- Нет, ты останешься.
Парень подавил тяжелый вздох, но присел возле костра и посолил воду в котелке. Вода уже начинала булькать и запахло копченым мясом.
- Будь внимателен, - дал ученику последнее напутствие Ларгель Азо и исчез в сумраке.
Несколько минут ученик старательно занимался ужином, бросая в котелок коренья и приправы, и поглядывая искоса. Стоило мне пошевелиться, как он уставился на меня, потянувшись к мечу, который положил рядом с собой.
- Не бойся, - сказала я. – Я всего лишь женщина. И не опасна.
Он хмыкнул, насыпал в котел несколько горстей крупы и принялся яростно размешивать ложкой на длинной ручке.
- Хочешь, помогу?
- Сиди, где сидишь, - отрезал ученик, явно подражая своему мастеру.
- Я готовлю лучше, чем ты, - сказала я заведомую ложь, потому что готовить не умела вовсе. И даже месяцы скитаний не научили меня стряпать хоть какую-то приличную еду. Пожарить рыбу на углях, обернув ее мокрым листом – вот большее, на что я была способна. Но ученику об этом знать не полагалось.
- И не вздумай подойти, - сердито ответил он. – Кто знает, какую отраву ты можешь подсыпать? Только дернешься – прибью. Мастер разрешил.
Но он заговорил со мной, это уже было достижением. Я решила не останавливаться на достигнутом и продолжила расспросы:
- Ты давно служишь у епископа?
- Не служу, а несу послушание.
- А как тебя зовут?
- Так я и назвал тебе мое имя. Ведьма!
- Я не ведьма, - ответила я с достоинством. – Я – Айфа Демелза. Вдова графа Демелза.
Он даже приоткрыл рот от удивления, но переборол любопытство и занялся кашей.
- Вижу, ты слышал обо мне, - снова заговорила я. – Значит, понимаешь, что я не безграмотная вилланская старуха с опушки, которая немного разбирается в травах.
- Ты – чернокнижница, - прошипел ученик.
- Нет, я просто читала книги, которые твоя церковь считает нечистыми… Потому что в них скрыто древнее знание, дающее власть. А твои святые отцы хотят властвовать в одиночку.
- Замолчи сейчас же! – крикнул он, выставив ложку с крупинками каши в мою сторону, как копьё. – Если не прекратишь лживые речи, я клянусь…
- Не кипятись, я молчу, - сказала я успокаивающее, но спустя четверть часа начала атаку с другой стороны.
- Ты так молод, а уже прислуживаешь… помогаешь Ларгелю Азо. Он очень известен, твой хозяин… наставник. Наверное, это большая честь?
- Сам лорд Саби назначил меня послушником при мастере, - сказал он самодовольно, и я поняла, что нащупала ниточку, за которую можно потянуть.
- Не всякому тайный лорд разрешил бы сопровождать Ларгеля Азо. Это почетно, но и трудно, наверное? У него характер – не мёд, у твоего наставника.
- Он строгий, - кивнул ученик, пробуя обжигающую кашу с края ложки.
- Очень строгий, - поддакнула я. – Поэтому я постеснялась просить его, а у тебя попрошу…
- Чего тебе? – спросил он подозрительно.
- Я всего лишь женщина, но у меня такие же потребности, что и у тебя…
- Это какие? – не понял он.
- Разреши, я отойду. Облегчиться, - сказала я тихо и кротко, потупив взгляд.
Он покраснел и сказал «нет».
- Я же привязана, как дворовая собачка. Чего ты боишься? Прояви милосердие, я ведь тоже творение небес…
Ученик заколебался, но потом разрешил:
- Хорошо, иди, - сказал сквозь зубы, как процедил. – Но недолго. Я считаю до двадцати и сразу иду за тобой.
- До тридцати! – осадила я его прыткость.
Надо думать, Ларгель всех своих пленниц считал безмозглыми овцами, неспособными на решительные действия. Оказавшись в кустах, я потянула узел на веревке, стягивавшей шею, и узел легко подался. Стараясь слишком не дергать веревку, я накинула петлю на осиновое деревце, а сама припустила вниз по склону, туда, где слышался шум реки. Если и бежать, то только к воде. Вода – моя стихия. Так говорили и Вольверт, и Харут. Она не даст меня в обиду.
Речка оказалась небольшой, но быстрой. Она текла с гор, и вода была холодной, как могильный камень. Ноги свело судорогой, когда я пошла вброд. Не знаю, как Ларгель Азо отыскивает жертв, но если по запаху, как охотничий пес, то вода унесет мой запах вниз по течению, а я поднимусь вверх. Я старалась идти как можно быстрее, и все время прислушивалась – не раздадутся ли позади крики. Но погони не было, и я вышла на противоположный берег только когда совсем закоченела. Растерев икры и вылив воду из туфель, я бросилась бежать прямиком в лес. Страшные сказки, которыми в счастливую пору детства нас пугала в Роренброке матушка – волки, людоеды и разбойники – страшили меня меньше, чем королевский охотник на ведьм и упырей. И даже дикие звери казались мне добрее, чем епископ.