Выбрать главу

— Эм, вообще-то, да, — сообщаю я, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо. — Я должна найти отель, но не знаю, как выбраться отсюда, и понятия не имею, в каком городе мы находимся. Думаю, мне нужно воспользоваться такси.

— Я могу вас отвезти, если хотите. — Майк хмурится.

Если бы он не был таким большим, я бы обняла его и поблагодарила за спасение моей жизни.

— Было бы замечательно.

— Идем, машина припаркована с другой стороны автобуса. — Он улыбается, словно на секунду снимает пугающую маску медведя гризли, и его лицо становится приятнее.

Майк берет мой чемодан и с легкостью несет его. Я даже не спорю, ведь мы идем в два раза быстрее.

Когда внедорожник оказывается в поле зрения, он нажимает на кнопку, и открывается багажник. Майк кладет туда багаж, и мы забираемся в салон.

— В какой отель вы хотите поехать? — спрашивает он.

— Не имеет значения. — Я пожимаю плечами. — Чем дешевле, тем лучше.

Он кивает и выезжает с парковки.

— Тур-менеджер забронировал все места в местном отеле. Вы можете занять мою комнату.

— О, нет, Майк. Я не могу. Тебе нужна комната.

— Лэйни, вы можете воспользоваться ею. — Он смеется и покачивает головой, волосы на которой пострижены под ёжик. — Я буду спать в комнате с другими ребятами, никаких проблем.

Я соглашаюсь остановиться в его номере. Эта ситуация вымотала меня. На моем личном счету денег осталось мало, и я потрачу их на билет в Нью-Йорк.

Сердце мгновенно сжимается. Я не только потеряла работу в «Центр Стэйдж Маркетинг», но и лишилась возможности найти работу в Нью-Йорке из-за неспособности конкурирования. Повела себя, как дура. И теперь я никому не нужна.

«Эскалейд» останавливается под навесом отеля «Хилтон». Майк открывает передо мной дверь и берет чемодан.

— Пойдемте. Я вас зарегистрирую.

Я улыбаюсь. Майк невероятно милый. Как он может работать на такого человека, как Ноэль?

Мужчина подходит к стойке регистрации, и клерк, девушка-блондинка, краснеет во время разговора с ним. Я понимаю, почему ей нравится Майк. Он выглядит так, словно может поднять тебя одной рукой, и у него удивительно милые ямочки на щеках.

Он усмехается, а привлекательная блондинка, кажется, записывает свой номер и протягивает его через стойку. Майк складывает клочок бумаги и прячет его вместе с документами в кошелек.

Попрощавшись с девушкой, он поворачивается ко мне с картой-ключом от номера.

— Двести одиннадцатая комната, Лэйни. Вам нужна помощь с багажом?

— Нет, спасибо. — Я качаю головой и похлопываю его по руке. — Ты много для меня сделал.

Я беру свою сумку.

— Знаете, Лэйни, с вами он ведет себя иначе. — Майк наклоняет голову, губы сжаты в плотную линию. — Я давно на него работаю и слышал, как Ноэль говорил о вас несколько раз. Но я не знал, насколько сильна его любовь, пока не увидел, как он смотрел на вас в Хьюстоне.

Я кусаю свою губу. Приятно слышать о чувствах Ноэля, но это не меняет того, что случилось.

— У него будет ребенок, Майк, а он забыл мне об этом сказать.

— У него есть на это свои причины. — Мужчина хмурится. — Я лишь прошу дать ему шанс. Может быть, всё не так, как вы думаете.

Прежде чем я успеваю ответить, Майк поворачивается и идет к двери. Ноэлю повезло, что у него есть такой работник. Этот парень, кажется, действительно о нем заботится.

Мне удается открыть номер и попасть внутрь только со второго раза.

Дурацкие технологии.

Номер стандартный, в нем нет ничего особенного. Я оставляю сумку на полу и падаю на кровать. Что мне делать? Я потираю лицо руками. Просто дурдом.

Моя работа в пролете, личная жизнь — дерьмо. Я вздыхаю, достаю телефон и набираю Обри.

— Что случилось? Как дела с твоим прекрасным мужчиной?

— Плохо. — Я закрываю глаза и успеваю выдавить из себя единственное слово, прежде чем начинаю завывать в телефон.

Я больше не сдерживаюсь. Я не позволяла себе показывать боль и эмоции перед Ноэлем. Однако теперь гнев отошел на второй план, и во время разговора с лучшей подругой я позволяю своему сердцу разрываться на части.

— Ох, солнышко, расскажи, что случилось? — Голос Обри звучит озабоченно.

Это убивает меня. На то, чтобы заставить себя признаться ей во всём, уходит много сил.

— Он такой мудак.

— Он сделал тебе больно? — спрашивает Обри, тяжело вздыхая. — Если он тронул тебя хоть пальцем, я убью его

— Ничего такого не было. — Я закатываю глаза, хоть она меня и не видит. — Он просто... — Делаю глубокий вдох. — У Ноэля есть девушка.

— Что?! Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что у него есть девушка?

Я убираю телефон от уха, чтобы не слышать ее пронзительный визг. Слеза скатывается по щеке, и я стираю ее ладонью. Трудно произносить подобные слова вслух.