вони будуть міс Сендз і Пітер Детрайтес? - подумав він. Напевно, знали - в усякому разі,
саме на це вони розраховували, тому і узяли собі такі імена, коли приєдналися до колоністів.
Виходить парадокс, але не дуже страшний, так що і турбуватися про це не варто. В усякому
разі, нові імена їм цілком підійшли. Але чому вони поводилися так, неначе з ним незнайомі?
Але ж вони і були незнайомі, хіба ні? А якби вони розповіли йому всю правду, хіба він би їм
повірив? Звісно, ні.
Втім, все це жодним чином не пояснювало, чому міс Сендз так його не любить. А може
20
бути, справа зовсім не в цьому? Можливо, вона так тримається з ним з тієї ж причини, чому і
він так з нею так тримається? Можливо, і вона так само обожнює його, як він її, і так само
втрачає себе з ним, як і він з нею? Можливо, вона прагне на нього не дивитися і уникає за
будь-якої можливості, тому що боїться видати свої почуття, поки він не дізнається, хто вона
така? Все розпливлося у нього перед очима.
Каюту заповнював рівний гул моторів Едіт. І досить довго ніщо більше не порушувало
тиші. - В чому справа, містере Карпентер? - несподівано сказала міс Сендз.- Заснули? І тоді
він встав. Вона обернулася до нього. У очах її стояли сльози, вона дивилася на нього з
ніжністю і обожнюванням – один в один, як і минулої ночі, 79.062.156 років тому, біля
мезозойського багаття у верхньокрейдяній печері.
"Та якщо ви скажете їй, що її кохаєте, вона кинеться вам на шию - ось побачите!"
- Я кохаю тебе, крихітко, - сказав Карпентер.
І вона кинулася йому на шию.
Роберт Ф. Янг. Коли час лише починався. Robert F. Young. When Time Was New.
21