— Олин, — подсказал брат.
— Он самый! Так вот, я, как и… Олри… Орли…
— Олин!
— Да-да. Как и Олми — маг воздуха!
Я с недоверием посмотрел на него.
— Ты? С чего это ты так решил?
— Да я сам видел! — Майли схватил меня за плечо и судорожно затряс. — Магия как пить дать. Кстати, да. Пить дайте, а? — обратился он к толпе.
Услужливая молодая девчонка подбежала к нему с протянутым кубком вина. Майли самодовольно принял его и осушил, пролив половину на коричневую рубаху. Будучи уверенным, что девушка только-только повернулась, чтобы уйти, он, не думая, сделал рукой хватательное движение. Но на пути его ладони ягодицы не оказалось, посему Майли потерял равновесие и чудом не упал. Чудом была моя рука.
— Так что там с магией-то? — напомнил я.
— Да элементарщина какая-то, короче. Смотри. — Флисти принял угрожающую позу, постоял пару секунд и выпрямился. — Все.
— И что произошло?
А через мгновение я понял. И когда лицо мое изменилось, эти два придурка принялись ржать как умалишенные.
— Я призвал воздух! — торжественно пропел Флисти.
— Ребят, умение портить воздух — это не магия. Вынужден вас разочаровать.
— Ха! Зато незаметно! — заключил Флисти. Он обнял брата, и они неспешно двинулись к столам, тихо хихикая.
А потом староста схватил вилку и постучал по графину с вином.
— Итак, малые пахари, минуточку!
Стало тише, но не все в пылу попойки услышали его и смогли адекватно отреагировать. Фидл постучал настойчивее и кашлянул. Когда большинство присутствующих все-таки обратило внимание, староста удовлетворенно хмыкнул и продолжил:
— Господа хорошие, я благодарю вас всех за то, что вы сегодня собрались здесь разделить со мной счастье и радость этого праздника. Приятно, что это мероприятие собрало столь много народа, хотя посмели бы вы не прийти на день рождения дочки старосты!
Толпа захохотала.
— Но я обещал нечто запоминающееся… И я сдержал слово! Господа, прошу вас!
По завершении фразы со стороны дома вышли мангусты. Вышли они не совсем обычно, и зрелище получилось креативным и впечатляющим: шесть человек — по три со стороны — идут ровным отчеканенным шагом. Вытянутая рука каждого держит меч, они перекрещиваются, и на их остриях покоится здоровый деревянный поднос с по истине гигантским тортом.
Толпа дружно охнула. Собравшиеся пялятся во все глаза; кто и с уважением, а кто как на гестинга, с ужасом и непониманием. Одна половина захлопала в ладоши, а вторая так и продолжила спать в салате или под столом. Лицо старосты сияет — он доволен до невозможности.
— Дочурка моя, еще раз с праздником! Ты самое дорогое, что у меня есть, и я готов тебя радовать, радовать и радовать! — отец крепко обнял дочь. Та что-то тихо-тихо залепетала отцу на ухо, украдкой вытирая слезы. Закончив, она чмокнула отца в щеку, и тот повернулся к столам: — Гости дорогие, угощайтесь, и да запомнится вам сей день. Ну и, как говорится, налетай, налетай, ничего не оставляй!
Торт поставили на середину стола. Кондитерское чудо — загадочный предвестник мергов — не сконфузило малых пахарей. Что и говорить — цепь мангустов все же дает уверенность. Гости, вооружившись мисками и ложками, наспех бросились к торту. Зря они торопятся — изделие огромно, одним им можно было бы питаться всю неделю. Интересно, как же шестерке мангустов удалось на одной руке пронести такую тяжесть? Может, трюк? Урвав себе кусок, я попробовал местную гордость на вкус и поразился: это самое лучшее, что я когда-либо ел! Вкус торта заставил бы покраснеть лучших шеф-поваров королевского дворца. Просто сказочно. Феноменально лакомо!
Я наслаждался трапезой. В конце концов, что мне еще оставалось делать? Все ели как заведенные, периодически поглядывая в сторону дороги. Фидл заметил это. Он давно перестал улыбаться и вел себя настороженно. В какой-то момент его терпение лопнуло. Он отдал указание Хомту:
— Скажи своим, чтобы были начеку. Чую, они появятся с минуты на минуту…
Хомт посерьезнел; он осклабился и, бросив все дела, пошел отдавать приказы. Стоп! Осклабился? Я и не заметил, что весь вечер он не шепелявил, а говорил вполне обычно. Зубы вставил, вот проходимец!
Цепь охранников приблизилась ближе к забору. Теперь все сосредоточились. В ночи повисло напряжение. Кажется, еще чуть-чуть, и сам воздух станет осязаемым. Резко, точно слепящие вспышки света в кромешном мраке, раздаются приказы Хомта — уже не того, кто был в «Трактире» сегодня утром. Сейчас это подтянутый пожилой человек, знающий свое дело, чьи движения чхать хотели на возраст, а тело живет иной жизнью: жизнью бойца, военного. Походка главы безопасности упруга, голос тверд, лицо каменно.