— Вы являетесь поклонником Бесполезных Богов? — я с ужасом понял, что старичок всё-таки решил пообщаться.
— Нет, — сухо буркнул я, — это просто подарок.
— Ну, всё верно. На то они и Бесполезные… Обычно подобные брелки используют только в качестве символического подарка. Среди молодёжи ББ становятся всё более популярны, — жаргонное сокращение старичок произнёс с явным удовольствием.
— А вы относитесь к этой религии серьёзно? — немного резко возразил я.
— Только с академической точки зрения. Происхождение этой молодой религии довольно любопытно.
— Да? — мне уже стало интересно.
— Вы, конечно, знаете, кто такие нишу? — старичок начал издалека.
— Какая-то развитая цивилизация, прекратившая с нами контакты много лет назад?
— И да, и нет. Да — цивилизация действительно весьма развитая, нет — контакты существуют.
— Ну да, секрет изготовления топлива… — я кое-что помнил из истории.
— В последнее время появилась информация, что не только это. Постепенно всплывают слухи, что контакты между человечеством и нишу не прекращались, только стали тайными и, так сказать, коммерческими. Говорят, что существует некая сила, стремящаяся как-то изменить эти отношения, поскольку, якобы, они наносят человечеству вред. Вы знаете, кто такие терроны, конечно?
— Да, приходилось изучать. В основном, это проблема планет Земной Оси, но в Федерации терроны имеют равные права с первами, это каждый знает.
— Разумеется, даже сами слова «перв» и «террон» считаются некорректными. Но проблема от этого не испаряется, — старичок очень ехидно хихикнул.
— Подождите, а причём тут Бесполезные Боги и нишу?
— Есть версия, что возникновение расслоения человечества — не результат катаклизма, а плод преднамеренного вмешательства.
— Нишу?
— Именно так. А Бесполезные Боги — всё, что осталось от попытки обожествить самих нишу, чтобы, так сказать, узаконить подчинённое положение человечества.
— Как же вы, старшее поколение, любите всё усложнять… Брелок-то мой каким образом сюда вписывается?
— Только опосредованно, — улыбнулся старичок. — Это всё, что осталось от большой задумки. Чисто символический подарок «на удачу».
— Ну что ж, символы имеют только ту силу, которую в них вкладывают те, кто в них верит…
— Очень верно сказано, — сказал мой попутчик и замолчал, откинувшись на спинку кресла.
Я тоже замолчал, продолжая вертеть в пальцах нагревшийся треугольник с вязью каких-то символов и тонкой риской посередине.
Лайнер, на котором я летел, не сбрасывал челноков в атмосферу Оливии, а пристыковался к одной из орбитальных станций, где мне пришлось пересаживаться на корабль местного сообщения и вновь проходить процедуру регистрации и проверки. После одиннадцатичасового перелёта это казалось кощунством. Но всё кончается, закончилось и это путешествие. В космопорту Нафплио меня ожидал наземный автомобиль, полёты над столицей разрешались только муниципальному и полицейскому транспорту, а весь трафик был упакован в тоннели или вынесен на многоэтажные эстакады. Увидев из окна это великолепие, я присвистнул, Олива явно не относилась к числу отсталых планет. Впрочем, особо технологически изощренных построек навстречу мне не попалось, только необходимый минимум, а так и кафе под открытым небом, и не очень ухоженные парки — всё оказалось на месте. «Будет интересно со всем этим знакомиться», — подумал я. А в том, что знакомиться с местной жизнью придётся изнутри, никаких сомнений не было, расследование предстояло не кабинетное.
Машина подвезла меня к тяжеловесному зданию, стены которого были сложены из разнокалиберных каменных блоков. Со стороны казалось, что всё здание — это одна большая и очень хитрая головоломка. Юмор архитектора мне понравился.
А вот комиссар — не очень. Он отчётливо дал мне понять, что моё присутствие здесь терпит только по приказу сверху, выдал мне карточку-допуск, сбросил на планшет материалы по делу и предложил выйти вон. Пришлось помахать в воздухе нужными печатями и пригрозить ненужными санкция. Сначала эффект показался обратным — комиссар полез в бутылку, демонстрируя независимость и самостоятельность, но потихоньку мне удалось подвести его к мысли, что помогать мне — в его интересах, если он не хочет и дальше позориться на всю Федерацию. Немного поломавшись для приличия, он вызвал одного из помощников и объявил ему, что тот поступает в полное моё распоряжение.
Когда мы вышли за дверь комиссарского кабинета, я чувствовал себя уставшим до полного изнеможения.
— Ну, что? Выпьем за знакомство? — спросил я нового напарника. — Моё имя Клим, Клим Стоянов.
— Очень приятно! Мартин Скорцелли к вашим услугам, — ответил детектив. Он был очень смугл, худощав, подвижен, а на интеркасте говорил с совершенно невероятным акцентом и очень быстро, я едва его понимал. Чёртов комиссар, подсунул-таки напарничка.
— Так что насчёт выпить? Впрочем, закусить я бы тоже не отказался, — я непроизвольно заговорил громче, как обычно делают, пытаясь почётче донести свою мысль до собеседника.
— Ага! Конечно! Я веду вас, — отреагировал Мартин и устремился вперёд. На улице он не стал вызывать машину, а бодро зашагал по тротуару вправо, поглядывая на меня через плечо с, как мне показалось, довольно хитрой улыбочкой. Буквально через сотню шагов он нырнул сквозь занавес, составленный из тонких коротких трубочек какого-то местного тростника, в прохладное и уютное помещение кафе. Причём проделал он это так стремительно, что я даже не успел заметить название. Внутри он повлёк меня к столику, удачно скрывавшемуся в зелени так, что сидевшим за ним людям открывался весь зал и входная дверь, а их разглядеть было сложно.
— Ну, как? — спросил он меня.
— Нормально. Очень удобно, — я кивнул в сторону двери.
— А! Это ещё не всё. Прямо за вашей спиной ход на кухню, откуда можно выйти на соседнюю улицу. Каково?
— Угу. Великолепно. А кормят здесь как?
— А! Сейчас!
Мартин замахал руками так, будто сигналил на противоположный берег реки, и к нам подошёл официант в белом переднике. Не спрашивая меня, Мартин сделал заказ, и через минуту перед нами появились тарелки с твёрдым солёным сыром, зеленью, тонкими ломтиками копчёного мяса, пышный хлеб, гору копчёных рёбер, разварной картофель и, разумеется, вино. Принёс всё это, очевидно, сам хозяин заведения, похоже, неплохо знавший Мартина, тучный мужчина с длинными кучерявыми волосами.
— Очень приятно видеть таких гостей,— запричитал он басом, — надеюсь, господа останутся всем довольны.
— Простите, — прервал его я, — мне не хотелось бы пить сейчас вино…
— Пиво? Могу предложить отличное домашнее нефильтрованное пиво!
— Нет, спасибо, я не пью пиво. А сидра у вас нет?
— У меня нет сидра! Вы слышите — у меня нет сидра! — завопил хозяин на весь зал. — Нет, уважаемый, вы понимаете — это у меня и нет сидра! Так я скажу — у меня таки есть сидр! — и он гордо удалился.
— Я что-то не так сказал? — спросил я Мартина, почувствовав себя немного смущённым.
— Нет, нет, Паподопулос всегда так говорит, если кто сомневается в его запасах. А! Вот, уже несут. Просто сидр на Оливе есть всегда и везде, — Мартин довольно улыбнулся.
Двое парней в белых халатах подтащили к столу небольшой бочонок, вкрутили в него краник, и подошедший хозяин налил мне в кружку золотистого напитка.
Выпив, я навалился на еду, обгрызая рёбра с азартом каннибала.