Выбрать главу

- Бабушка! А хотите поиграть в игру, пока мы ждем, пока поднимется тесто? Упражнение на память. Будем задавать друг другу различные вопросы. Как мы делаем это с Лючией.

Две молодые девушки поэкспериментировали с образцами такого упражнения, чтобы подготовить бабушку. Лючия задала Марии несколько вопросов о прошедшем вечере на ярмарке. Где она останавливалась? Какие предметы она заметила в пирамиде? Запомнила ли лица счастливчиков фортуны или кандидатов в ее ряды. Настала очередь Марии. Сначала она спросила у бабушки, помнит ли она платье, которое надевала на день рождения Иоанна  пять лет назад. Это был контрольный вопрос, на который бабушка ответила с поразительной точностью.

- А как насчет платья, которое вы надевали  четыре дня назад? -Мария продолжала свои вопросы.

- Ты проныра! - пригрозила бабушка. -Ты спрашиваешь меня, в каком платье я была в музее, чтобы проверить  мою память?... Фиолетовый бархат с черным воротником. Я надевала  его в первый раз  двенадцать лет назад...

- Я рада, - остановила ее Мария.- Но можете ли вы сказать мне, например... Я должна найти более сложный вопрос... Да! Я поняла! Эврика! Скажите, бабушка, сколько людей было в правом крыле музея, когда вы прошли туда..., во что они были одеты..., где и с кем они стояли? Посмотрим, Лючия!

Бабушка поставила миску, которая мешала ей, на стол, задумалась на мгновение, потом посмотрела в глаза Марии и поднесла руку  ко лбу, на мгновение выбелив ее все еще блестящие черные волосы. От усилий она закрыла глаза. Мария воспользовалась передышкой и жестом подозвала Лючию.

- Сколько времени на размышления?-спросила бабушка. -Вообще-то, я сразу могу ответить... Сколько людей там было? 5 человек. Трое мужчин и две женщины... Как они были одеты? Миссис  Просано была в черном костюме, на голове у нее была высокая шляпка... Женщина рядом с ней была одета в платье из ткани, очень  плотно облегающее ее фигуру  и немного низким вырезом, темного  цвета, а в руке у нее был... толстый белый свитер. Молодой человек по другую сторону от миссис Просано... был без шляпы... Кажется, он был в сером костюме... Я не уверена... Майор Скарлат в своем повседневном костюме... Нет смысла описывать его, потому что я постоянно вижу его в этом... И был еще один джентльмен, стоявший ко мне спиной, то есть в профиль, очень высокий джентльмен с бородой и усами, которого я опять же не знаю. Он был одет в серую шинель, что-то вроде халата, поэтому выглядел очень высоким. Как наэлектризованным... Где и с кем  они стояли? Я же говорила... Миссис Просано, молодая леди и молодой человек, казалось, образовали группу у внутренней стены , ближе к правому  выходу... Майор Скарлат рядом со статуей в центре комнаты... Нет, нет! Ближе к двери... Потому что в центре - витрина, а он стоял за витриной... примерно на полпути между стеклянной витриной и дверью, но у стены. Напротив него, но ближе к середине комнаты, стоял тот высокий джентльмен в шинели. Я не знаю, на что он смотрел... Но я точно знаю, что майор Скарлат смотрел на него. А тот, похоже, пытался избежать излишнего внимания... Вот что меня поразило в этих  взаимоотношениях. Поэтому  я задержалась на несколько секунд дольше. Иначе уже через мгновение повернула бы  назад... Ну, вы довольны?

Лючия и Мария сразу же обняли ее. Они были счастливы, как никогда раньше. Бабушка сообщила им весьма  достоверные подробности и сделала некоторым персонажам алиби, которое трудно было поколебать. И все это по сниженной цене: одна взбивала яйца, другая замесила тесто с мягкой корочкой. И вскоре будет  пир с тортом, который, несомненно, будет восхитительным  чудом кулинарного искусства.

5

Скелет сидел за столом в кафе перед бутылкой вина, из которой не налил в бокал ни капли.  Неподвижно, как статуя, словно его кости мумифицировались. Майор даже не опирался руками на стол . Время от времени он доставал из кармана карандаш и рисовал что-то на листе бумаги. Один или два раза скелет положил руку на бутылку и поднял ее к лучам солнца, как бы проверяя цвет вина. Даже когда официант остановился перед ним и спросил, не хочет ли он чего-нибудь поесть, тот не ответил и не сделал ни движения.

Тик и Дан без перерыва  наблюдали за скелетом, фиксировали каждый его жест, любое движение и фиксировали  время, как будто за соседним столом совершался некий ритуал. Было обеденное время, и в кафе , видно  известном этом районе, начал собираться народ. Теперь стало понятно, почему центральный ресторан был так мало посещаем. Все деликатесы ,включая трюфели, города, все мастера кулинарного искусства, вероятно, переехали сюда. Но до завершения миссии было еще далеко . Приближался  миг расставания со скелетом, а их совместное времяпрепровождение  еще не дало им ничего заслуживающего внимания. Они бы уже ушли, но их, как магнитом, притягивал не столько персонаж, за которым они наблюдали  как за предметным стеклом микроскопа, сколько лист бумаги, так небрежно оставленный на столе. Почти на час майор забыл о нем. И Тик вынашивал всевозможные планы, чтобы заполучить его в свое владение.

Официант, отличный от того, который обслуживал их раньше, подошел с просьбой оплатить заказ. Утомленные ожиданием и особенно предстоящей встречей в центральном  ресторане, они согласились с  требованиями  молодого человека в белом. Само собой разумеется, в счет была включена стоимость бутылочной батареи, которую чирешары видели за другим столом. Они сами пили только газированную воду. Тик обратился к Дану с улыбкой, которая многое объясняла:

- Вообще-то, нам следовало бы взять что-нибудь горячительное ... Понимаете, (официанту) его отец получил звание полковника сегодня. В армии...

Волшебным образом  счет превратился в тот, каким должен быть такой лист бумаги: точным, в надежных отношениях с памятью официанта и возможностями бумажника клиента.

Майор поднялся из-за стола вслед за чирешарами , оставив там вожделенный лист бумаги. Карман Тика проглотил его за долю секунды, и, чтобы избежать  любых недоразумений нынешний владелец документа оставил на столе пустой на замену. Но и тот исчез через несколько секунд, унесенный ветром.

- Оригинал постигла бы та же участь,- сказал Тик, копаясь в кармане.- И ты знаешь, Дан! Как бы не хотелось в него заглянуть, я пока  забуду об этом, доколе не найду идеальные условия. У меня такое чувство, что там нечто неслыханное,  было бы жаль испортить.

Дан  согласился скрепя сердце. Что он мог поделать! И вот, овладев неожиданным сокровищем, они покинули кафе. Им повезло успеть на  автобус, готовый к отправлению, и менее чем через десять минут они уже подходили к центральному ресторану. Человек со шрамом был на террасе один за столиком.

По рассказу и умозаключениям Марии они составили не совсем верное представление о персонаже.   Прежде всего  человек со шрамом не выглядел слишком счастливым,больше заинтересованным забавным случаем, когда увидел их за соседним столиком. Тик инстинктивно почувствовал, с кем имеет дело. И внутренне  успокоился. Даже услышав вопрос молодого человека, он не вздрогнул:

- И что же  с тем конвертом  с деньгами, который я потерял?

- Уловка, - ответил храбрый маленький плут.- Мы хотели с вами познакомиться.

Молодого человека внезапно охватил приступ веселья:

- Посмотрим, как далеко вы продвинитесь! Вы придумываете истории с  вымышленными  конвертам, чтобы заманивать людей в свои ловушку! На этот раз вам не повезло. Не на того напали !

«Это ты так  думаешь!» -сказал себе Тик.

- Есть еще кое-что, - продолжал маленький пройдоха вкрадчивым голосом.

- Я не хочу ничего слышать! Поговорите с директором завода. Если он мне разрешит, может быть. Я пробуду здесь еще два месяца. Вы  мне нравитесь, но что я могу сделать... В стране есть и другие заводы,на которых меня  ждут. И везде с одобрения высшего руководства на местном уровне. Чем еще удивите? Продолжайте!

- Жаль, не самый удачный день... Видно, мы не в лучшей форме... Вы бы так легко не ускользнули...-Дан подхватил игру Тика. Он захотел узнать новые подробности, бросая вызов своему собеседнику.

- Посмотрим завтра... Может быть, я найду время... Но только без конвертов, телеграммам и прочих приглашений... Позвоните мне утром на завод. Я буду работать с  моделями в первой секции, все знают.

- Большое спасибо, и поскольку вы так добры, мы хотели бы вам еще  кое-что сказать, - выдал Дан.

- Что-то очень личное, -добавил Тик, -вы знаете, это не имеет никакого отношения к...

Он сделал паузу, чтобы получить ответ, но поскольку реакция задерживалась, а лицо молодого человека выражало скепсис  и недоверие , чирешар поспешно продолжил:

- Знаете... Когда вы посещали  музей, там была милая аристократка, и я случайно подслушал разговор...

- Та, что в музее? -рассмеялся молодой человек.- Я все время молчал, даже не отвечал ей, когда она спрашивала,например, который час, и  делала замечания, от которых хотелось повеситься...

- Она похвасталась тем, что вы в нее влюблены, - сказал Дан. - С ней познакомился наш друг. Она сказала, что вы ее преследуете. И что перед закрытием музея вы вместе смотрели на одни и те же картины в течение десяти или пятнадцати минут.