Выбрать главу
* * *

Только-только услышав голос Саши, Миранда была, мягко говоря, возмущена внезапным перемещением против воли.

Девушка прокашлялась, села, осмотрелась и брезгливо поёжилась. Конечно, обстановка вокруг была довольно богатой. Кем бы ни был хозяин этого помещения, он явно не привык отказывать себе в роскоши. Золотые вазы и скульптуры, ковры экзотических расцветок на полу и стене за кроватью. Сама Мира находилась на шелковых простынях просторной кровати из дерева, решетчатую спинку которой украшали атласные ленты. Окна были занавешены плотными красными шторами. Но яркие светильники и вычурная люстра разгоняли мрак. Однако всё это Миранда рассмотрела чуть позже: первыми ее взгляду попали любовно развешенные на противоположной стене плети: разных форм и расцветок.

Долго «любоваться» обстановкой Мира не стала. Но стоило только девушке соскочить с кровати, как дверь открылась и в комнату вошли несколько женщин среднего возраста. Вежливо поклонившись, одна положила на кровать длинное золотистое платье с весьма откровенным вырезом и массивное ожерелье, сверкающее разноцветными камнями.

Две другие открыли в правой стене дверцу, которую Мира сразу не заметила.

— Мы поможем вам омыться и переодеться, Новая Госпожа, — смиренно произнесли они, жестом приглашая туда.

— Я не Госпожа, — возразила Миранда.

— Вы выбраны Хозяином, он сейчас в обеденном зале и долго ждать не любит. Не гневайте его, — мягко произнесла одна из женщин. Как ни пыталась Мира рассмотреть их, черты лиц упорно не желали оставаться в памяти, как будто ничего примечательного, безликие статисты, серая массовка. — Вы особенная, он столь долго искал вас. Свою единственную избранную, — продолжила женщина, — только вы и никто больше…

Но Миранда особо ее не слушала.

— Прости, — не выдержав, перебила она говорившую, — со мной, точнее за забором был мужчина, высокий, кареглазый, брюнет, вы не знаете, где он, что с ним?

Женщины ахнули и разом побледнели.

— Что вы, Госпожа, — предостерегающе зашептали они, — нельзя говорить о том, что за пределами Его владений, нельзя говорить о других мужчинах, — чуть не начала заикаться местная прислуга. — Хозяин прогневается.

«Хозяин, говорите?», — чуть прикусила губу Миранда, тут же составив список подозреваемых, правда, всего из одного.

— Любит повелевать, командовать и вообще весь из себя властный деспот? — уточнила она. Судя по побледневшим (хотя казалось, куда уж дальше) служанкам, попала в цель.

«Ах ты, зараза злодейская! — отмахнувшись и от платья, и от мытья, и от служанок Миранда резко выскочила из комнаты. — Ну сейчас я тебе устрою проклятия! Сам за забор за Сашей полезешь, как миленький!» — быстро-быстро самым уверенным, размашистым шагом, направилась она к широкой витражной лестнице, ведущей вниз.

* * *

«Замок-то какой сотворил, — заодно ругалась девушка, — ну просто классическое логово озабоченного властного тирана, — для верности она захватила первый попавшийся под руку канделябр. — И люстры у него с потолка свисают, и ковры всюду, о, ты смотри, не поленился звериных шкур положить. Фу на тебя. Дай, угадаю, сейчас этот зал с роялем и сценой пройду, вон в ту дверь, и окажусь в обеденной. И там, конечно, будет длинно-длинный стол с яствами!»

Решив не церемониться, дверь в обеденную Мира телекинезом выбила.

— ДЖОУБ! — замахнувшись канделябром, ворвалась она туда. — Ты совсем охамел?!

И замерла. Сидевший во главе длинно-длинного стола с яствами мужчина — тоже.

Вообще местный хозяин был весьма хорош собой: аристократичные черты лица, длинные распущенные темные волосы, ниспадающие на обнаженную мускулистую грудь, рельефное, накаченное тело. Джоуб, конечно, умел менять внешность, и с него станется такую принять.

Вот только еще от этого Хозяина буквально разило с ног сшибло темной аурой. Джоуб умел прятать свою, но не мог менять ее, не мог подделывать. Эта наитемнейшая аура кричала о жажде власти и похоти, и одновременно, в странном сочетании кричала о поиске своей половинки, предназначенной судьбой — тому, чем Джоуб точно не стал заниматься.

— Ты не Джоуб… — то ли обиженно, то ли извиняясь, икнула Миранда.

— 2

— Если у меня когда-нибудь будет дочка, я обязательно куплю ей такой замок, только в уменьшенном размере, — восхищенно присвистнул Захар, рассматривая чрезвычайно милое строение нежных голубых и розовых оттенков, разрисованное рыбками, котятками, щенятками, цветочками.

Саша, не особо теряя время на мечты, меж тем поднялся по белой лестнице, сделанной из гипсокартона, и уверенно постучал в ворота. Приветственно заскрипев, те сразу открылись… вместе с половиной здания, представляя взгляду «замок в разрезе». С главным недостатком в виде отсутствия каких бы то ни было ступеней. А на самом верху — в башне, свесив ноги и болтая ими, сидел вполне такой каноничный волшебник: седой, с длинной бородой, в синей мантии и с колпаком на голове.