Министр
Ну что ж, тогда ложитесь под колеса.
Воин
Они покрыты были грязной кровью —
Пусть чистая теперь омоет их.
Жрец
Министр, скажите, что за- наважденье?
Несется колесница по дороге.
И мир не гибнет — в страхе и тревоге.
Качается она, пьяным–пьяна.
Где свалится она?
Воин
Вы слышите отчаянные крики?
О помощи взывают богачи:
Богатства их раздавит колесница.
Бежим же их спасать.
Министр
Подумай лучше о своем спасенье:
Опасность угрожает оружейной.
Воин
Каков же ваш совет?
Министр
Берись за вожжи —
И направляй туда, где мы спасемся.
Не время размышлять.
Воин
А ты что посоветуешь, отец?
Жрец
Сперва открой намеренья свои.
Воин
Никто не даст хорошего совета,
И я в недоуменье:
За вожжи взяться — или за мечи.
Отец, скажи, что делать! Не молчи!
Жрец
И сам я не решу: за вожжи браться,
Моления ли богу возносить?
Воин
Конец всему! Какой ужасный гуд!
Второй воин
Они ли колесницу волокут
Или она толкает их, не знаю.
Третий воин
Казалось, будто дремлет колесница;
Плелась, как вол, медлительно она.
Но вот проснулась! Ну и сила в ней!
Свернула с прежнего пути — и ломит
Нехоженой тропою,
Как дикий бык, несущий всем погибель,
Второй воин
А вот идет поэт. Его спросите.
Пусть растолкует все.
Жрец
Безумцы вы! Ему ль зажечь светильни!
Там, где бессильны мы, поэт еще бессильней.
Он выдумщик, священных книг не знает.
Входит поэт.
Второй воин
Поэт, что это значит, почему
Ни праведник, ни раджа
Не сдвинули святую колесницу?
Поэт
Они смотрели, головы задрав,
На самый верх ее.
И не смотрели вниз,
Пренебрегая
Веревкою, связующей людей.
И вот она хвостом забила в злости
И раздробит им кости.
Жрец
У шудр твоих — ума избыток явный.
Им, видите ли, ведомы законы,
Которым покоряется веревка.
Поэт
Быть может, и неведомы пока.
Отсутствие возничего заметив,
Они поймут, что могут править сами.
С ликующими кликами тогда:
«Да славятся орудия труда!»
Они вольются в войско к Балараме —
И в опьяненье он всколеблет мир!
Жрец
Что, если снова станет колесница?
Тебя на помощь призовут опять.
Ты дунешь — и она помчится вспять.
Поэт
Довольно шуток!
Меня не раз на помощь призывали,
Но до сих пор не мог я протесниться
Сквозь толпы сильных мира — к колеснице,
Жрец
Как можете вы сдвинуть колесницу,
Вы, виршеписцы?
Поэт
Не силой наших рук, а силой ритма.
Сломай его — и этой силы нет.
Уродство однобокое для всех
Губительно. Оно, как Кумбхакарна,
Прожорливо — и так же безобразно.
Все тяжестью своею подавляет.
Мы за прекрасное, а вы за мощь —
За мощь оружия и книг священных.
Вы верите в насилие извне —
Не в ритм, что возникает изнутри.