Ноэль забирает стейки из гриля, в то время пока все рассаживаются. Он садится между мной и Ирэн и рассказывает нам о жизни на колесах.
— Мне любопытно, Ноэль, как ты познакомился с ребятами из твоей группы? Я видела всех мальчишек на фотографиях, и не помню, чтобы кто-то был из наших мест, — произносит моя мама.
Он проглатывает стейк и кидает короткий взгляд на Ирэн.
— В дороге. После школы я много путешествовал.
Я хмурюсь, зная, что это не совсем так, но понимаю, что он пытается уберечь Ирэн от объяснений, почему её муж выставил своего собственного сына. Ноэль знает, что бы я ни сделала, мама никогда не вычеркнет меня из своей жизни. Проблемы между ним и его отцом всегда были тайной для моей мамы, таким образом, она не поймет то, что произошло между ними.
Мама приподнимает бровь.
— Действительно? Ирэн, я не знаю, как ты и Фрэнк не сошли с ума. Джим и я не находили бы себе места, волнуясь о Лэйни, если бы она путешествовала в столь юном возрасте.
Губы Ирэн плотно сжаты, как будто она боится разрыдаться.
— Мне было нелегко.
Ноэль берет её руку в свою.
— Всё хорошо, мам. Я знаю, это не твоя вина.
В этот раз она не может сдержаться. Ирэн закрывает лицо салфеткой и тихонько всхлипывает.
— Нет, моя. Я должна была остановить отца, чтобы он не выгонял тебя. Это было неправильно. То, что ты отказался идти в колледж, который он захотел, не давало ему права забирать тебя у меня, — выпаливает между рыданиями Ирэн. — Знаешь, он скучает по тебе. Я сказала ему, что ты здесь, и он хочет тебя увидеть.
У Ноэля заиграли желваки, но он ничего не ответил.
Ирэн ожидает реакцию Ноэля, но, глядя на него, можно с уверенностью сказать, что ему не нравится такой поворот событий.
— Иисусе. Мам... мы уже это проходили. Я не хочу...
Она достает свой мобильный из сумочки.
— Разреши мне позвонить ему и сказать, что ты собираешься прийти и поговорить.
Каждый мускул на лице Ноэля напряжен.
— Нет! Я прошёл через ад, когда он вышвырнул меня. Он знал, что со мной было, когда Лэйн бросила меня, и всё равно сказал убираться. Его не волновало, было ли у меня место, чтобы заночевать, или еда. Какого чёрта я должен переживать о его чувствах?
— Ноэль Энтони Фелькон, — Ирэн начинает строго отчитывать его, — ты должен дать отцу шанс. Он сожалеет.
Ноэль закатывает глаза, потом резко подскакивает.
— Ноэль? — В вопросе его мамы слышна легкая паника.
Он наклоняется и целует её в макушку.
— Было приятно увидеть тебя, мама.
Он уходит без лишних слов, не оглянувшись. Я слышу рев двигателя «Эскалейда», машина выезжает на дорогу.
Мама обнимает сотрясающуюся от рыданий Ирэн.
— Ему просто нужно время. Дай ему его. Он образумится.
У меня болит сердце, ведь я знаю: Ноэль переживает, как и его родители. Очевидно, они всё ещё любящая семья, но отец и сын чертовски горды, чтобы первыми решиться на примирение.
Прошел час, а Ноэль не вернулся. Мама всё еще утешает Ирэн, которая не может успокоиться. Я отправляю ему сообщение, и сразу же приходит ответ.
«Возвращаюсь к автобусу. Извини, но я не вернусь. Я просто не смогу справиться с этим».
Я вздыхаю и кладу телефон в карман.
— Он возвращается в Даллас.
Ирэн смотрит на меня покрасневшими глазами.
— Лэйн, тебе нужно убедить его простить отца.
— Миссис Фелькон, я не думаю, что это моё...
— Ты должна. Это отдаляет нас от друг друга. Я не могу потерять своего единственного сына.
Она выглядит несчастной, и мне больно за неё.
Я замечаю лицо мамы. Она наклоняет голову вправо и морщится. Такой взгляд я видела много раз, когда умер папа. Тяжело терять любимого человека. Я знаю, насколько трудно это может быть. Если что-то произойдёт с его отцом, а между ними будет эта пропасть в отношениях, это убьет Ноэля.
Для его же блага мне нужно попробовать заставить его хотя бы попытаться поговорить с отцом.
Я жёстко потираю лоб. Понятия не имею, как уговорить его.
— Хорошо. Я сделаю всё возможное. Но ничего не обещаю.
Его мама наклоняется через стол и берёт меня за руку.
— Спасибо тебе.
***
В автобусе, как ни странно, было тихо, когда я вернулась в Даллас. Открыв двери в спальню, я нахожу Ноэля лежащим на кровати. Он рукой прикрывает своё красивое лицо и крепко спит. Я ставлю сумку на пол и заползаю к нему на кровать. Складываю руки на его груди, упираюсь в них подбородком и любуюсь Ноэлем.
Он убирает руку с лица, смущённо улыбаясь.
— Привет. Ты на меня не злишься?
Я качаю головой.
— Почему я должна злиться? Я понимаю, почему ты ушёл.
Он проводит пальцем по обнажённой коже моей руки.
— Правда?
— Твоя мама не должна заставлять тебя говорить с Фрэнком. Я знаю, ты сделаешь это, когда будешь готов.
Он закрывает глаза.
— Вот именно. Но не думаю, что когда-либо буду готов.
— Почему? Я знаю, вы вдвоём сможете простить друг друга.
Ноэль прищуривает глаза.
— Простить меня? Я ничего плохого не сделал этому человеку.
Гнев, отражающийся на его лице, пугает меня. Я поднимаюсь и сажусь, скрещивая ноги.
— Я этого не говорила. Я просто знаю, что попытка сказать «прости», даже если это не твоя вина, требует времени.
Ноэль опирается на оба локтя.
— Я никогда не скажу ему «прости». Ты не знаешь тех страшных вещей, которых он мне наговорил в ту ночь, когда выгнал меня.
Он рывком поднимается и садится ко мне спиной, свесив ноги. Только я понадеялась, что он собирается поведать о своих мыслях, он уже закрылся от меня.
Я хмурюсь.
— Что он тебе сказал?
Его плечи поникают, и он делает глубокий вдох.
— Он сказал... — Ноэль прочищает горло. — Он сказал, что я был одной большой ошибкой. Я стал для него разочарованием.
Его плечи сотрясаются, и я понимаю, что он плачет. Я двигаюсь ближе и обнимаю его.
— Мне жаль, — шепчу я,
Он вытирает ладонями глаза и вздыхает.
— Не знаю, почему я разнылся, как чёртов сопляк.
Я целую его в щёку.
— Не позорно делиться со мной своими чувствами.
Он поворачивает голову и упирается лбом в мой. Его запах обволакивает меня, и я не могу перестать думать о том удивительном сексе в моей спальне. Я глубоко вздыхаю и закрываю глаза. Ноэль наклоняется и прокладывает дорожку поцелуев от губ и вниз. Кажется, он тоже о нем вспоминает.
Я подавляю стон, когда его язык затрагивает чувствительную кожу возле пульса. Запускаю пальцы в его волосы и чувствую возбуждение между своих ног.
— Лэйн... Ты нужна мне.
Внезапно его губы накрывают мои, а руки возятся с пуговицей на моих шортах. Он пробирается языком в мой рот, и у него вырывается лёгкий стон. Его вкус будоражит меня, я снимаю с него рубашку, прежде чем снова толкнуть его на кровать. Целую каждый сантиметр его пресса, прежде чем он садится и снимает с меня топ. Он не спеша расстёгивает и стягивает мой лифчик, оголяя грудь.
Ноэль проводит языком по возбуждённому соску, и стон, который я подавляла раньше, срывается с моих губ. Каждый мой дюйм пылает для него. Едва я успеваю стащить с широких плеч рубашку, как его нетерпеливые руки проскальзывают ко мне в шорты.
Мы переворачиваемся, и он фиксирует мои руки над головой. Его губы атакуют меня в жарком безумии. Он отстраняется, встаёт и рывком подтягивает меня за бёдра ближе к краю. Я приподнимаюсь, когда он, ухватившись за пояс шорт, стягивает их с меня вместе с бельём. Я сажусь на кровати и теперь сама помогаю ему раздеться, оголяя такую шикарную задницу.
Ленивая улыбка расплывается по его лицу, когда он, перешагнув через штаны, оказывается на мне.
— Я хочу, чтобы ты была моей, — произносит он хриплым голосом, скользя пальцами по моим складочкам.