Выбрать главу
Ты гнетешь мне душу новой изменой,    а еще удивляешься: «Что исхудала?..» Эх, глупец! Да под тяжестью непосильной    может с ног свалиться и крепкий вол!
* * *
Было трудно ему развести мои руки —   словно петля, они ему шею обвили. Было трудно высвободить мои груди —    словно копья, они ему в грудь вонзились.
* * *
Хоть с тобой помириться мне обещала,    но лила еще долго слезы подружка, А как стала считать все твои проделки,    не хватило пальцев… И снова плачет!
* * *
Мысли чистых людей с высокой душою    остаются высокими даже в несчастьях. Стрелы чистых лучей золотого солнца    устремляются ввысь даже в час заката.
* * *
Мать, гляди, как птицы клюют, дерутся —    все съедают сами, ни с кем не делятся. Так и люди! Не часто встречается добрый,    не себя ублажающий — ближних спасающий.
* * *
В эти дни нестерпимо знойного лета    даже мазь сандаловая так чудесно Не остудит палящего жара влюбленных,    как горячая радость их пылких ласк.
* * *
Чем полней наливаются юные груди,    чем охотней муж с ней проводит ночи, Тем заметней худеют и стан ее стройный,    и супруг, и забытые старшие жены.
* * *
Вкруг себя глядит блуждающим взором,    улыбается непонятной улыбкой, Беспричинно смеется, протяжно вздыхает —    видно, в юном сердце что-то скрывает.
* * *
«Мой хозяин! Вот странник, он просит ночлега!    Не откажем ему!» — так жена-плутовка Своего дружка представляет мужу,    если тот нежданно домой вернулся.
* * *
У реки, на груди лежащего мужа,    утомленного ласками в жаркий полдень, Смуглотелая длинные волосы сушит,    ароматные от цветов вплетенных.
ИЗ «ЧЕТВЕРТОГО СТОСТРОФИЯ»
Даже в этом мире, таком огромном,    полном тысячами прекрасных женщин, Только с правой ее половиной посмел бы    я сравнить ее левую половину.
* * *
Как я стала покорна! Что мой любимый    заиграет на струнах, то и танцую. Так покорна лиана, зато как цепко    обвивает она самый крепкий ствол!
* * *
Не достоинства часто нас привлекают —     обольщает наш взор обманная яркость. Так пулинды, отбросив бесценный жемчуг,     нацепляют бусы из ягод гунджи.
* * *
Знай, сынок: мы недаром весной боимся    желто-красных буйных цветов палаши: Будто дикие полчища ракшасов к нам    с дальней Ланки нагрянули в жажде крови.
* * *
Отряхнись у ворот, молодая жена,    вся спина твоя, милочка, в листьях, травинках. Или думаешь, глупая, что твой грех    не заметят хитрющие старшие жены?
* * *
Входит милый — и сразу глаза стыдливо    прикрываю руками, но чем прикрыть Грудь и бедра, дрожащие от волненья,   как соцветья кадамбы на вешнем ветру?
* * *
Кушай, плут, что дают! Кашу я не солила,    разве соль в этом жалком селе найдется? А найдется соль, много ль проку в ней,    если нет у хозяйки ни капли масла?[10]
* * *
Не найдя этой ночью в густых тростниках     место встречи с тобой, молодой счастливец, Бродит, бродит по зарослям темным она —     будто ищет место, где клад зарыла.
* * *
Разве вырвется ругань из уст мудреца,    даже если он гневно к лжецу обратится? Разве лить свой нектар перестанет луна,    даже если глотает его злой Раху?
* * *
Твердый духом даже в разгаре ссоры    не откроет хранящейся в сердце тайны, И дождется она его смертного часа,    и сгорит вместе с ним в прощальном костре.
* * *
Удивительны стрелы у Камадэвы:    из цветов они, но для глаз — незримы, Хоть незримы, но сердце и жгут, и ранят,    хоть и ранят, и жгут, но несут наслажденье.
вернуться

10

Это двустишие может быть истолковано как слова жены, обращенные к неверному мужу, вернувшемуся с тайного свидания. Стихи построены на игре слов («масло» и «любовь» на языке махараштри звучат одинаково).