Выбрать главу

Всё произошло перед праздником прихода зимы. Вольверт сказал, что уедет на три дня, и я очень обрадовалась. Это означало, что я могу провести со своим возлюбленным целых три ночи – полностью, не украдкой. И зайти к нему днем, когда слуги отдыхают в полдень. Я сказала, что больна, и не поеду, Вольверт поверил и отправился один.

Я провожала мужа, как обычно – сначала стояла у ворот, пока он не свернул с дороги, а потом поднялась на самую высокую башню, чтобы помахать вслед, пока он совсем не исчез из виду.

Едва Вольверт со спутниками скрылся за кромкой леса, я бегом бросилась вниз. Отправила служанок под предлогом, что хочу отдохнуть, а сама украдкой проскользнула по коридорам, спустилась по подвальной лестнице и вошла за запретную дверь.

Харут сразу раскрыл объятия, и я бросилась к нему, подставляя уста. Он целовал меня, пока не закружилась голова, а потом начал раздевать, медленно спуская с моих плеч платье и рубашку.

- Не мучай, - прошептала я, задыхаясь от страсти. – Хочу тебя поскорее.

- Поспешность в любви только портит любовь, - ответил он мне так же, шепотом.

До этого мы наслаждались любовью осторожно, боясь быть застигнутыми. Но сегодня я забыла об осторожности и позволила ему раздеть себя полностью. И платье, и нижняя рубашка упали на пол, а я стояла перед своим возлюбленным, прикрытая лишь распущенными волосами. В тот миг я ощущала полную свободу, я была свободна ото всех условностей, ото всех земных законов, диктующих глупые правила, которые надо было нарушить. 

 

[1] Об этом рассказывается в романе «Танцы на быках»

Глава 26

Мир вокруг изменился, стоило мне моргнуть – пропал каменный колодец и светильник, светивший тускло, красноватым огнем. Теперь я стояла возле озера, окруженного буками, залитого лунным светом. Стояла, как и прежде – обнаженной, и меня обнимал Харут, на котором теперь не было цепей.

Маленький белогривый водопад в сиянии луны казался серебряным. Свежесть, запах мяты – вот что я ощутила. А когда Харут взял меня на руки и ступил в озеро, чтобы добраться до водопада, то я как наяву почувствовала воду – теплую, как парное молоко. Лунные блики играли на волнах и белых лепестках цветов, похожих на кувшинки, но гораздо пышнее, чем наши северные цветы. Звук падающей воды был мелодичным, как перезвон струн, и где-то в темных кронах буков заливалась невидимая птица – пела сладко и проникновенно, заставляя сердце замирать от восторга.

- Все так реально! – восхитилась я, обнимая Харута за шею. – Твоя сила невероятна! Как ты мог оказаться в плену?

- Что поделать? – ответил он. – Иногда и человек может оказаться сильнее демона.

Но мне не хотелось говорить о Вольверте или обсуждать его колдовскую силу. Воспоминания о муже я гнала, потому что они мешали моему счастью. А тогда я считала, что абсолютно счастлива.

Под струями водопада Харут осторожно отпустил меня, придерживая за талию, пока я нащупала ногами песчаное дно, а потом мы занялись любовью – медленно, чувственно, как будто смаковали изысканное блюдо. Вкушать любовь с удовольствием – вот чему я научилась у плененного демона. Он целовал мои плечи, мою грудь, слизывая с нее воду – и это было столь греховно, столь сладко, что я мечтала бы провести так целую вечность. Я уже перестала понимать, где меня гладили струи воды, а где – руки Харута, и птичье пение и рокот водяных струй слились с его вздохами и страстными стонами.

Но вдруг все пропало – и озеро, и луна, и водопад. Мы снова очутились в каменной тюрьме, и когда Харут пошевелился, цепи на его руках и ногах зазвенели, а наши тела и волосы были сухими.

- Прости, - сказал он виновато. – У меня не хватило сил на сказку для тебя.

Но мне не нужна была сказка, мне нужен был он, и об этом я сразу сказала:

- Обойдемся без лживых иллюзий. Мы с тобой достойны правды.

Вырвавшись из его объятий, я подошла к бадье с водой, зачерпнула ковшом воды и полила себя, не отрывая взгляда от своего возлюбленного. Холодные струйки потекли по шее, груди и животу, и я поняла, что не ошиблась – глаза Харута сверкнули, и он так рванулся ко мне, что забыл о цепях. Я зачерпнула еще, и еще, поливая себя из ковша, а потом медленно подошла к демону, наслаждаясь одним видом его страсти. Едва я оказалась рядом, и он смог до меня дотянуться, он схватил меня и приподнял, как пушинку, притиснув спиной к стене и заставив обхватить его ногами вокруг пояса. Я ощутила все каменные выступы, все неровности, но это лишь добавило остроты переживаниям. Он вошел в меня быстро, свирепо, не сдерживая желания. Он слизывал воду с моей груди и брал меня так яростно, словно от этого зависела его жизнь. И эта дикость была так же прекрасна, как изысканность в любви. Даже нет, это было лучше, великолепнее, восхитительнее. Потому что нет ничего прекраснее, чем осознавать, что мужчина желает тебя сильно, исступленно, превращаясь в зверя, который подчиняется только инстинктам. Такому невозможно противиться. Я и не смогла. Я хотела этого так же сильно, как он. Его ярость передалась мне, и магия благой воды сама собой потекла по пальцам. Только сейчас в ней не было разрушительной силы, и она обвивала и ласкала моего возлюбленного. Он содрогнулся всем телом и хрипло взмолился: «Ещё!» - и я отпустила магию на волю, отдавая ему не только тело, но и…