— Ты поужинай с ними, — ответил я, — а я смотаюсь проветриться в Монте-Карло. У меня такое предчувствие, что мне сегодня обязательно повезёт.
— Конечно, поезжай, Майк, только смотри не увлекайся, — предупредил как всегда осторожный Фрэнки. — Они там очень ловкие ребята, живо оставят тебя без штанов.
— По крайней мере я смогу рассказать своим детям, что был в Монте-Карло и играл в знаменитом казино, — хмыкнул я. — Ничего страшного. Даже если проиграю, переживать не буду. А может мне повезёт, и я увижу саму Грейс Келли.
— Жителям Монте-Карло запрещено ходить в казино, — грустно покачал головой Фрэнки Адамс. — К тому же у них хватает ума не играть на деньги… Кстати, Майк, бабки нужны?
— Нет, спасибо. У меня есть.
Я поужинал в какой-то забегаловке для туристов, потом зашёл в хозяйственный магазин и купил большой тяжёлый кусок мыла. Когда я сунул его в носок, получилась неплохая маленькая дубинка. Подготовившись к ограблению, я сел на набережной и принялся дожидаться полуночи. Мне казалось, что это лучшее время для ограбления, потому что в это время в кассе должно быть особенно много денег.
В пять минут первого я пропустил для храбрости стаканчик виски и отправился в муниципальное казино. К счастью, мне никто не попался, пока я шёл по длинному коридору. Подойдя к занавесу, я испугался, что казино в этот день закрыто. Но раздвинув шторы, увидел привычное столпотворение у столов. Бармен привычно скучал за газетой, работы у него, как всегда, не было и он позёвывал, прикрывая рот ладонью.
Я сделал глубокий вдох, протянул левую руку через занавес, схватил кассира за шиворот и резко дёрнул назад. Его голова и кусок мыла в моей правой руке встретились на полпути. Бедняга мигом отключился. Я осторожно опустил его на пол и внимательно осмотрел игровой зал. Слава Богу, никто не обратил на нас внимания.
Но когда я протянул левую руку за деньгами, меня ждало страшное потрясение. В кассе лежали несколько жалких бумажек. От разочарования я едва не расплакался. Не зная, что делать дальше, я схватил их и в панике побежал по коридору. Рассовав купюры по карманам, торопливо прошёл через пустой вестибюль и выбежал на улицу.
В расположенном по соседству с казино парке я нашёл мусорный бак и выбросил носок с завернутым в него куском мыла. Избавившись от орудия преступления, вошёл в первое попавшееся кафе на открытом воздухе выпить кружечку пива и пересчитать добычу.
Мой улов составил одиннадцать десятифранковых банкнот, три двадцатифранковые и одну бумажку достоинством в пятьдесят франков. Всего двести двадцать франков, совсем негусто для налёта на казино.
Пересчитав деньги, я похолодел от страшной мысли, что из-за каких-то жалких сорока четырёх баксов рисковал свободой! А что, если отпечатки моих пальцев остались на воротнике кассира? Они могут привести местных фараонов прямиком ко мне. Нет, исключено, мысленно сказал я. Придя в себя, он тут же начнёт потеть, и пот испортит все отпечатки. Я ещё раз поблагодарил Бога: меня никто не видел в казино.
Я выпил ещё пива, чтобы успокоиться, и в час ночи вернулся в гостиницу. Фрэнки Адамс лежал в постели и листал какой-то журнал.
— Ну, как Монте-Карло? — поинтересовался он.
— Я передумал идти в казино. Послонялся по городу и вернулся на автобусе в Ниццу… А у тебя какие успехи с девочками?
— Никаких. Впрочем, я их и не ожидал, — ответил Адамс и откинул одеяло. В изножье кровати лежали толстые пачки франков. — Зато мне здорово повезло в казино! Я с утра понял, что сегодня мой день, Майк. Представляешь, вошёл в зал в одиннадцать, а перед самой полуночью вышел почти с двумя тысячами долларов во франках!.. Эй, Майк, в чем дело? У тебя такой вид, будто ты увидел привидение.
Эллери Куин
ДЕЛО С ЧАСАМИ
Перевод с английского: Сергей Мануков
Всё началось, как начинается большинство убийств, с трупа. С трупа, найденного 7 марта 1926 года в антикварной лавке на Пятой авеню. Мартин Орр, владелец лавки, лежал на полу с проломленной головой. Рядом орудие убийства — тяжёлое папье-маше, с которого убийца предусмотрительно стёр отпечатки пальцев.
Восстановить ход событий оказалось несложно: после того, как нападавший покинул лавку, решив, что хозяин мертв, Орр прополз почти два метра вдоль стойки, о чём красноречиво свидетельствовал кровавый след, затем нечеловеческим усилием встал на ноги около шкафа, в котором хранились драгоценные и полудрагоценные камни, разбил стекло и начал что-то искать на подносах. Схватив огромный необработанный аметист, он рухнул на пол. Затем прополз ещё полтора метра, встал у стола со старинными часами и столкнул на пол часы со стеклянным куполом. И только после этого скончался: в левом кулаке он сжимал аметист, правая окровавленная рука лежала на осколках часов, которые, как ни странно, продолжали работать.