Выбрать главу
Я таков, каков я есть: Сила, гордость, пыл и спесь, В первом акте все узнали, Как свою ценю я честь!

Федерико:

Я таков, каков я есть. Я живу сейчас и здесь, В первом акте всё забрали, Во втором осталась месть!

Кончита:

Ах, я тоже такова — Все на свете трын-трава, У любви свои заботы, Лишь любовь всегда права!

Хор зрителей:

Первый акт вы уже отыграли — И боец, и мудрец, и дурак, Мы же в креслах зады протирали И натерли мозоли. Антракт!

ЭПИТАФИЯ ГЕРЦОГУ, НАПИСАННАЯ ЗАРАНЕЕ ПОД ЗАКАЗ

Здесь дремлет тот, кто бодрствовал всю жизнь, Когда Господь велел ему: «Ложись!» — Он покорился вышней воле Неба… Но больше никому покорен не был!

ПРОЛОГ КО ВТОРОМУ АКТУ

Король:

Мы — пуп земли, мы — центр мирокруженья, И физика тут вовсе ни при чем: Да, вы вольны озвучить возраженья, А мы вольны послать за палачом!

Народ:

У палачей — здоровый цвет лица. Досмотрим же спектакль до конца!

АКТ ВТОРОЙ

Живоглот:

Я жизнь провел в резне, как дьявол в пекле, Колол, рубил, валял, кусался, грыз, Я — корифей трагической игры, Я — золотой дублон, лежащий в пепле, Мой нож кровав и жребий мой кровав — А ты? Что делал ты?

Капитан Рамирес:

Я? Убивал.

Мордокрут:

У моего клинка манеры гранда, Он кланяется только мертвецам, Я — идеал отменного бойца, Я — сонмище воинственных талантов! В моей душе кипит девятый вал, А ты хоть раз кипел?

Капитан Рамирес:

Я убивал.

Ухорез:

Подруга шпага! Мы в любой таверне Запомнились по шрамам и рубцам, Оставленным на память молодцам — Им и сейчас икается, наверно! Один удар, и трое наповал! Ты там бывал?

Капитан Рамирес:

Я? Нет. Я убивал.

Живоглот, Мордокрут, Ухорез:

(хором)

А часто ли?!

Капитан Рамирес:

Случалось, убивал. Я не мастак хвалиться по тавернам, Я не горжусь уменьем палача, Убийство, вне сомнений, это скверно…

Живоглот, Мордокрут, Ухорез:

(хором)

Когда ж ты это делаешь?!

Капитан Рамирес:

Сейчас.

Убивает всех троих.

* * *

Герцог:

Я никогда не мог его понять: Он то свистел дроздом, то жалил оводом, Но это ведь не повод для меня Его ударить, оскорбить, отнять…

Маркиз:

А что тогда вы назовете поводом?

Герцог:

Да что о нем я знаю? Ничего! Он дома, он в пути, и снова дом — Но это ведь не повод взять его За шкирку и влепить в лицо плевок?

Маркиз:

А что тогда вы назовете поводом?

Герцог:

Он плавал по реке без берегов, Он за стихом ходил, как ходят по воду, Но это ведь не повод для врагов Размазать горсть талантливых мозгов?..

Маркиз:

А что тогда вы назовете поводом?

Герцог:

Его слова — обидные слова, Они сминают честь колесным ободом, Но это ведь не повод и для вас Нанять бандитов, коль не врет молва…

Маркиз:

А что тогда вы назовете поводом?

(встает, подходит к окну)

Вы ищете причины, где их нет, Не может быть Господним попущением Иль дьявольским коварством! Ваш поэт Еще раз гавкнет — и покинет свет Во цвете всех своих беспутных лет!

Герцог:

Но что тогда мы назовем прощением?
* * *

Ларгитасский торговый агент:

(первое слово он произносит раздельно, по слогам)

Ре-ге-не-ра-тор. Надо влезть сюда, Вот тут закрыть, а тут нажать на сенсор — И никакой занюханный профессор Не вылечит вас лучше, господа! Болел живот? Достал радикулит? Залезли, крышкой хлопнули, нажали — И вот нигде ни разу не болит…

Набожная баронесса:

А нищие увечные?

Агент: