Выбрать главу

– Я не думаю, что они подпадают под категорию классики.

– Да, да, будь литературным снобом.

Усмехнувшись, я бросил взгляд на часы над столом мисс Фланнери. Было уже почти девять часов. Так как было очевидно, что она не вернётся в ближайшее время, пришло время мне самому проверить, как там мистер Московиц.

– Пошли, – сказал я, жестом подозвав Тая.

– И куда мы идём? – спросил Тай, шагая следом за мной.

– Мне нужно увидеть своего координатора. Именно он даст мне ключи от моего офиса. Я не могу больше ждать. Хочу приступить к работе.

Тай больше не задавал мне вопросов. Вместо этого он мгновенно перешёл обратно в режим защитника. Посмотрев на свой телефон, чтобы узнать, как добраться до офиса Мюррея, я поднялся на лифте наверх. Оказавшись на его этаже, начал пробираться сквозь лабиринт кабинок и кабинетов. Точно так же, как Тай сделал это несколько минут назад, я тоже вернулся в зону комфорта. После всего, что случилось этим утром, всё оказалось не так просто, как я думал.

Прибыв, я представился секретарю Мюррея. Хотя меня наверняка всё ещё занимала мысль о том, что мисс Фланнери нанесёт мне телесные повреждения, я вошёл в кабинет один. Когда подошёл к столу, то увидел, что мы не одни. Кожа мисс Фланнери была пепельно-серой, и, кивнув мне, она прижала подбородок к груди.

Я протянул руку.

– Мистер Московиц, очень рад с вами познакомиться.

– Взаимно, мистер Каллаган. Пожалуйста, зовите меня Мюррей.

– Да, сэр.

Пожав мне руку, Мюррей нахмурил брови и пристально посмотрел на мой нос.

– С тобой всё в порядке?

– Ничего особенного, просто маленькое танго с дверью, – соврал я.

Мюррей не выглядел слишком убеждённым, но затем он повернулся к мисс Фланнери.

– Это Изабелла Фланнери.

– Да, мы уже встречались раньше.

Когда безумные глаза Изабеллы встретились с моими, я сразу же пожалел о своих словах, но было не так уж много вариантов для ответа, которые не истолковали бы как потенциально извращённые. Так как я отказывался показывать свой страх, я напряг свои плечи.

– Я зашёл к ней в офис, чтобы представиться, прежде чем подняться сюда. – Я предпочёл не упоминать ту часть, где видел её топлес и почти лапал её.

Когда стало ясно, что я не собираюсь упоминать ничего постыдного, напряжение на лице Изабеллы заметно спало. Хотя мне хотелось успокоить её, я также не хотел, чтобы она чувствовала себя со мной комфортно. Да, леди и джентльмены, пришло время надеть на мою задницу броню.

– Судя по чрезмерным выходкам мисс Фланнери, граничащим с непрофессионализмом, я могу предположить, что моё присутствие несколько удивляет её, – сказал я, прищурившись посмотрев на Изабеллу.

Со сдавленным вздохом она перевела взгляд с меня на Мюррея. Я мог бы сказать, что она была одновременно взбешена и оскорблена моим заявлением. По правде говоря, я и сам был немало удивлён, не говоря уже о своём несколько ледяном тоне. Можно было подумать, что я отчитываю новобранца вместо того, чтобы говорить о координации для моей новой работы.

Когда я посмотрел на Мюррея, он сжал челюсти.

– Да, боюсь, ваше появление в компании было неожиданным не только для мисс Фланнери, но и для меня. Я узнал об этом только в конце прошлой недели, – коротко ответил Мюррей.

– Даже несмотря на то, что это было несколько в последнюю минуту, я сожалею, что вы не были должным образом уведомлены. Я с нетерпением жду возможности пойти по стопам моей семьи и оставить свой след здесь, в «Каллаган Корпорейшн».

– Мы рады видеть вас на борту. Никто так не квалифицирован, чтобы помочь вам переходом, как мисс Фланнери.

– Хотя уверен, что это так, я не уверен, что мне понадобится помощь. Всю прошлую неделю я провёл в рабочих обедах с Тедом. Он проделал огромную работу по моей подготовке.

Боковым зрением я видел, как Изабелла изо всех сил пытается скрыть своё возмущение, а Мюррей выглядит крайне раздражённым. Обычно я не упоминал бы о консультациях с другой командой в своей нынешней команде. Это было заведомо вредно для морального духа, а также потенциально опасно. Учитывая их реакцию, я хорошо справился с тем, чтобы быть полным мудаком для Изабеллы, и таким образом предотвратить её заявление о сексуальных домогательствах.

– Как вам повезло, – ответил Мюррей, а Изабелла закашлялась. Я мог бы поклясться, что среди покашливаний она пробормотала «чушь собачья», но не был полностью уверен. Если Мюррей и услышал это, то никак не отреагировал. Вместо этого он натянуто улыбнулся мне. – Я уверен, что это было очень полезно. Знания Теда здесь легендарны. Однако в то же время я не могу дискредитировать бесценные знания, которыми владеет мисс Фланнери.

– Ну, если вы так говорите.

Мюррей поднялся со стула.

– Учитывая, насколько тесно вы будете работать вдвоём, возможно, будет лучше, если мисс Фланнери проводит вас в ваш кабинет.

Хотя Изабелла, казалось, была готова придушить Мюррея за его предложение, она кивнула головой в знак согласия.

– С превеликим удовольствием.

О господи. Последнее, что мне было нужно, это услышать слово «удовольствие» из её уст. Это вызывало в моём сознании так много недозволенных образов.

«Возьми себя в руки, Торн».

– Благодарю вас, мисс Фланнери.

Взяв со стола конверт из плотной бумаги, Мюррей подошёл и протянул его мне.

– Вот ключи от вашего кабинета и стола. Программист будет здесь в половине десятого, чтобы установить ваши компьютерные коды.

– Спасибо. Я это очень ценю.

Он кивнул Изабелле.

– Я вас оставлю.

У Изабеллы было такое выражение лица, как будто она собиралась идти на казнь, а не показывать мне всё вокруг.

– После вас, – сказал я, указав на дверь.

Когда я пристроился рядом с ней, в ноздри ударил пьянящий запах её духов. Хотя я уже был в непосредственной близости от неё, я ещё не заметил этого. Господи, как же это меня отвлекало. Он звал меня, призывая зарыться носом в её кожу. Может быть, я мог бы притвориться чувствительным к мигрени, чтобы она больше им не пользовалась.

Как только мы остались одни в коридоре, Изабелла откашлялась.

– Я хотела бы извиниться за своё прежнее поведение в офисе. Вы были правы, когда обвинили меня в непрофессионализме.

Чёрт возьми. Этого я совсем не ожидал. Конечно, учитывая предыдущую реакцию Изабеллы в офисе Мюррея, я не мог не задаться вопросом, насколько искренней она была на самом деле. Хотя слова извинения, возможно, и слетали с её губ, выражение её глаз говорило мне, что на самом деле она не имела их в виду.

– Спасибо.

– Я надеюсь, что мы сможем оставить прошлое позади и двигаться вперёд, – предложила она.

У меня было такое чувство, что она говорила больше о том, что я видел её топлесс, чем о каком-либо реальном отношении, которое она демонстрировала.

– Да, уверен, что мы можем это сделать.

Изабелла, казалось, была довольна моим ответом, но её хорошее настроение вскоре сменилось беспокойством, когда она заметила приближающегося к нам Тая.

– Теперь, когда я знаю, кто вы, могу предположить, что он больше, чем просто ваш прихвостень?

– Да, это Тай Фрейзер, мой агент Секретной службы.

Когда она слегка побледнела, я представил себе, что она пытается переварить ужас не только сына президента Соединённых Штатов, видящего её топлес, но и государственного служащего.

Тай протянул руку.

– Приношу свои извинения за то, что чуть не схватил вас сегодня утром. Я не знал, что произошло, поэтому автоматически подумал, что он в опасности.