И излезе.
16.
Около полунощ Били Хейвън почисти чиниите от вечерята си. Изми с белина всичко, което не беше за еднократна употреба, за да премахне следите от ДНК.
А те бяха опасни - за него - колкото някои от отровите, които бе екстрахирал и пречистил.
Седна на разклатената маса в кухненския бокс на студиото си в квартала около Канал Стрийт и отвори измачканата тетрадка със Заповедите.
Беше ги получил, в известен смисъл, от Бог.
Като онези каменни плочи, които Той е дал на Мойсей.
Тетрадката с десетина плътно изписани страници - с красивия, правилен почерк на Били - описваше с детайли как трябва да протече Модификацията, кой трябва да умре, кога какво да направи, какви опасности да избягва, какви рискове да поеме, от какви преимущества да се възползва, как да реагира при неочаквани ситуации. Точно разписание. Ако „Битие“ беше точ- но ръководство като „Заповедите на Модификацията“, първата книга на Библията щеше да гласи:
„Ден трети, 11.20: Създай широколистните дървета. Добре, сега имаш седем минути да създадеш иглолистните...
Ден шести, 6.42: Време е за сьомгата и пъстървата. Продължавай нататък!
Ден шести, 12.00: Хайде да направим Адам и Ева.“
Това, естествено, му напомни за Хубавото момиче. Представи си го за момент: лице, коса, чисто бяла кожа; после бавно потисна разсейващия го образ, както човек прибира скъпоценната снимка на починалата любима - внимателно, със суеверен страх да не нарани любовта на живота си, ако изпусне рамката.
Започна да прелиства страниците, за да види какво следва. Отново спря за момент и се замисли, че Модификацията е доста сложен план. На различни етапи на процеса се беше колебал дали не е прекалено сложен. Но се сети за страниците от книгата, които бе откраднал от библиотеката по-рано през деня, „Серийни градове“. Спомни си цялата изненадваща - но не шокираща - информация, която бе научил.
„Експертите от правоохранителните агенции са на мнение, че едно от най-важните умения на Линкълн Райм е способността да предугажда какъв ще е следващият ход на престъпника, когото преследва.“
Вярваше, че това е пълният цитат; но не беше съвсем сигурен, защото Клоуи Мур, вече не на този свят, недалновидно бе откъснала парченце от този абзац.
Да предугажда...
Затова, да, планът за Модификацията трябваше да бъде изключително прецизен. Хората, срещу които се изправяше, бяха твърде добри, за да си позволи да бъде небрежен или да пропусне нещо.
Били преговори плановете за следващата атака утре. Запомни разположението, часа. Всичко изглеждаше наред. Мислено изрепетира атаката; вече беше ходил на мястото. Сега си го представи как изглежда, как мирише.
Хубаво. Беше готов.
Погледна дясната си китка с часовника. Беше уморен.
Как ли, запита се, вървеше разследването за смъртта на госпожица Клоуи?
Пусна радиото, като се надяваше да кажат някакви подробности.
По-рано по новините съобщиха, че млада жителка на Куинс, продавачка в моден бутик в Сохо, е била намерена мъртва в един тунел, водещ към мазето на магазина. Е, помисли си Били, едва ли можеха да нарекат бутика „моден“. Китайски боклуци с надути цени, предназначени за курви с бухнали коси и домакини, ужасени от наближаването на критическата.
Отначало не съобщаваха името на Клоуи, защото чакаха да уведомят близките ѝ.
Като чу това, той си помисли: Какви садисти бяха тия ченгета! Да пуснат новината, че е била убита млада жена от Куинс, и да не кажат името! Колко родители, чиито деца живееха в района, бяха започнали отчаяно да им звънят?
Били чакаше още новини, но единственото, което пускаха, бяха реклами. На никого ли не му дремеше за горкичката Клоуи Мур?
Клоуи Мур, Клоуи курвата...
Той закрачи напред-назад пред терариумите. Бели листа, зелени листа, червени листа, сини...
Изведнъж, както често се случваше, когато гледаше растенията си, най-добрите си приятели, той се замисли за Олеандъра.
И за Олеандровата стая.
Тази мисъл го иодразии, но нямаше как да я пропъди. Можеше...
И сега - новините. Най-сетне!
Скандал в общинския съвет, дерайлирал влак без тежки последици, икономически новини. Накрая - нова информация за кончината на Клоуи Мур. Изплюха малко повече подробности, малко история. Уликите подсказвали, че нападението не било от сексуално естество. (Разбира се, че не беше! Били се почувства засегнат, че изобщо говореха за това. Тия журналисти! Ужасни!) Кратко описание. Значи някой го беше забелязал при изхода на шахтата.
Той изслуша внимателно какво ще кажат.
Все още не споменаваха нищо за татуировката. Нито за отровата.