Выбрать главу
* * *
Тщетно лианами рук торопливых Одежды сползающие поправляет, Цветы из гирлянды бросает в светильник, Его скорей погасить пытаясь, В разгаре ласк ладонями нежными Мужу, стыдясь, глаза прикрывает, А кончатся ласки — с юной подруги Не сводит супруг счастливого взора.
* * *
«Откуда пот на лице?» — «Ах, это солнце жжет!» — «А что раскраснелась?» — «Ах, он меня дразнил!» — «Кто знак над бровями стер?» — «Мое покрывало!» — «А локоны кто растрепал?» — «Конечно же, ветер!» — «Ну ладно, ты все хорошо объяснила, подружка, Но что на последний вопрос, негодница, скажешь: Тебя лишь с приветом моим я к нему послала, Откуда же свежая ранка на нижней губе?..»
* * *
Сначала я долго училась, как брови хмурить, Как щурить глаза презрительно и надменно, Готовилась, встретив его, удержать улыбку, Когда ж говорить он со мною начнет — молчать, Я даже сумела, хоть и с огромным усильем, Сжать свое сердце, сделать, как сталь, холодным — Итак, все готово, чтоб выказать гнев непреклонный, Теперь мой успех или гибель — в руках Судьбы.
ВИДЬЯКАРА (XI в.)
Из антологии «Сокровищница изящных речений»
ВСТУПЛЕНИЕ
Я создать сокровищницу задумал — Как в ларце, все лучшее в ней собрать Из красивейших строк, мудрейших речений Мастеров — песнетворцев разнообразных, Из чарующих слов, что много столетий Источали уста певцов вдохновенных, Заставляя великих, бессмертных творцов Улыбаться, кивая в знак одобренья.
* * *
С водою ручьевой смешался пряный запах — Зацвел в предгорьях сахарный тростник, Вдоль берегов сплелись живой оградой Жасминов распустившихся кусты, А тучи над хребтом — как пышный балдахин Для праздничного брачного веселья Павлинов, пляшущих по склонам луговым, Смеющимся раскрытыми цветами.
* * *
Еще цветы покоятся в бутонах, И в почках туго свернута листва, Напев любви еще щекочет горло Затихшей перед пением кукушки, Но, если б взял сейчас Стрелок незримый[20] Свой лук, давно скучающий без дела, Двух дней ему достаточно, чтоб снова Играючи, весь мир завоевать.
* * *
То, что звучание флейты ласкает Наш слух, как живая струя прохлады, То, что вино драгоценней нектара, Когда сосуд в воде охлажден, То, что становятся груди любимой На ощупь свежее горного снега, — Все это награды, что только летом Щедро дарует нам бог любви.
* * *
Расцвел жасмин — раскрытые цветы С утра ласкают наше обонянье, И черные бутоны на деревьях Светлеют — скоро пламенными станут, Мед озабоченно сбирают пчелы, И обольстительней любых жемчужин В ложбинке между пышными грудями Сверкающие бисеринки пота.
* * *
Сейчас, что ни день, то жара густая — Такая, что нет спасенья, Сейчас, что ни ночь, то душная тьма — Такая, что нет отрады, И мучится день, и томится ночь, Никак не придут к согласью, — Так мучится муж, и томится жена, Когда между ними ссора.
* * *
Этот манговый свежий бутон, что прислал любимый, Перетолки да зависть вызвал ее подружек, А сама ланеглазая чувствует: надо в жертву Камадэве-стрелку этот первый бутон принести, Но никак не может юная с ним расстаться — То погладит бережно, то приласкает взглядом, То вдохнет аромат его, то щекой горящей К этой свеже-прохладной любовной весточке льнет.
* * *
Вот бедра узенькие стали тяжелеть, На детской талии три складки все виднее, Растет задумчивость — своих былых подружек С возней их шумною сторонится она, Соски, как два бутона, поднялись, Глаза уже косят пугливо, шаловливо, — Чем ближе, неизбежней дни любви, Тем невозвратней ускользает детство.
вернуться

20

Стрелок незримый — бог любви Камадэва (см. Глоссарий)