Выбрать главу

Пока я одевался, Хомт с Фидлом вели тихую беседу, и когда я собрался, глава безопасности потер ладони и сказал:

— Ну что, я, наверное, с вами отобедаю. Эй, Роза, неси шамогон!

Староста закатил глаза и с полным отчаянием пробормотал:

— Как обычно…

За обедом я украдкой, чтобы не услышала жена, спросил у Фидла:

— А тела-то убрали?

Староста прошептал:

— Еще утром. Ребят похоронили, болотников сожгли далеко за окраиной. Два часа вывозили на лошадях.

С новой закинутой в рот ложкой супа я оживал. Мир стал не столь мрачным, и голова прошла, мысли, как выспавшийся пропойца, стали потихоньку шевелиться, хоть и лениво и не торопясь. По мере пробуждения я с неодобрением заметил, что после пережитого, после утреннего напада патетики, кроме азарта у меня ничего не осталось. Интерес, игра, партия… К сожалению, чем-то более человеческим я не располагал. Еще одна грань орудия безалаберности, отголоски Тилма… Это не значит, что я в любой момент могу сдернуться и покинуть деревню несолоно хлебавши. Против самого себя я не преступлю.

Соответственно, будем делать ходы.

— Ну и какие ваши дальнейшие планы?

— В смысле?

— Ну, что будет сегодня? Неужели снова будете сидеть после такого «праздника»?

Староста осунулся и с некоторым смущением спрятал глаза.

Хомт сделал то же самое, но, как оказалось, он смутился вовсе не от моего вопроса — подоплекой была пустая бутылка самогона. Нос его пылал ярче тлеющей головешки.

— Штратегия, колдун. Иного шпошоба у нас нет узнать их намерения! Пущай покутим еще денечек-другой, зато, глядишь, ты чего и уразумеешь за эту ситуацию! Хто ж его знает…

— Нда. Признаюсь, я удивлен. В свете вчерашних событий продолжать пить, гулять как ни в чем не бывало… А что, гостей не смущает, что они будут сидеть там, где земля не успела толком впитать кровь? Вы все здесь такие простые и бездушные празднолюбцы?

Фидл поднял голову:

— Это деревня, друг мой, чего ты ожидал? Я бы присоединился к твоим словам, так же бы недоумевал и терялся в догадках, что же это за люди такие. Если бы не проклятие, — мертвым тоном закончил он. — Тем более старина Хомт правильно сказал — иного способа выманить их не существует. А несоблюдение традиций может привести к куда более плачевным событиям.

— Ну что ж, ладно. Если это вправду единственно верный путь, то будем следовать ему. Но не проще ли взять по чему-нибудь сладкому и по команде зарядить в пасти болотникам?

— Это жачем?! — Хомт аж жевать перестал.

— Потому что они не переносят сладкого. Глюкоза для них смертельна.

— А, было дело, пробовали просто кидаться в них. И в хари им попадали, и по жадницам, толку-то. Не умирают они. Шибко шкажочным шпошобом ты захотел ш ними рашправиться, колдун!

— Не сказочным, а научным. Хорошо, что-нибудь придумаем. Возможно, с вашими продуктами что-то не так. Глюкоза-глюкозой, да не везде ее найдешь… Может, она и не сидит в рецепте. Кстати, здоровский торт вчера вышел, а уж выход мангустов вообще достоин циркового номера.

— Спасибо. Это мне Хомт подсказал еще лет десять назад, — Фидл улыбнулся и похлопал товарища по плечу.

Тот хмыкнул и обрадованно произнес:

— Ага-ага, у нас так трупов провожали к могиле! — вот так, как будто сообщил хорошую новость.

Побледневший староста не нашел ничего лучше, кроме как выхватить из рук друга кружку с недопитым самогоном и осушить ее одним глотком.

* * *

И вновь вечер, и вновь гуляния. В сравнении со вчерашним картина неизменна. Будто события пошли вспять и остановились на прошедшем дне, начиная с того момента, когда староста усадил меня за стол.

— Послушай, Хомт, раз уж мне пришлось из-за вас тут задержаться, у меня к тебе просьба. Даже не просьба, а требование.

Тот склонил голову набок, недоверчиво ухмыльнулся и спросил:

— Да-а-а? И какая же, изволю полюбопытствовать?!

Я сохранил каменное лицо и медленно изрек:

— Сегодня вы должны выполнять то, что скажу я! Расставляйте людей как хотите, но мои требования вы выполните.