Выбрать главу

/* - букв. "водяные дьяволы"./

Или это мне хочется верить в лучшее?

Ладно. Игра начата давно, полностью менять планы нет нужды, существующий расклад фишек я тоже обдумывал. Продолжим!

* * *

- То есть как - трое?

- Почтительнейше отмечу, господин Составляющий Препозицию*, что упомянутые трое магов, явившихся на помощь от клана Мефано - Владыки Неба.

/* - титулование фактического главы штаба армии (почётным главой штаба обыкновенно является князь). В семи случаях из десяти Составляющий Препозицию - люай, имеющий нужную специализацию, т.е. стратег-логист./

- В это трудно поверить...

- Однако такова истина, - кланяюсь, да поглубже. Как при умеренных извинениях. - Если вам будет угодно получить подтверждение...

- Оно уже есть! - громыхнул подошедший воин. Полных четырёх локтей роста, в тяжёлом тренировочном доспехе, кажущемся такой же естественной его частью, как панцирь у черепахи, он имел широкое лицо с парой тонких параллельных шрамов на правой щеке и ещё одним, делящим пополам левую бровь. - Даже против слабейшего из вас я бы не вышел, если в строю менее сорока гвардейцев. А против тебя, боец, и сотни может не хватить. Слыхал я, чего стоит Мефано Мичио!

- Благодарю вас, доблестный. Осмелюсь предположить, что вижу перед собою славного деяниями Куроки Рью*?

/* (яп.) -"дракон"./

- Верно, - ответ прозвучал без тени ложного стеснения.

Второй заместитель главнокомандующего войском Ниаги, тот, в чьём ведении по старой традиции находятся дела, связанные с морем, поистине имел основания не лести ради зваться "славным деяниями". Сын удачливого асигару и дочери захиревшего самурайского рода, Куроки Рью сделал блистательную карьеру при дворе, причём - что большая редкость - благодаря не своим связям, богатству или происхождению, а исключительно личной доблести, уму, смекалке и, конечно, немалому везению, без которого все иные достоинства часто остаются не замеченными власть имущими. Если верить слухам, он входил в тройку лучших фехтовальщиков княжества (чтобы осознать размер данного достижения, надо учесть, что в двадцатке лучших лишь он один родился сыном асигару, все остальные являлись самураями в, самое малое, седьмом колене). А его резерв сеф я бы оценил как достойный среднего мастера магии.

Впрочем, важнее иного я считал то, что противостояние мидзакуму, судя по появлению Куроки Рью, попало в правильные, надёжные руки. Окажись на его месте какой-нибудь, без сомнений, достойный, но... не очень подходящий для вооружённой борьбы придворный - я бы начал беспокоиться куда сильнее, чем сейчас.

- Значит, три Владыки Неба, - меж тем задумчиво громыхнул сын асигару. - С такими силами можно, пожалуй, начинать...

* * *

Очередной конвой - на этот раз крупнее обычного: двадцать шесть грузовых джонок, да ещё девять военных судов сопровождения - тащился по едва тронутому рябью морю не быстрее ленивой гусеницы. А уж с нашей высоты он казался и вовсе неподвижным.

Как можно атаковать цели, предположительно скрывающиеся где-то под водой? Ответов можно дать много, но правильный - один: никак. Море слишком велико, жителям суши нельзя спуститься на его дно, чтобы обшарить, как обшаривают во время облавы на акунинов леса, где они скрываются от правосудия. Поручить "дельфиньим погонщикам" выяснить, где нужно искать морских демонов? Вроде выход неплохой, вот только дельфины не отличат злобных мидзакуму от мирных. Да-да, морские демоны - это не сплошь монстры и мерзавцы. Основная их масса вообще не заботится вопросом, кто там живёт наверху, куда плавает в своих деревянных скорлупках и чем живёт. И очень хорошо, что так. Потому что дружного натиска ВСЕХ морских демонов люди бы, пожалуй, не выдержали. Таким образом, нападать на любые подводные поселения и подводные кочевья без разбора - очень, очень плохое решение. Тут лучше помнить старую поговорку: бог, которого не трогаешь, не навлечёт на тебя зла.

Так как же атаковать именно мидзакуму?

Очень просто. Устроить на них засаду. Использовав приманку поаппетитнее - такую, чтоб рука из горла высовывалась*. Например, этот конвой.

/* - ещё одна японская поговорка. Ближайший аналог - "чтоб слюнки потекли"./

Он сам по себе более зубаст, чем обычный. На всех кораблях в его составе особо обученные люди везут запас алхимических бомб и алхимических же ядов, способных почти моментально сжечь жабры подводных агрессоров. А на борту каждого из девятки судов охранения присутствует по мастеру Воды сверх тех магов, что входят в команду, и ещё по два-три особых сюрприза от Мефано Юмико, замаскированных моими особыми печатями сокрытия. Но главная ударная сила, обязанная устрашить мидзакуму так, чтоб они нырнули поглубже и в ил закопались - мы. Три Владыки Неба, сопровождающие конвой на высоте, что лишь немногим уступает облакам.