Выбрать главу

А потом до меня доходит.

Еду в сторону отеля и по пути останавливаюсь возле Питчвилльского торгового центра, где одно сексуальное красное платье ждет мою кредитную карту.

***

«Джеймс Дин» встречает меня у входа в «Неймен Маркус». Он уже собирается поприветствовать меня, когда понимает, что это я. Парень притворяется, как будто нашей конфронтации никогда не было и меня это устраивает.

Хватаю красное платье размера «анорексия» и подхожу к кассе. Кассир спрашивает, помогал ли мне кто-нибудь с выбором. Бросаю взгляд на «Джеймса Дина», который усердно избегает моего взгляда, и отвечаю:

— Не-а.

Девушка кивает, называет сумму, и я протягиваю ей мою безлимитную «Amex Black». Кассирша поднимает бровь и берет карту, как будто она сделана из взрывчатки. Она поворачивает ее в руках, и у меня возникает желание вскинуть руки и закричать, «пуф!». Некоторые люди говорят, что карты «Amex Black» — это миф. Этих людей также называют бедными. Даже мысль об этом слове вызывает у меня зуд.

Кассирша кладет платье в пакет и передает его с чеком.

— Мне не нужен чек, — говорю я.

Мне нравится смотреть на лица людей, когда я говорю это. Смесь зависти и ненависти заставляет меня чувствовать себя гангстером, как Бигги Смоллс.

Направляюсь к двери, когда меня останавливает любопытство. Оборачиваюсь, щелкаю пальцами и смотрю на свет души «Джеймса Дина». Хочу посмотреть, не пора ли забрать его.

«Постойте-ка».

Осматриваю свет его души внимательнее… и вижу блестящие розовые печати поверх других.

«Что за черт?»

Никто, и я имею в виду действительно никто не отмечает души блестящими розовыми печатями.

Делаю шаг ближе, но, конечно же, печати все еще там. Более того, я вижу, как свет души проникает сквозь розовые печати. Как будто эти новые печати разрушают старые.

Смотрю на свои ноги, как будто они помогут мне найти ответ. Не могу придумать ничего, что могло бы разрушить наши печати. У коллекторов точно нет возможности сделать это. Тогда откуда это взялось? Что изменилось?

Джеймс Дин нервно ерзает. Кажется, я заставляю его нервничать. Бросаю последний взгляд на розовые печати и покидаю магазин. Нахожу скамейку, на которой сидел вчера с Чарли.

Будь я проклят, если позволю кому-нибудь разрушить мою работу. Почему этот болван вообще получил эти розовые печати? За то, что он «хороший»? Если так и это не единичный случай, это может быть причиной снижения моих показателей. Я ведь не отмечал меньше душ до моего задания.

Мое задание.

Чарли.

Поднимаю голову и резко выдыхаю.

«Это она».

Вот причина, почему Босс хочет ее, причина, почему Питчвилль у него на радаре. Он искал ее. Я уверен. Чарли была здесь со мной вчера. Должно быть она что-то сделала с этим парнем. Она сделала это нарочно? Неужели она играла со мной все это время?

Вот дерьмо, она знает, кто я? Или зачем я здесь?

Не может быть.

Пакет с платьем лежит у меня на коленях. Больше не хочу держать ее в руках. Хочу выбросить его в ближайший мусорный бак, но мне нужно продолжать, как будто ничего не изменилось. Поскольку ничего не изменилось. Душа Чарли должна быть собрана. Как только это будет сделано, я получу повышение по службе, и мои показатели станут прежними.

У меня снова есть преимущество, и я уверен, что с этого момента все будет в полном порядке.

Глава 9

Последствия

Макс роется в моей сумке, когда возвращаюсь в отель «Винк». Больше всего мне нравится то, что он не останавливается, когда я вхожу в комнату.

— Привет, — говорит, вытаскивает мою черную рубашку «Hugo Boss», подносит ее к носу и громко нюхает.

— Чувак. Прекрати, — выхватываю рубашку из его рук и бросаю на кровать.

— Мне просто нравится твой запах, — отвечает он своим бабским голосом.

— Тебе и всем остальным, друг, — ложусь на одну двуспальную кровать, кладу руки под голову и скрещиваю лодыжки. — Что ты здесь делаешь?

— Пришел навестить моего любимого коллектора. Это разрешено?

Макс вытаскивает мои ботинки и рассматривает. Как будто у меня мог измениться размер ноги. Комкаю рубашку и бросаю ее ему лицо.

— Перестань быть жутким, Макс.

— Что? Я ищу что-нибудь секси. Мне нужно переспать с кем-нибудь, чувак. Имею в виду, с кем-то, кроме твоей мамы.

Вскакиваю с кровати и несусь через всю комнату, руки сжаты в кулаки.