Сенджи заковылял к выходу и вышел в коридор.
Худой человек в сутане снова сидел за столом, который ему каким-то образом удалось вернуть на прежнее место. Взгляд у него был испуганный.
– Мы уходим, – сообщил ему Бельгарат. – Есть возражения?
Привратник молча покачал головой.
– Разумное решение, – одобрил Бельдин. Осеннее солнце освещало ухоженную лужайку.
– Интересно, удалось ли уже выследить Нарадаса? – промолвил Гарион, когда они шли назад, к колледжу прикладной алхимии.
– Более чем вероятно, – ответил Бельгарат. – Люди Шелка весьма опытны. Снова войдя в укрепленное здание, они увидели, что холл полон дыма, а в коридоре лежит еще несколько сломанных дверей.
Сенджи понюхал дым.
– Они кладут слишком много серы, – промолвил он.
– Парень, на которого мы тут наткнулись, говорил то же самое, – сказал ему Гарион. – Сразу после взрыва.
– Я уже много раз им на это указывал, – проворчал алхимик. – Немного серы необходимо, но положишь чуть больше и – бах!
– Похоже, «бах» здесь постоянное явление, – заметил Бельдин, отгоняя рукой дым.
– Если вы занимаетесь алхимией, надо быть к этому готовым, – отозвался Сенджи. – Приходится привыкать. – Внезапно он рассмеялся. – И вы никогда не знаете, что должно произойти. Как-то один идиот превратил стекло в сталь.
Бельгарат остановился.
– Что он сделал?
– Превратил стекло в сталь или в нечто очень похожее. Оно оставалось прозрачным, но не билось и не ломалось. Это было самое твердое вещество, какое я когда-либо видел.
Бельгарат хлопнул себя ладонью по лбу.
– Спокойно! – предупредил его Бельдин и обернулся к Сенджи. – А этот парень случайно не запомнил процесс превращения?
– Сомневаюсь. Он сжег все свои записи и ушел в монастырь.
Бельгарат издал сдавленный возглас.
– Вы хотя бы имеете представление, сколько может стоить подобный процесс? – спросил Бельдин у алхимика. – Стекло – один из самых дешевых материалов, всего лишь расплавленный песок, и ему можно придавать любую форму. Так что этот процесс мог оказаться дороже всего золота мира.
Сенджи захлопал веками.
– Ладно, – махнул рукой Бельдин. – Вы ведь человек науки и не должны интересоваться деньгами.
Руки Сенджи затряслись мелкой дрожью.
Они поднялись по лестнице и снова вошли в захламленную лабораторию алхимика. Сенджи запер дверь, после чего направился к большому шкафу у окна. Пыхтя, он отодвинул шкаф на несколько дюймов от стены, опустился на колени и стал шарить за ним.
Книга в черном кожаном переплете оказалась не слишком толстой. Руки Бельгарата дрожали, когда он положил ее на стол и открыл.
– Я мало что в ней понял, – признался Бельдину Сенджи. – По-моему, кто бы ее ни написал, он был безумен.
– Совершенно верно, – ответил горбун.
– Вы знаете, кто это?
Бельдин кивнул.
– Торак, – кратко откликнулся он.
– Торак всего лишь миф – фантазия ангараканцев.
– Скажите это ему. – Бельдин кивнул в сторону Гариона.
Сенджи судорожно глотнул.
– Вы в самом деле?..
– Да, – печально ответил Гарион, с удивлением обнаруживая, что он все еще сожалеет о происшествии в Хтол-Мишраке более двенадцати лет тому назад.
– Это полная версия! – торжествующе воскликнул Бельгарат. – Кто-то скопировал ее с оригинала, прежде чем Торак успел ее испоганить. Все исчезнувшие фрагменты на месте! Слушайте! «Дитя Света и Дитя Тьмы встретятся в Городе Ночи. Но это не является местом последней встречи, ибо выбор не будет сделан там, и Дух Тьмы спасется бегством. Знайте, что новое Дитя Тьмы появится на востоке...»
– Почему Торак изъял этот фрагмент? – удивленно спросил Гарион.
– Значение текста неблагоприятно – по крайней мере, для него, – ответил Бельгарат. – Тот факт, что должно появиться новое Дитя Тьмы, подразумевает, что он не переживет встречу в Хтол-Мишраке.
– Не только это, – добавил Бельдин. – Даже если бы он пережил встречу, то был бы понижен в звании. Ему было трудновато проглотить подобное.
Бельгарат быстро перелистал несколько страниц.
– Ты уверен, что ничего не пропустил? – спросил его Бельдин.
– Я знаю, что говорилось в копии, которую мы видели в Ашабе, Бельдин. У меня хорошая память.
– В самом деле? – иронически осведомился Бельдин.
– Оставим это. – Бельгарат быстро прочитал еще один фрагмент. – Могу понять, почему Торак его изъял. «Камень, хранящий могущество Злого Духа, не откроется тому Дитя Тьмы, которое придет в Город Ночи, а подчинится только тому, кто явится ему на смену». – Бельгарат поскреб у себя в бороде. – Если я правильно понял, Сардион скрывался от Торака, потому что он не намеревался быть последним орудием Темного Пророчества.
– Могу себе представить, как это его задело, – ухмыльнулся Бельдин.
Бельгарат продолжал читать про себя. Внезапно его глаза расширились, а лицо слегка побледнело.
– "Только тому, – прочитал он, – кто приложил свою руку к Ктраг-Яске, будет дозволено коснуться Ктраг-Сардиуса. И в момент этого прикосновения он принесет в жертву все, чем является или мог стать, и превратится во вместилище Духа Тьмы. Следовательно, ищите сына Дитя Света, ибо он будет вашим защитником в Месте, коего более нет. Будучи избранным, он возвысится над всеми и защитит мир с Ктраг-Яской в одной руке и Ктраг-Сардиусом в другой. Таким образом, все, что было разделено, соединится вновь, и он будет властвовать над всем до конца дней".
Гарион был ошеломлен.
– Так вот что имеется в виду под словами «принесет в жертву»! – воскликнул он. – Зандрамас не собирается убивать Гэрана!
– Да, – мрачно подтвердил Бельгарат. – Она собирается сделать нечто худшее – превратить его в нового Торака.
– Этим дело не кончится, Бельгарат, – проворчал Бельдин. – Шар отверг Торака и сжег при этом половину его лица. Сардион даже не позволял Тораку знать, что происходит. Но Шар примет Гэрана, и Сардион тоже. Если Гэран завладеет обоими камнями, то получит абсолютную власть. Торак окажется младенцем по сравнению с ним. – Он печально посмотрел на Гариона. – Вот почему Цирадис сказала тебе в Реоне, что ты можешь убить своего сына.