Выбрать главу

– Да. Если я постучу, нужно будет подать мне это. – Я положил рядом с дверью свернутое белое пляжное полотенце и отошел в сторону, пока охранник набирал код замка. Денбери взяла меня под руку, и я повернулся к ней. – Ты волнуешься?

– Немного. Просто не знаю, чего ожидать.

– Я тоже. Только не говори ему, что ты репортер. Он их ненавидит.

– Почему?

– Он относится к своим преступлениям как к некой личной, почти священной миссии, поэтому никогда не простит прессе того, что его назвали убийцей-психопатом. Он считает это неправильным пониманием его намерений. Как я уже говорил, его восприятие мира зачастую является зеркально противоположным реальности.

Дверь на массивных петлях беззвучно открылась. В пяти шагах от нее стоял Джереми и внимательно смотрел на нас своими холодными голубыми глазами.

– Привет, Джереми, – сказал я, переступая порог. – Я бы хотел познакомить тебя с моей хорошей подругой, ДиДи Денбери.

Джереми схватил меня за руку и потянул через комнату, шипя на ухо:

– ДиДи? Что еще за ДиДи, блин? Кто эта сучка? Где ЭЙВА? Где моя сладкая маленькая соловушка? – Хотя Эйва и принадлежала к ненавидимому им полу, Джереми убедил себя в духовной связи с ней на том основании, что она была патологоанатомом: работа с трупами очень поднимала Эйву в его глазах.

– Эйва в Форт-Уэйне, Джереми. Ты это прекрасно знаешь. Перестань грузить всякую чушь.

Он нахмурился и шутливым тоном прошептал мне в ухо, но так, чтобы могла услышать Денбери:

– А какую работу выполняет эта леди ПиПи? Входит ли в ее обязанности подолгу стоять на коленках?

– У меня нет времени на твои игры, Джереми. Попроси Трея Фориера встретиться со мной.

Джереми повернулся к Денбери.

– Знаете, он ведь всех своих шлюх сюда приводит. И трахает их у меня на глазах. Они энергично занимаются этим прямо здесь, на полу. А потом уборщик два часа вымывает тут все, что натекло.

– Прекрати, Джереми. Мне нужен Фориер. Прямо сейчас.

Джереми, скрестив руки на груди и постукивая ногой об пол, неприязненно поглядывал на Денбери.

– Мисс Эйва, которую мой брат трахал раньше, была патологоанатомом. Это в некотором смысле роднило меня с ней. А вы, часом, не патологоанатом, мисс ТиТи? Если нет, то могу я поинтересоваться, чем вы зарабатываете себе на жизнь? Если, разумеется, это что-то такое, о. чем можно говорить в приличной компании.

– Мисс Денбери ведет расследование для нас с Гарри, – сказал я. – Мне сейчас совершенно не до твоих игр, Джереми. Пригласи Трея Фориера зайти для разговора.

Он удивленно поднял свою бледную бровь.

– Что еще за расследование?

– Пока что это мое дело, и тебя оно не касается.

– А что ты хочешь от Трея?

– Ответ тот же.

В дверь постучали, и она открылась. В комнату заглянул второй охранник, которого я видел только раз или два.

– Извините, мистер Райдер. Я только что пришел на пост. Мы с вами уже встречались, меня зовут Альберт Дженкинс. Если вам что-то понадобится, я буду здесь, за дверью.

– Пожалуйста, пусть двери будут закрытыми, мистер Дженкинс.

– Хорошо, сэр. – Дженкинс взглянул на Денбери, и стало понятно, что он ее узнал. – А я вас знаю. Вы с телевидения.

Голова Джереми резко дернулась в сторону Денбери.

– БиБи из ТиВи? – Он принялся разглядывать ее с неожиданным интересом. – Так чем же вы занимаетесь, могу я узнать?

Я поморщился.

– Мистер Дженкинс, у нас тут конфиденциальный разговор.

– Простите, – сказал он и закрыл дверь.

Джереми продолжал пялиться на Денбери.

– Может быть, вы актриса, мисс ВиВи? А я думал, что у всех современных актрис большие сиськи. Или вы начинающая актриса, у которой эти штуки пока не такие большие?

Она посмотрела на меня. Я пожал плечами и кивнул: расскажи ему, ведь он все равно не отцепится, пока не выяснит правду.

– Я журналистка, мистер Риджеклифф.

– Журналистка? – прошептал он.

– Да. Репортер с «Канала 14» в Мобиле.

Я ожидал, что он тут же разразится тирадой о лживых теленовостях, продажности прессы, коррупции души, корыстном сенсуализме… обычный перечень его выпадов против журналистов. Но вместо этого глаза его расширились, и он манерно принял величественную позу, чем очень меня удивил.

– ПРЕССА? Меня, такую незначительную персону, навестила пресса? Это мой прорыв, МОИ ПЯТНАДЦАТЬ МИНУТ СЛАВЫ. Мне нужен мой агент. А где мой стилист? – Он подбежал к зеркалу и стал нервно поправлять свои светлые волосы, словно готовясь к съемке.

– Пригласи сюда Фориера, Джереми, – «снова повторил я. – Это важно.

– Минутку, Карсон. Я никогда раньше не встречался с представителем «четвертой власти»! – Он заметался по комнате со щенячьим энтузиазмом, затем сел на кровать и похлопал по ней ладонью. – Присядьте, дорогая, всего на минутку. У меня есть нечто особенное, в чем я хотел бы сознаться эксклюзивно для вас.