Призракът беше вперил в него мил поглед. Старият човек сякаш продължаваше да усеща нежното му докосване, макар то да беше леко и мигновено. Вдъхваше хиляда аромата, всеки от тях свързан с хиляда мисли и надежди, и радости, и грижи, забравени отдавна, отдавна!
— Устната ти трепери — каза призракът. — И какво е това на бузата ти?
Скрудж промърмори с необичайно запъване в гласа, че е някаква пъпчица; и замоли призрака да го води където иска.
— Спомняш ли си пътя? — запита призракът.
— Дали си го спомням! — извика Скрудж с жар. — Та аз бих могъл да мина по него със завързани очи.
— Странно, че толкова години го бе забравил — забеляза привидението. — Да продължим.
Те вървяха по пътя — Скрудж разпознаваше всяка порта, всеки стълб и дърво, — докато в далечината се появи малко пазарно градче, с моста си, с черквата си и с лъкатушещата си река. После те видяха няколко рунтави понита да припкат към тях, яхнати от момчета, които подвикваха на други момчета в селски кабриолети и каруци, карани от земеделски стопани. Всички тези момчета бяха много радостни и току си подвикваха едно на друго, докато широките поля така се изпълниха с весела музика, че и свежият въздух се смееше, като я слушаше.
— Това са само сенки на отминали неща — каза призракът. — Те не съзнават присъствието ни.
Веселите пътници продължаваха да се движат; и с приближаването им Скрудж позна и назова всеки един от тях. Защо изпитваше безгранична радост да ги види? Защо студените му очи проблеснаха, а сърцето му потрепна, когато те минаха край тях? Защо го обзе радост, като ги чу да си пожелават весела Коледа, когато се разделяха на кръстопътища и странични пътеки, всеки тръгнал за дома си? Какво беше весела Коледа за Скрудж? Долу весела Коледа! Какво ли пък добро му беше донесла някога тя?
— Училището не е съвсем пусто — каза призракът. — Едно самотно дете, изоставено от приятелчетата си, все още стои там.
Скрудж каза, че го познава. И зарида.
Те се отклониха от шосето по една добре позната пътека и скоро се приближиха до голяма сграда от тъмночервени тухли, с ветропоказател на малка купола на покрива и с висящ от нея звънец. Сградата беше голяма, но доброто й време беше отминало; просторните й зали малко се използуваха, стените им бяха влажни и плесенясали, прозорците счупени, а портите изгнили. Домашни птици къткаха и се перчеха из конюшните; а постройките за каруци и бараките бяха обрасли в трева. И вътре не беше запазено нищо от старата й пищност; като влязоха в мрачното преддверие и хвърлиха поглед през отворените врати на много стаи, видяха, че наредбата им е жалка, че са студени и просторни. Във въздуха се носеше землист дъх, навред цареше хладна пустота, която по някакъв начин навяваше спомени за прекалено често ставане сутрин на светлината на свещ и за не прекалено много ядене.
Те, призракът и Скрудж, прекосиха преддверието и стигнаха до една врата в дъното на къщата. Тя се отвори пред тях и разкри дълга, гола, мрачна стая, която редиците обикновени дървени пейки и чинове правеха още по-гола. На един от тях самотно момче четеше близо до слаб огън; и Скрудж седна на една пейка, като заплака при вида на клетата си забравена фигура, каквато самият той е бил едно време.
Скрит в къщата ек, цвъртене и шумолене на мишките зад ламперията, капка вода от полуразмразената канелка на чешмата в тъжния двор отзад, въздишка сред обезлистените клонки на една печална топола, безцелното люлеене на вратата на празен склад, да, и пращенето на огъня — те всички разнежваха сърцето на Скрудж и засилваха потока от сълзите му.
Привидението го докосна по ръката и посочи към детската му фигура, вдълбочена в четене. Изведнъж един човек с чуждестранни дрехи — удивително реален и ясен за погледа — застана вън до прозореца, със затъкиата в колана брадва, като водеше с юздата магаре, натоварено с дърва.
— Ха, та това е Али Баба! — възкликна възрадван Скрудж. — Та това е старият честен Али Баба! Да, да, знам! Веднъж на Коледа, когато ей онова самотно дете бе оставено тук сам-самичко, той наистина дойде, за първи път, точно така. Клетото момче! И Валентин — каза Скрудж, — и неговият буен брат Орсон; ето ги и тях! Ами онзи, как му беше името, дето го бяха сложили по долни гащи, заспал, пред портата на Дамаск; не го ли виждаш? И султанският коняр, дето злите мохамедански духове го бяха обърнали с краката нагоре; ето го; застанал на главата си. Тъй му се пада. Колко ми е драго. Та нима той трябваше да се ожени за принцесата?
Ако чуеха как Скрудж изразходва цялата си ревност за такива въпроси, с толкова особен глас между смях и плач, и ако видеха пламналото му и възбудено лице, приятелите му от деловите среди много биха се изненадали.