— Адское зрелище, ребята! Ты видел толпу, когда Ноэль пел на бис? Они были впечатлены. Один из лучших концертов за весь год. Говорю вам, мы должны отпраздновать!
Я напрягаюсь при упоминании Ноэля. Он собирается вернуться и попытаться залезть мне под кожу, чтобы доказать, как сильно я его хочу.
Эти мысли пугают меня и интригуют. С одной стороны, я сильно хочу Ноэля. Последние дни, которые мы провели вместе, были восхитительны. От одной мысли о его руках, скользящих по моему телу, кожа покрывается мурашками. Но, с другой стороны, у него есть чертова девушка, считает он ее таковой или нет. Беременная подруга, которая утверждает, что Ноэль является отцом ее ребенка.
Он говорит, что хочет быть со мной, но это всего лишь слова. Даже после признания он не оставит Софи, чтобы быть со мной. Таким образом, в каком я положении? Действительно ли я — игрушка, от которой откажутся, наигравшись?
Я качаю головой. Вот почему мне нужно держаться подальше. Я не могу позволить этому случиться.
Я слышу, как открываются бутылки, полагаю, что это пиво, и Трип говорит:
— Ладно, парни, за дверью автобуса меня ждет горячая попка. Я должен добраться до нее.
— Насколько горячая? — спрашивает Тайк.
— На десятку, чувак, — отвечает Трип.
— У нее есть горячая подружка?
— Пошли, младший братец. — Трип смеется. — Уверен, что мы сможем кого-нибудь тебе найти.
Мне слышно, как близнецы спорят о том, кто старше, и у меня урчит живот. Я не знаю, что такого в этом проклятом автобусе, который заставляет меня забыть поесть. Мне нужно найти еду.
Я завершаю работу и закрываю ноутбук, прежде чем подняться с кровати. Босыми ногами шлепаю по коридору на кухню. Рифф опирается на стол, держа печенье в руках. Он наливает молоко в красный пластмассовый стаканчик и ставит его на стол.
Рифф поднимает глаза и грустно мне улыбается.
— Привет. Хочешь?
Я пожимаю плечами, осматриваюсь и не нахожу Ноэля поблизости.
— Конечно.
— Удивительно, что ты здесь. — Рифф поворачивается и берет из шкафчика еще одну кружку. — Я полагал, ты сейчас в Нью-Йорке с Обри.
Очевидно, Рифф не знает о контракте. Я должна рассказать ему. Дать знать о еще одном коварном поступке Ноэля Фелькона, который он совершил по отношению к девушке. Но я молчу. Парни в этой группе ругаются и без моего вмешательства. Не нужно быть гением, чтобы понять это после спектакля, увиденного мною вчера.
— Поверь, мне жаль, что я не там.
— Хочешь поговорить об этом? — Он подталкивает ко мне пакет с печеньем и наливает молоко.
Я качаю головой. Рифф уже и так в курсе моего бедственного положения. Нет необходимости говорить еще что-то.
— Спасибо за молоко... и печенье.
— Без проблем. — Рифф улыбается и наклоняет голову, изучая меня. — Помнишь, что я сказал на днях? Мы можем быть друзьями. Ты можешь поговорить со мной. Ноэль никогда не узнает.
— Буду иметь это в виду. — Я опускаю печенье в молоко и избегаю его взгляда.
Последнее, что мне нужно — это еще одни отношения с человеком из «Черного сокола». Предложение Риффа кажется невинным, но я не могу прогнать чувство, что это всё для того, чтобы насолить Ноэлю.
Что происходит с этими парнями? Неизвестно, куда может привести этот разговор.
Я беру пару печенюшек с собой в спальню.
— Спасибо за это и... за разговор.
— Пожалуйста, Лэйни. — Рифф касается моего плеча. — Обращайся в любое время.
Я закрываюсь в комнате, забираюсь на кровать и возвращаюсь к работе. Это самый простой способ отвлечься от мыслей о Ноэле.
После пары часов хорошего труда я смотрю на часы. Уже за полночь, а в автобусе все еще тихо. Я слышала, как уходил Рифф после нашего разговора, и нашла утешение в том, что я совершенно одна в автобусе.
Глаза слипаются, но я стараюсь держать их открытыми. Я не спала с прошлой ночи, и кровать выглядит очень привлекательно. Выключаю свет и заворачиваюсь в одеяло.
Я почти заснула, когда дверь открылась, и в комнату ввалился пьяный Ноэль. Он пробирается к кровати со своей стороны и смеется, когда ударяется о нее коленом.
— Ноэль?
Прежде чем я успеваю спросить, что он делает, хотя это и так очевидно, Ноэль стаскивает через голову черную футболку. Света, горящего в коридоре, достаточно, чтобы я увидела его прекрасный торс. После этой мысли я себя останавливаю. Я не должна думать о нем в этом смысле. Он принадлежит не мне, а Софи. Он сам сказал мне об этом.
— Что ты делаешь? — шепчу я. — Надень футболку.
Он смеется и стягивает с себя джинсы. Я отворачиваюсь, когда его член, готовый к действиям, освобождается.
— Черт! — бормочет он, а я думаю, что ему нужно раскошелиться на нижнее белье. — Посмотри, Лэйн, что ты наделала.