Выбрать главу

Писатель бросил на инспектора внимательный взгляд, словно стараясь запомнить напарника. Джонсон был худощавым мужчиной низкого роста, по виду явный неудачник. Конечно, отметил про себя Харрис, выписывание штрафов за незаконную парковку не занятие для суперменов. Они, супермены, работают в отделах по раскрытию убийств или на худой конец ловят наркоторговцев и сутенёров, а чёрную и скучную работу типа выписывания штрафов за неправильные парковки и превышении скорости оставляют коллегам вроде Джонсона.

Всё утро они с инспектором Джонсоном провели на оживлённой улице, по обеим сторонам которой расположились магазины. Надо отдать Джонсону должное — глаз у него был намётанный. Он мгновенно замечал неправильно припаркованные машины и подробно объяснял писателю каждое из нарушений.

— Этот водитель — серьёзный нарушитель, — уверенно заявил инспектор, показывая на разбитый «холден». — Почему я так думаю? Обратите внимание, извещение об уплате налога просрочено. Он даже пожадничал на машину денег и… — «И» было произнесено таким тоном, словно последний пункт в перечне нарушений нерадивого автомобилиста является самым страшным смертным грехом, какой только можно придумать. — И он заехал за парковочную линию. Видите, он создает серьёзную опасность для других водителей. Просто ужас какой-то!

— Что вы собираетесь делать? — спросил Джордж Харрис, разглядывая машину, владелец которой вызвал праведный гнев инспектора Джонсона, и спрашивая себя, что он так взбеленился. Харрис сразу решил, что его напарник ошибается. Несмотря на его умозаключения, пришёл он к выводу, владелец свою машину наверняка любит. Иначе бы на заднем сиденье не было детской игрушки — старенького плюшевого мишки. Может, он и не служил в полиции, но в умении замечать детали ему не откажешь.

— Оштрафую его по полной программе, — хмыкнул низенький полицейский. С этими словами он достал книжицу с квитанциями и с довольным видом начал быстро заполнять уведомление о штрафе.

Инспектор Джонсон сунул квитанцию под дворник на лобовом стекле «холдена». Затем они свернули в узкий переулок, чтобы побыстрее выйти на параллельную улицу, где ещё не были. Джонсон явно обрадовался. Несмотря на несколько бросающихся в глаза знаков, запрещавших парковку, прямо посередине переулка стояла какая-то машина.

— Вы только на это посмотрите! — всплеснул руками Джонсон. От изумления и гнева глаза его округлились. — Какая наглость! Они не только перегородили узкий переулок, но и, как ни в чём не бывало, сидят в машине и обсуждают погоду.

В «кадиллаке» действительно сидели двое мужчин и, ничего не видя вокруг, о чём-то очень оживлённо разговаривали. Они так увлеклись разговором, что не заметили, как к ним подошли Джонсон и Харрис. Только после того, как инспектор постучал согнутым пальцем по наполовину опущенному стеклу со стороны водителя, они замолчали и удивлённо уставились на них.

— Сэр, вам известно, что парковка здесь запрещена? — многозначительно поинтересовался инспектор Джонсон, разговаривая подчёркнуто вежливо. — Неужели не заметили знак? Предъявите, пожалуйста, ваше водительское удостоверение.

Водитель открыл рот, словно хотел что-то сказать в своё оправдание, но с его губ не слетело ни одного звука. Так же, как его собеседник, он только сидел и испуганно смотрел на полицейского, хлопая глазами с густыми ресницами.

— Предъявите водительское удостоверение, — строго повторил Джонсон. — Вы нас задерживаете.

Наверное, подумал Джордж Харрис, эти слова напомнили парню, что у него тоже нет времени. После повторной просьбы Джонсона события начали разворачиваться с калейдоскопической скоростью. Водитель включил мотор и дал по газам. Машина рванула с места. Джордж в испуге отскочил в сторону, а инспектор полез в карман за рацией.

Лишь после того, как «кадиллак», визжа шинами и едва не вызвав аварии, выскочил на улицу, Джонсон и Харрис поняли, почему они вели себя так странно. Под машиной лежало тело человека с тёмно-красным пятном на белой рубашке. Именно такие тела авторы детективов любят расписывать во всех кровавых подробностях: открытые, но ничего не видящие пустые глаза; сжатые, как когти, пальцы; взъерошенные волосы; ноги, лежащие под неестественным углом. И так далее и тому подобное…

Оливия Дарнелл