Габриель. Ничуть не изменилась.
Фокс. Видишь — ничуть, волшебница ты моя. (Целует Кристал).
Кристал. О, Фокс!
Фокс. И без нее я ничто. А Педро?
Габриель. Ни на единый день не постарел.
Педро. Ого!
Фокс. Неплохо мы сохранились, а?
Кристал. Ну, а твой отец?
Габриель. Все такой же.
Фокс. Не может быть.
Габриель. Разве что чуть-чуть полнее стал.
Фокс. И порочнее, и одержимее, и еще… Кстати, ты тоже не похудел.
Габриель. Это все от пива. А где остальной народ?
Фокс. Кристал, Педро, твой покорный слуга и, конечно, Папаша. Кстати, ты его еще не видел? Он будет счастлив. Ну вот, пожалуй, и все. С тех пор как ты уехал, многое… много воды утекло. Сегодня в нашем деле знаешь как? Только успевай подлаживаться, и чтоб поменьше расходов. Все надо делать быстро, четко и по первому классу. Иначе крышка, иначе телевидение сожрет с потрохами. Но нам как-то везло, верно, дорогая?
Кристал. Очень везло.
Фокс. Здорово все изменилось: и зрители, и актеры. Странно даже. Ты не поверишь. Человек тоже меняется. Еще как. Удивительные вещи годы делают с человеком. Но у меня есть Кристал.
Кристал. И Педро.
Педро. Погоди, Габриель, ты еще не видел собачку. На ней зеленая шляпа и зеленая юбочка.
Габриель. А считать она умеет?
Педро. И читать. Прямо чудо, а не собака.
Кристал. Она спит в его кровати и ест с ним из одной тарелки!
Фокс. Ты к нам насовсем или как?
Пауза.
Кристал. Побудь хоть немного.
Габриель. Немного? Конечно… почему бы и нет.
Педро. Это дело надо отметить. У меня есть целая бутылка виски, еще с рождества.
Кристал. Может, что-нибудь приготовить?
Педро. Сперва выпьем, а потом и поедим. (Обращается к Кристал.) А стаканы у нас найдутся?
Кристал. А как же.
Педро. Пойдемте ко мне в фургон. Пусть Гринго порадуется вместе с нами. (Уходит.) Ну прямо как в прежние времена. (Уходит.)
Кристал. Он так счастлив, будто ты его родной сын.
Габриель. Отличный он малый.
Кристал. Да все мы счастливы.
Габриель. Я помню этот запах: запах сырой земли, керосина и дерна.
Кристал. Я знала, что все переменится к лучшему, я же говорила, верно?
Фокс. Душа моя, как насчет тараканов?
Кристал. Но теперь все трудности позади, я просто уверена. (Уходит).
Фокс и Габриель остаются вдвоем, и оба чувствуют себя неловко.
Габриель. Тот же старенький примус.
Фокс. Он слушает одного только папашу.
Габриель (избегает серьезного разговора). И этот шов (на крыше балагана) — я помню, как помогал Педро его зашивать. Мне было лет девять или десять. Педро стоял на стремянке, на самом верху, а я держал ее, чтоб не качалась, а стремянка все глубже уходила в землю, и мне казалось, что Педро вот-вот грохнется с верхотуры прямо на меня… но он не упал… Как заработки?
Фокс. Ничего, сносные.
Габриель. Трудно стало работать?
Фокс. Не труднее, чем прежде.
Габриель. Но хоть как-то выкручиваетесь?
Фокс. Мы всегда выкручивались. Но иногда это здорово надоедает. Куришь?
Габриель. Спасибо.
Фокс (с нервной улыбкой). Да, мы не молодеем, сынок; может, тут-то и собака зарыта. Нет уже прежних сил.
Габриель. Ты еще хоть куда.
Фокс (шутливо и как-то вскользь). Надоело мне все… надоело обходиться негодными средствами, надувать народ, который знает, что его дурачат. Устал я от этого. Даже не столько устал, сколько отчаялся. Отчаялся в том, что… впрочем, это неважно. И всему виной, сынок, моя одержимость, она самая, сынок. А если в человека вселился бес, ему лучше не перечить, сам знаешь.
Габриель. Чего же ты хочешь?
Фокс. Чего хочу? Хочу… хочу, чтобы осуществилась моя мечта. Хочу быть беззаботным, как малое дитя. Хочу умереть с Кристал в один день и попасть с ней на небеса. Чего я хочу? Господи боже мой, старина, да я сам не знаю, а то бы мне вполне хватило того, что есть сейчас. (Без перерыва.) А курточка у тебя ничего.