Выбрать главу

Още няколко педи напред. „Дишай, дишай. Съсредоточи се върху задачата.“

Сакс се опитваше. Но ръцете ѝ се разтрепериха и тя изпусна ролката. Издрънчаването на дръжката върху металния под на тунела спря дъха ѝ.

Изведнъж лудостта на страха я обхвана. Представи си, че убиецът е зад нея. Че някак я е издебнал хванат за тавана на об­служващото помещение и сега се е спуснал. „Защо не погледна нагоре, когато влезе? Нали винаги оглеждаш тавана, когато из­следваш местопрестъпление. По дяволите!“

Нещо я подръпна.

Тя се вцепени.

Това - дали беше чантата с екипировка? Не - извършите­лят! Искаше да я върже тук. И после да запълни тунела с пръст, бавно, започвайки откъм краката ѝ. Или да го наводни. Тя бе чула капането на вода в помощното помещение; имаше тръби. Той щеше да махне тапата, да отвори някоя клапа. Щеше да се удави, крещейки от ужас в издигащата се вода, неспособна да помръдне напред или да се върне.

Не!

Това, че подобен сценарий е невъзможен, беше без значение. Страхът правеше невероятното, дори невъзможното, да изглеж­да повече от постижимо. Страхът сега бе с нея в тунела - ди­шаше, целуваше я, пипаше я, обгръщаше тялото ѝ с подобни на червеи ръце.

„Стига глупости! Най-реалната опасност е, ако някой стре­ля по теб, когато излезеш от другия край, а не да се задушиш, погребана от въображаем престъпник с въображаема лопата - смъмри се Сакс. - Няма риск тунелът да се срути и да те смачка като мишка в смъргоносната прегръдка на боа. Това - няма - как - да - стане.“

Но точно тази представа - змия, стиснала мишка - се загнез­ди в главата ѝ и паниката се засили.

„По дяволите! Губя контрол. Губя шибаното си самообла­дание!“

Краят на тунела бе на около три метра и тя изпита непрео­долимо желание да хукне натам. Но не можеше. Нямаше достатьчно място, за да се придвижва по друг начин освен с пъл­зене. Освен това знаеше, че всеки опит да бърза може да бъде катастрофален. Първо, можеше да пропусне улики. Освен това бързането щеше да подхрани страха ѝ и той да се засили лавинообразно.

И накрая, ако се опиташе да се измъкне по-бързо от тунела, дори да можеше, би било поражение.

Личната ѝ мантра - която също бе научила от баща си - беше: „Когато се движиш, не могат да те хванат.“

Но понякога, както сега, можеха да те хванат, ако се движиш.

„Затова спри!“ - заповяда си тя.

И спря. Остана напълно неподвижно. И почувства как из­вратените ръце на тунела я обхващат още по-здраво.

Паниката се надигаше на вълни. Паниката я пробождаше като нож от лед.

„Не мърдай - каза си. - Не бягай от страха. Изправи се сре­щу него. Преодолей го.“ Стори ѝ се, че Линкълн Райм ѝ говоре­ше нещо; гласът му звучеше като далечен шепот - объркан или загрижен, или нетърпелив. Вероятно всичко това едновремен­но. Тя намали звука на радиостанцията до нула.

„Дишай.“

Пое си дълбоко въздух. Отвори очи и се втренчи в светлото кръгче отпред, в така далечното спасение. „Не, не това! Улики. Търси улики. Това ти е работата.“ Тя се вгледа в металната об­вивка на сантиметри пред нея.

Паниката започна да намалява. Не изчезна напълно, но я по­отпусна.

Добре. Продължи през тунела - да събира частици, да търси отломки; нарочно се движеше по-бавно отпреди.

Най-сетне главата ѝ се показа от другата страна, после ра­менете.

Сякаш отново се роди. Амелия Сакс се изсмя мрачно и примигна.

Бързо излезе в по-широкия тунел - в сравнение с първия беше като концертна зала. Надигна се в приклекнало положе­ние и вдигна пистолета.

Нямаше обаче нападател, който да се цели в нея, поне не в непосредствена близост. Прожекторите, осветяващи трупа, бяха ослепителни и в мрака зад тях може би имаше опасност, но Сакс веднага насочи фенерчето си натам. Всичко беше чисто.

Изправи се и издърпа чантата от тунела. Огледа се и се уве­ри, че схемата от базата-данни на Райм е точна. Този тунел приличаше на минна галерия. Краят му се губеше в тъмнина­та. Сакс знаеше, че преди век е използван за превозване на ко­лички със стоки от и към фабрики и складове. Сега влажният, плесенясал подземен коридор служеше само на нюйоркската инфраструктура. Под тавана имаше дебели железни тръби, а също по-тънки, алуминиеви и пластмасови, в които вероятно имаше електрически кабели и свързващи очукани стари ме­тални табла. По-новите проводници излизаха от яркожълти кутии, заключени с масивни катинари. На тях бяха щампова­ни буквите IFON. Сакс нямаше представа какво означава това. Железните тръби бяха надписани NYC DS и NYC DEP - отде­лите по хигиена и екология към общината, които отговаряха съответно за отходната канализация и за водоснабдяването на града.