седую Степь. Она оставила Резо одного – испуганного, поражённого, убитого этим известием. Его силам, его власти пришёл конец, и ему не оставалось ничего, кроме как пуститься в гонения, стать отшельником в этом мире и надеяться, что хоть что-то на земле поможет ему вернуть силы.
И вот, когда-то великий колдун Резо, брёл через мёртвые пустоши, стремясь на далёкий страшный север, где не росло высоких деревьев, устремлённых к вершинам мирозданья. Одежда колдуна запылилась и изорвалась, серые кудри спутались в колтуны. Резо не знал ни сна, ни покоя, он спешил на север, в земли Лойалетт, ведь только она одна могла снять с него проклятье.
Вместе с силами Резо, казалось, мир лишился былого величия. Резо шёл через брошенные жителями города. Мор и чума прошлись по ним, опустошив каждый дом, уничтожив улицы, стерев с лика земного когда-то богатые всевозможным товаром рынки и базары. Целый ряд известных городов превратился в утопию мрака и одиночества.
И держал Резо свой путь через холодные пустыни, дичась и избегая людей. И шёл он по непроходимым козьим тропам, и по незаселённым пустошам, и по вязким болотам. Везде и повсюду он слышал крики страдания земли и бессильного народа.
Много лет длились скитания Резо, и дорога одиночества приводила его из одного уцелевшего города в другой. Когда-то богатый город Эльтропф, славящийся своими виноградниками и дивными садами, предстал перед Резо в образе дрожащих от голода детей, протягивающих к нему руки. Орда саранчи поела все посевы, превратив когда-то богатые и плодородные поля в мёртвую пустыню.
«Спаси нас, Шальди!» – вопрошали дети, глядя на него чёрными, как сама смерть зрачками. Когда-то давно великому колдуну было достаточно взмахнуть рукой, чтобы оживить бесплодные земли и насытить почву влагой. Когда-то давно, до проклятия Лойалетт, он умел превращать дорожные булыжники в хлеб, но теперь ему оставалось лишь прятать глаза и бежать от голодных детей, которые потом ещё долго стояли у него перед глазами, а по ночам – вопили в его снах и тянули тощие руки, словно хотели сожрать его самого.
И Резо продолжал свой путь. Так он достиг Гестриода. Долгие-долгие годы Гестриод славился и почитался, как священное место, многие колдуны съезжались сюда со всего мира, чтобы черпать силы из недр местной земли. Однако и в нём Резо не обрёл своего спасения, а встретил лишь очередную беду.
Народ Гестриода был обречён на вымирание. Какая-то неведанная болезнь или страшное проклятье сделало всех женщин, населявших его – бесплодными. Дойдя до отчаяния народ стал обвинять многих из них в чёрном колдовстве, отчего власти приговаривали несчастных к сожжению. Резо видел обугленные многочисленными казнями столбы на главной площади города.
Привязанная к этим столбам в ожидании казни дюжина осуждённых женщин молила его, едва только завидев издалека: «Спаси нас, Валанион!» Но Резо ничего больше не оставалось, кроме как идти мимо них, страшась обернуться, чтобы ненароком не увидеть их холодные животы и горящие глаза.
Путь его проходил и через Целенсию, сказочную столицу, знаменитую драгоценными камнями, что добывали здесь когда-то. Увы, Резо увидел город изнемогающим от боли и язв, покрывавших его тело. Улицы пустовали. Одного взгляда хватало, чтобы понять, что здесь царствовали лишь проказа и чума. Город погибал медленно, постепенно источая зловоние и смрад больных, населявших его. Целые семьи: и родители, и их дети изгонялись за черту Целенсии, где они прятались в пещерах. Тех же, кому повезло ещё меньше – навсегда запирали в лепрозориях. Но болезни было не остановить. Их переносили вездесущие крысы и сухие ветра.
«Спаси нас, Эстериус Великий, Колдун Чёрного Океана!» – кричали ему жители своими изуродованными ртами, но Резо ничего не оставалось, кроме как идти прочь под гвалт страшных проклятий и пожеланий смерти.