Сара с сочувствием взглянула на Изабеллу. В ее голосе не было никакой горечи, одно лишь безразличие. Наверное, трудно испытывать скорбь по человеку, которого никогда не знал, подумала Сара.
— Излишне говорить, что мое детство не было счастливым, — продолжала свой рассказ Изабелла. — Сестра отца была лицемерным и недалеким созданием. Она ни на минуту не позволяла мне забыть о материнском позоре. Но она дала мне образование, достаточное, чтобы получить место гувернантки в состоятельной семье, жившей на окраине Бристоля. Не прошло и месяца, как хозяин дома изнасиловал меня.
Сара в ужасе вскрикнула.
— Да, Сара, меня изнасиловали! Вряд ли вы представляете, что это значит… И дай вам Бог никогда этого не узнать! Мой дедушка не желал иметь со мной никаких дел. Я была его позором, пятном на его безупречной репутации. Мой отец был — и есть, если уж на то пошло, — никчемным распутником, равнодушным ко всем и ко всему… Неудивительно, что я презираю всех мужчин!
— Да, неудивительно, — мрачно согласилась Сара. — Что же вы сделали? Вы ведь не остались в той семье?
— О Боже, конечно, нет! Я попыталась найти приют у моей любящей тетушки. Естественно, она не поверила мне. Она была убеждена, что это я совратила мужа ее подруги. Тетя отказалась принять меня, и мне пришлось присоединиться к странствующей театральной труппе. Театр завораживал меня с раннего детства. Мир фантазий гораздо приятнее жестокой действительности. Я была хорошей актрисой. Не думайте, что я хвастаюсь, но у меня врожденный талант. Только из-за высокого роста мне всегда давали играть мужские роли, что меня вполне устраивало. Думаю, мне надо было родиться мальчиком. Моя жизнь, я уверена, была бы более… удачной. Уверяю вас, театр не только радость. Но я не хочу осквернять невинные уши рассказами об отвратительных сторонах актерской жизни. Достаточно сказать, что после восьми лет странствий я поняла: с меня довольно! Кроме того, — Изабелла пожала плечами, — я стала слишком старой, чтобы играть подростков. Так что я начала размышлять о том, где бы еще применить мой несомненный талант.
— Как вы познакомились с мистером Натли?
— Я встретила его, когда наша труппа давала частное представление в одном большом доме в Лондоне. Мы поговорили немного, и мне стало ясно, что он устал существовать на жалкое отцовское пособие. В тот момент он показался мне идеальной находкой: его повсюду приглашали. К тому же Натли жаждал легких денег. — Нахмурившись, Изабелла покачала головой. — Конечно, глупо было брать его в партнеры. Видите ли, он был жаден, и ему не терпелось воспользоваться деньгами.
— Итак, вы начали грабить богатых? — подсказала Сара, поскольку Изабелла умолкла.
— Да, я устраивалась горничной в различные дома. Иногда работала неделю, иногда две, затем, когда хозяева давали большой прием, и весь персонал был занят, я крала различные драгоценности и передавала их Натли — сразу же или на следующий день, когда он приезжал поблагодарить хозяйку за приятный вечер.
Примерно через неделю я отвозила нашу добычу в Бристоль, продавала одному знакомому джентльмену и клала деньги в банк, чтобы впоследствии разделить их с Натли. Но как я уже говорила, деньги он жаждал получать сразу же. На этот раз я решила заключить с ним сделку. Если он поможет мне украсть бриллианты Фелчета, я отдам ему все деньги с нашего общего счета, и мы расстанемся. Натли согласился, но настоял на том, что поедет со мной в Бристоль, причем колье будет находиться у него.
— Вы… вы убили его? — спросила Сара и чуть не вздохнула от облегчения, когда Изабелла отрицательно покачала головой.
— Нет, я не убивала его. Нам удалось на секунду остаться наедине в той гостинице, и он сказал, что Стаббз, возможно, сыщик из Главного полицейского суда. Я попросила его отдать бриллианты мне, но он отказался. Сказал, что надежно спрячет их до конца путешествия. Я дала ему немного наркотика, который он и подмешал потом в пунш. Но Натли был круглым дураком — никогда ничего не мог сделать как следует! — Изабелла покачала головой, как будто отвечая на какую-то свою мысль. — Теснота той гостиницы создавала проблемы. Я не хотела, чтобы кто-то увидел меня ночью, поэтому надела мужской костюм и стала ждать. Натли вышел из своей комнаты, и через несколько минут я последовала за ним. Но он наотрез отказался открыть мне, куда спрятал колье. Я рассердилась и шагнула к нему, должно быть, даже напугала его. Он отступил, упал и ударился головой о скамью. Вы спустились как раз в тот момент, когда я искала колье. Я услышала, как вы наткнулись на стул в столовой, и к тому времени, как вы вошли в гостиную, успела открыть окно и вылезти. С крыши пристройки я прокралась к окну своей спальни, открыла его и попала внутрь.