Выбрать главу

– Я, мы… хм…

С другого конца зала мадам Серене призывно махал щеголеватый пожилой джентльмен, стоявший возле фонографа. Он, видимо, хотел посоветоваться, какую музыку выбрать. Она извинилась и уплыла к нему.

– Хотите покружиться на паркете? – спросила Денбери. – Если нас пригласили, наверняка тут присутствует и дипломатический момент.

– Я абсолютно не умею танцевать, – ответил я. – Да и вообще, кто в нашем возрасте умеет танцевать такое?

– Я умею. Не верите?

– Снова ваша бабушка?

– Grand-mere считала, что хорошо воспитанная девушка просто обязана уметь танцевать вальс. Но мне было не с кем танцевать. У нас по соседству народ все больше тяготел к ирландским танцам. A Grand-mere говорила, что ирландцы хватают партнера быстрее, чем танцуют.

Я чувствовал, как от смущения лицо мое краснеет.

– Я вообще ни о каких танцах не имею ни малейшего представления.

– Тогда поведу я. Вы сможете это перенести, красавчик? – В голосе ее прозвучал вызов.

– Я справлюсь с этим.

Мадам Шардэн сделала объявление, и сначала мы услышали шипение и скрежет виниловой пластинки, а затем в зал ворвался звук скрипок, который подхватили духовые и клавишные инструменты. Леди и джентльмены вокруг нас находя себе партнеров, закружились в танце. Денбери взяла меня за руки и аккуратно повела за собой.

– Эта рука держит мою руку, а эта – ложится вот сюда, – объясняла она.

Я выполнил ее инструкции; в обоих местах под моими ладонями Денбери была теплой и приятной на ощупь.

– Готов? – спросила она. – Un, deux, trios…

Я начал сбивчиво, спотыкаясь и не попадая в ритм ее движения. Колени мои бились о ее колени, ноги наступали ей на туфли. Она взялась за меня покрепче, продолжая шептать:

– Расслабьтесь, un, deux, trios. – И я повторял этот ритм вслед за ней, подчиняя ему свое тело, un, deux, trios…

Сначала Денбери использовала свои руки и бедра, чтобы направить меня и удержать линию танца, а затем мне достаточно было только ее глаз. Мы кружились, скользили, приникали друг к другу; наши движения были просты, но гармоничны. Сделав перерыв, чтобы выпить шампанского, мы снова вернулись на паркет.

Каким-то образом под эти un, deux, trios пролетел целый час.

В десять вечера музыка замолкла, Поаплодировав, участники вечера стали прощаться друг с другом и постепенно расходиться. Появилась мадам Шардэн и взяла наши руки в свои.

– Вы такая красивая пара, так прекрасно смотритесь в объятиях друг друга. Вы еще вернетесь сюда?

– Возможно, в своих снах, – ответила Денбери.

Ночь была тихой, и мы не торопясь шли к своему отелю под неярким освещением уличных фонарей. Проходя мимо винного магазина, я взял ДиДи Денбери за руку: настала моя очередь вести.

– Я задолжал вам бутылку вина, – сказал я. – Какое вы предпочитаете, красное или белое?

– Какой вы глупый, – ответила она. – Сегодня ночь шампанского.

Глава 41

Денбери положила трубку беспроводного телефона на базу.

– Не могу понять, куда запропастился Борг. Первый раз за два года я не могу с ним связаться.

– А зачем он вам нужен?

– Он мог бы снять наш прилет, как мы проходим через терминал. Если с этим проектом все сложится, это будут нелишние кадры: неустрашимый детектив отдела ПСИ Карсон Райдер, сопровождаемый его верной подругой la femme Даниэл, возвращается в Мобил со свежими доказательствами.

– Через две минуты после того, как шеф это увидит, я уже буду мыть патрульные машины.

– Но только не в случае триумфального завершения нашего расследования. Эй, можно мне время от времени называть вас Карсон? Помнится, вчера вечером я пару раз так обращалась к вам. – Она улыбнулась. – И вы, похоже, не возражали.

Я попытался ответить тем же, но улыбка получилась какой-то кривой, и я отвернулся в сторону. Ее пальцы коснулись моей руки, скользнули по ладони.

Я убрал руку.

– Мне нужно позвонить Гарри.

Она внимательно посмотрела на меня, затем отодвинулась, и я, набрав номер Гарри, стал прислушиваться к звукам сигнала связи, который где-то отражался от какого-то там спутника или чего-то еще.

– Привет, брат, – произнес я, прорываясь сквозь какой-то треск и щебет. – Это твой пропавший партнер. Апельсиновая Леди, Нэнси, что тебе удалось узнать о ней?

– Нэнси Честейн. Она была вместе с ними, Карс. В команде Гекскампа. Никогда не привлекалась к ответственности, – возможно, потому, что имела довольно печальный случай психического недуга, – и никогда не принимала непосредственного участия в убийствах. Позже психика ее повредилась еще сильнее, но это была тихая форма сумасшествия; жила дома, кормила соседских кошек, совершала свои походы за цитрусами. Безобидная женщина.