Выбрать главу

Когда Бальбад удалился, Милав придвинулся к Кальконису:

- Вы ему доверяете?

- Разумеется! - вскинулся сэр Лионель. - Он рисковал жизнью, чтобы спасти меня!

- А вы уверены, что Бальбад рисковал своей жизнью?..

- Что вы хотите сказать? - насторожился Кальконис.

Милав не ответил. Продолжая смотреть на засыпающую под темнеющим небом воду, он задумчиво проговорил:

- Бойся того, кто всеми способами хочет завоевать твою дружбу...

Кальконис не нашёлся, что сказать. Надолго застыв в немом восхищении перед сказочной феерией взошедшей луны, искупавшей мелкую морскую рябь многомильной серебряной дорогой, он повернулся к Милаву, чтобы продолжить беседу. Кузнеца рядом не оказалось...

ГЛАВА 8: Остров собирательницы душ

Утро принесло новые неприятности - в трюме появилась течь. Единственный на корабле плотник Цовинар, внимательно оглядев трюм, авторитетно заявил:

- "Морской удалец" не выдержит и самого слабого шторма.

В трюме в это время находились плотник, Милав, Кальконис и Бальбад, назойливость которого стала раздражать кузнеца. Приговор Цовинара оказался неожиданным для всех.

Первым заговорил Милав, обратившись к плотнику:

- Мы можем что-нибудь сделать?

- Течь я устраню своими силами, но в остальном рассчитывать на меня не стоит. Первая же сильная волна пустит "Удальца" на дно...

- А при тихой погоде, сколько мы можем продержаться?

- Я плаваю в этих водах много лет и знаю: шторм уже в районе северного архипелага. Может день, может два, и он доберётся до нас...

- Здесь есть поблизости острова?

- Вчера, до нападения касатки, я был убеждён, что с подветренной стороны лежит остров Хаммыц. Сегодня я ни в чём не уверен.

- Разве мы не можем определить местонахождение острова?

- Определить можно. Да нужно ли? - странным голосом проговорил плотник

- Что ты хочешь этим сказать? - не понял Милав.

Цовинар разгладил усы и, понизив голос до шёпота, произнёс:

- Остров Хаммыц - обитель Олгой Лилар!

- И что? - не понял росомон.

Цовинар выпучил глаза:

- Вы не знаете Олгой Лилар?!

- Они не местные... - встрял Бальбад.

- Тогда ясно, - вздохнул старый моряк. - Олгой Лилар - собирательница душ!

- Нельзя ли поподробнее, - вежливо попросил сэр Лионель.

Цовинар стрельнул на дерзкого иноземца свирепым взглядом и пояснил:

- Никому из моряков и в голову не придёт приблизиться к острову, на котором полновластной владычицей обитает Олгой Лилар! Потому что именно она по ночам парит над безбрежным океаном и собирает души тех, чей час пробил.

- Если она летает только по ночам, то почему моряки умирают и утром, и днём, и вечером? - пожал плечами Кальконис.

- Не богохульствуй, иноземец! - вскричал побелевший от страха моряк. - Теперь ясно, откуда на наши головы свалилось такое несчастье! Это вы накликали гнев собирательницы душ!

Цовинар в порыве ярости двинулся на замершего от неожиданности Калькониса, но натолкнулся на бугры грудных мышц кузнеца.

- Остынь. - Властным голосом приказал Милав, опуская руку на плечо старого моряка. - Зачем ссориться, когда у нас одна участь на всех? Давайте лучше подумаем, что мы можем сделать, пока ураган не настиг нас.

После некоторого раздумья Цовинар предложил:

- За два дня мы могли бы соорудить плот...

- А не проще отыскать остров и там переждать бурю? - спросил Кальконис.

- И думать об этом забудьте! - не удержался от возмущения плотник. - Никто из гхоттов никогда не ступал на берег собирательницы душ!

Сказав это, Цовинар торопливо пошёл наверх за инструментами. Милав, глядя вслед недовольно бурчащему плотнику, хитро подмигнул Кальконису:

- Если там не ступала нога гхотта, то почему бы ноге росомона не оставить на прибрежном песке свой отпечаток? Не правда ли, Бальбад?

Милав легонько сжал рукав непромокаемой куртки весёлого кока. Пальцы ощутили жёсткость плохо выделанной кожи, а потом...

ЗА ВУАЛЬЮ ЧУЖОГО ВОСПРИЯТИЯ:

БАЛЬ..., матрос "Морского удальца".

"...- Посмотри внимательно на крупного человека возле рыбной лавки. - Старик в рваной хламиде монаха-пилигрима указал пальцем в сторону грязной улочки.

- Тот, с большим мешком на плече? - переспросил молодой матрос.

- Да. А рядом с ним худышка в щёгольском наряде с длинной шпагой на боку.

- Я запомнил обоих, - уверенно заявил молодой матрос.

- Ты знаешь их? - спросил старик.

- Нет, - покачал головой матрос.

- И тебе всё равно, кто они такие?

- Всё равно.

- Тогда у меня к тебе есть дельное предложение.

- Дельность предложения определяется количеством звонкой монеты в моём кошельке! - осклабился молодой матрос.

- За звонкую монету можешь не волноваться, - вкрадчивым голосом пообещал старик. - Сейчас ты возьмёшь это, - он распахнул полу и украдкой показал кожаный кошель, туго набитый золотыми монетами. - А когда вернёшься обратно, получишь в два раза больше. С таким деньгами ты сам сможешь стать капитаном "Морского удальца"!

- Что я должен сделать, чтобы всё это стало моим? - поспешно спросил молодой матрос.

- Те два человека, которых я тебе показывал, - они должны отправиться на корм рыбам!

- Когда?

- В любой момент после отплытия "Морского удальца" из гавани.

- Не имеет значения, как они умрут?

- Не имеет.

- Что ж, все любят вкусно поесть. А уж я смогу придумать, каким образом приятная трапеза за белоснежной скатертью сможет обернуться грубой парусиной вместо савана в открытом море!.."

...Милав торопливо отдёрнул руку, словно рукав куртки был не из простой кожи, а из расплавленного железа. Бальбад ничего не заметил, а от Калькониса торопливый жест кузнеца не ускользнул. Когда молодой кок, насвистывая весёлый мотив, отправился выполнять свои прямые обязанности, сэр Лионель вплотную придвинулся к Милаву.

- Что-то случилось? - с участием поинтересовался он.

Кузнец колебался.

- Случилось, сэр Лионель. Помните Стозара-найдёныша?

- Разумеется! - воскликнул Кальконис.

- Так вот, очевидное не всегда отражает истинное...

Кальконис ждал продолжения, но Милав уже углубился в лабиринт закутков, в которых жалобно стонала, кудахтала, хрюкала, блеяла, кукарекала разнообразная живность, будто предчувствуя свой скорый и неминуемый конец...

Плот соорудили менее чем за сутки. Странное сооружение, собранное из многочисленных бочек и палисандровых досок трюмных перегородок, заняло половину палубы. Милав с сомнением посмотрел на творение Цовинара, обронив стоящему рядом с ним Кальконису:

- Если шторм разобьёт корабль, неужели мы сможем спастись на таком нелепом плоту?

- Плот нам поможет лишь в том случае, если "Морской удалец" пойдёт ко дну недалеко от острова этой загадочной женщины - Олгой Лилар. Кстати, вы верите в то, что рассказал нам набожный моряк?

- Верю - не верю! - несколько раздражённо воскликнул кузнец. - Разве в этом дело? Хаммыц - единственная надежда спастись от надвигающегося шторма!

- Может, ещё раз поговорить с Цовинаром? - предложил Кальконис. - Волнение на море заметно усилилось.

- Едва ли старый моряк изменит своё отношение к острову. Думаю, мы должны рассчитывать только на себя.

- То есть: вы и я?

- Именно.

- А Бальбад?

- Бальбад?.. - Милав задумался. - Бальбад толковый малый. Хотелось бы надеяться, что он на нашей стороне...

Кальконис обратил внимание на изменение голоса кузнеца при упоминании имени кока, и решил немедленно всё выяснить. Он уже открыл рот, чтобы задать Милаву парочку волнующих его вопросов, но в этот миг в люке появилась усатая физиономия старого плотника и бодрым голосом умирающего человека изрекла: