- Сядь за стол, - попросила она, - хоть плащ твой стряхну.
Я пересел за стол, и она долго полоскала на ветру мой плащ, высунувшись в окошко до пояса. Потом расстелила его у стены и напевая что-то под нос встала позади меня.
- Ты лохматый, - сказала она и вдруг провела гребнем по моим волосам.
- Отойди, ведьма, - сказал я, отстраняясь.
Для меня не были новинкой эти женские уловки. Многие до ведьмы из Роренброка пытались соблазнить Ларгеля Азо. Не преуспела ни одна.
- Думаешь, я хочу тебя соблазнить? – спросила она без насмешки. – Не волнуйся. Я вижу, что ты стоек, как гора святого Колум. Но я – благородная дама и путешествовать с таким неряхой для меня позорно.
- Я не неряха.
- Когда ты мылся в последний раз?
- Когда вылез из колодца в Пюите.
- Облился холодной водой? Разве же это называется «мыться», глупый человек?
Тут я заметил, что отвлекая разговором, она продолжает орудовать гребнем, причесывая меня. Деревянные зубья приятно царапали затылок, и я позволил ей закончить начатое, а себе - расслабиться. Я чуть не задремал, пока она меня причесывала. И вдруг что-то холодное коснулось шеи. Нож? В одну секунду я развернулся и перехватил ведьму за запястье, выворачивая ей руку. Она тихо вскрикнула и уронила ножницы.
- Что это ты задумала? – грозно спросил я, подбирая ножницы.
Обыкновенные портновские ножницы. Такими не зарежешь – у них скругленные концы, а лезвия давно никто не точил.
- Подстричь тебя, что же еще? – она сердито терла помятую руку. – Отдай. Ты зарос, как дикарь.
- Подстричь?..
- А что ты так удивился? – она забрала ножницы и встала за моей спиной. – Разве тебе самому приятно ходить с сальными космами до пояса? Посмотришь, так будет гораздо лучше, - послышалось клацанье ножниц и шею захолодило, но уже не от железа, а оттого, что волосы стали непривычно короткими и оголили шею.
- Ну уж не до пояса, - запоздало проворчал я.
Она провозилась долго, сквозь зубы поругивая тупые лезвия. Я слушал ее бормотание, как колыбельную песню, и не заметил, как задремал.
Наконец она ткнула меня в плечо, заставляя открыть глаза, поставила зеркало и развернула, чтобы я лучше увидел отражение. Не помню, когда я последний раз смотрел в зеркало. Я вгляделся в мутную поверхность, скорее, из любопытства – что она со мной сотворила, чем от желания узнать, как я изменился. Она подрезала мне волосы коротко, чуть ниже ушей. Я смотрел и не мог понять – хорошо это или плохо.
- Так лучше, правда? - устав ждать ответа спросила Айфа Демелза. Она глядела в зеркало из-за моего плеча.
- Лучше, - тут же сказал я, отодвигаясь, потому что ее близость смущала. Подумал и добавил: - Благодарю за то, что позаботилась.
- Хоть чем-то помогла тебе, - сказала она, беря метлу и сметая состриженные волосы в кучу.
Я подумал, что ведьмы умеют наводить смерть через волосы. Может, все это было затеяно для того, чтобы погубить меня черным колдовством?
Айфа Демелза собрала волосы в совок и бросила в камин, прямо в пламя.
- Если побреешься, станешь совсем похож на человека, - сказала она. – Рубашка уже высохла, но прежде, чем наденешь, вымойся. Вода вскипела, давай полью.
- Мыться при тебе точно не буду! – отрезал я, мгновенно теряя терпение. – Хватит того, что причесала и постригла.
- Ты же знаешь, что благородные дамы часто помогают гостям в мыльне, - сказала она будничным тоном, забирая с огня котелок горячей воды и выливая ее до половины в кувшин. – Нет ничего противозаконного, если я помогу вымыться милорду Азо. Или боишься?
- Слишком много возомнила о себе, - ответил я. – Не боюсь, но и прикасаться к себе не позволю. Отойди в дальний угол.
- Ты же сам не справишься, - сказала она, но послушно отошла и села на кровать. – Вспомни про ложку.
- Справлюсь.
Можно было поставить между нами ширму, но это было совсем глупо – я же не юная девица, да и мыться не собирался. Так, облиться водой пару раз, и хватит.
Стянув рубашку, я бросил ее на табурет, повернул голову и увидел, что Айфа Демелза рассматривает меня внимательно и совершенно беззастенчиво. Поймав мой взгляд, она уже привычно вскинула брови.