— Ну вот, считай, что я готов.
Чарльз внимательно смотрел на сына.
— Нет. Не готов. Я вижу…
— Да почему?! Что ты такое видишь?
— Честное слово, не стоит затевать все это по второму кругу, — сказал Чарльз. — Ты и так знаешь, что я скажу.
Молодой человек стоял перед отцом, уперев руки в бока, напряженный, как сжатая пружина.
— Я пришел за картой.
— Нет. Это исключено.
— Я не уйду без нее.
— От карты тебе никакой пользы. Ты же не сможешь ей пользоваться.
— Как-нибудь справлюсь.
Чарльз невесело рассмеялся.
— Очень сомневаюсь. Это все-таки не обычная топографическая карта. Нужно знать ключ к шифру.
— Вот и дай его мне.
— С удовольствием. В тот день, когда закончишь учебу. — Отец махнул рукой. — Возвращайся в Оксфорд. Найди себе применение. Покажи, что ты хоть раз в жизни можешь закончить то, что начал.
— Я покажу, — сказал Дуглас, шагнув к столу. Он схватил бронзовую этрусскую маску, служившую отцу пресс-папье. — Я покажу, на что я способен, — зловеще протянул он. — Дай ключ!
— Ступай, Дуглас. Разговор закончен.
— Дай мне ключ, я сказал! — Дуглас занес над отцом тяжелую маску.
— Не знаю, о чем ты говоришь.
— Дай! Ключ! От сейфа! — прорычал сын. — Мне нужна карта. Думаешь, я не знаю, где она лежит?
— Не горячись, Дуглас. Карта тебе не поможет. Сядь. Давай поговорим спокойно.
— Ты только и делал, что болтал всю жизнь. Я тебе все сказал. Мне нужен ключ от сейфа. — Дуглас выкатил на отца глаза, налитые кровью, и замахнулся.
— Положи маску! — прикрикнул на него Чарльз.
— Я предупреждал тебя, отец, — прохрипел Дуглас. На гладком лбу заметно пульсировала вена, похожая на раздвоенную молнию. Рука с маской взлетела вверх.
— Дуглас! — Чарльз поднял руки, чтобы защитить голову. — Нет!
Тяжелый кусок бронзы ударил пожилого человека в голову. Из раны тут же хлынула кровь.
— Нет, Дуглас, — простонал Чарльз. Он держался за голову. — Думай… что делаешь. Я не могу…
Дуглас ударил точно в висок. Чарльз, шатаясь, встал из кресла. Он умолял сына остановиться.
Дуглас уже не сознавал себя. Он ударил снова. Череп не выдержал, кость треснула. Чарльз рухнул на колени, его глаза закатились. Он застонал и медленно завалился на бок. По телу прошла судорога, и он замер.
— Кончено, отец, — пробормотал Дуглас, роняя пресс-папье на пол рядом с телом.
Он быстро подошел к столу, выдвинул широкий центральный ящик и достал связку ключей. Она всегда там лежала. Затем он бросился к книжному шкафу, выбросил с полки несколько томов. Открылся сейф. Казалось, что он стоит на полке, хотя на самом деле был вмурован в стену. Первый ключ не подошел, второй оказался слишком большим, зато третий щелкнул в замке. Тяжелая крышка распахнулась.
В сейфе лежала кожаная папка с позолоченным краем, перевязанная зеленой лентой. Дуглас схватил ее и вернулся к столу. Пока его пальцы рвали ленту, кто-то постучал в дверь.
Дуглас метнул взгляд на тело на полу, мысли заметались. Что можно увидеть из дверного проема? Его могут найти рядом с телом. Где спрятаться?
Стук раздался снова, а затем послышался голос:
— Мистер Флиндерс-Питри, сэр? Тут какой-то грубиян пришел. У вас есть что-нибудь для него?
Сайлас Камбербэтч, садовник.
— Отошлите его, — Дуглас пытался подражать голосу отца. — Я занят.
— Хорошо, сэр, так и сделаю, сэр.
Дуглас прислушался к удаляющимся шагам. Затем, не желая больше рисковать, сунул папку под плащ и выскочил через раздвижные двери. Вышел в сад, быстро огляделся по сторонам, убедился, что его не заметили, бросился через лужайку к изгороди. Там он в детстве перелезал через садовую стену. Оказавшись в переулке, выбежал на дорогу, поймал такси и приказал ехать на вокзал Паддингтон.
Здесь он купил билет и поспешил на платформу, где уже стоял поезд, нашел пустое купе, вошел и закрыл дверь. Только после того, как поезд покинул станцию, миновал Илинг и направился к Слау, Дуглас достал кожаную папку.
Положив ее на колени, он развязал зеленую ленту и откинул крышку. Внутри обнаружился листок бумаги с короткой запиской.
«Прости меня, Дуглас. Так будет лучше.
Твой любящий Отец».
Карта на Коже исчезла.
ЭПИЛОГ
Трое покинули аббатство Монсеррат на грузовике, заезжавшим в монастырь каждый день. Возле деревни Эль-Брук у подножия горы они вспомнили о том, что неплохо бы раздобыть какое-нибудь оружие. Однако, все, что им удалось найти в маленьком универмаге на деревенской площади, был охотничий нож в ножнах.