Выбрать главу

Коннор вышел из офиса и поехал домой, размышляя по дороге. Даже если Бастер Серль не собирается звонить в полицию Барселоны, он все равно не может допустить, чтобы Дэкс и Люк сели на паром до Ибицы с килограммом кокаина.

Порт всегда патрулируют полицейские с собаками, и туристы из Англии обычно привлекают повышенное внимание. Нет, ему придется ехать, а потом полгода унижаться перед человеком, которого он ненавидит.

Глава 7

Бастер не мог поддерживать разговор, если он не касался драки, наркотиков и недавней операции на прямой кишке. Нельзя сказать, что Коннор с нетерпением ждал полета в Барселону, но все оказалось еще хуже, чем он думал. В их совместном путешествии был только один плюс –Коннор начал презирать своего спутника. Прежде младший Серль вызывал у него панический ужас, но теперь становилось все более очевидно, что бояться такого идиота нелепо. Бастер вел себя как младенец-переросток, и манипулировать им было проще простого.

В его словаре не было слов, состоящих более чем из двух слогов, кроме тех, что относились к области проктологии. Похоже, он был одержим этой темой и говорил о швах в своей прямой кишке с таким же энтузиазмом, с каким рыбак описывает свой самый крупный улов или футбольный болельщик вспоминает лучший гол, забитый его любимой командой. Также стало очевидно, что главный у братьев –Рик. И в его компании путешествовать было бы еще менее приятно.

Аэропорт Барселоны напомнил Коннору зал прибытия на Ибице, и он затрепетал. Гомон толпы, деловые люди в костюмах, объявления на испанском языке, звучавшие из репродукторов, –он почувствовал себя так, словно никуда не уезжал.

Пока Коннор и Бастер приближались к выходу, их подозрительно рассматривали два офицера-таможенника. Бастера их внимание оставило равнодушным, а вот Коннор чувствовал, что все равно выглядит виновато, хотя вроде ничего незаконного они не провозят.

– Прошу прощения, сеньоры…

– Какова цель вашего визита? –с сильным акцентом спросил один из таможенников.

– Отдых, –ответил Коннор.

– Могу я взглянуть на ваши билеты? –Коннор предъявил свой билет офицеру. –Очень короткий отдых, верно? Вы уезжаете завтра.

– Да, я просто… хотел пробежаться по магазинам.

Бастер взглянул на офицеров с неприкрытым презрением.

– В чем, мать ее, проблема?

– Сеньор, нам нужно задать несколько вопросов.

– Что еще за вопросы?

Офицер не ответил и раскрыл паспорт Бастера. Когда он перевел взгляд с фотографии тощего прыщавого подростка в паспорте на монстра, стоящего перед ним, его лицо едва не расплылось в улыбке.

– Сеньор Серль, цель вашего визита?

– А мне обязательно нужна цель?

– Вы приехали только на один день?– Если мне понравится, могу и задержаться. Смотря какие тут девочки. У тебя есть сестры?

Офицер повернулся к своему напарнику и произнес что-то по-испански. Тот кивнул и отошел.

– О'кей. Думаю, мы должны задать каждому из вас еще несколько вопросов.

– Чего вы к нам прицепились? Мы, кажется, тоже входим в Европейское сообщество, или как?

– Сеньор, на вашем месте… Бастер постепенно распалялся:

– Мы собираемся потратить кучу денег в вашей вонючей стране, а вы только…

– Бастер… –Предупреждение Коннора пропало втуне.

– Да имел я их. Мы подданные Великобритании. Они ни хера не могут нам сделать. Что, не понравилось, как наши футболисты надрали задницы вашей говенной команде?

Через несколько секунд Бастера под конвоем отвели в комнату для допросов. Офицер, который обратился к ним первым, пригласил Коннора пройти в соседний кабинет.

– Простите его, –сказал Коннор. –Он тяжело переносит авиаперелеты.

Офицер молча поставил рюкзак Коннора на стол.

– Так вы приехали за покупками?

– Да, да. Обожаю Испанию. Я здесь работал.

– В Барселоне?

– Нет, на Ибице.

Офицер медленно кивнул, продолжая обыскивать рюкзак.

– В какой гостинице вы остановитесь?

– Я… Это в центре города.

– Так значит, вам понравилось на Ибице? Вы ходили в клубы, принимали наркотики?