В дверь постучали. Юноша-раб впустил в покои царицы Верховного Жреца.
- Вы звали меня, царица?
- Да. Взгляни на это и скажи, что думаешь?
Верховный Жрец внимательно изучил рисунок и комментарии, а затем произнес:
- Это рука Эхнатона. Вы желаете повторить его подвиг, царица?
- Нет, – резко ответила Кийа. – И не желаю, чтобы кто-то еще повторил его!
- Тогда документ должен быть уничтожен, - спокойно заявил Верховный Жрец.
- Проблема не в нем. Надо что-то делать с пирамидами! – царица нервничала. – Неизвестно, может, отец успел о них кому-нибудь рассказать.
- Вряд ли, - голос Жреца был по-прежнему спокойным. – Иначе сторонники Атона уже совершали бы туда паломничества. Но Вы правы – с пирамидами нужно что-то делать: они не всегда смогут внушать страх!
- Что ты предлагаешь?
- Разобрать их мы не сможем, - Верховный Жрец задумался. – Мы можем снять белое покрытие и пирамидоны, входы завалить и, таким образом, превратить пирамиды в развалины, а кого может интересовать сломанный механизм, не подлежащий починке?
- Действуй же! О результатах доложи в любое время. Судьбу документа решай сам. Я не хочу больше его видеть!
Верховный Жрец поклонился и вышел из покоев царицы.
«Вот и все, отец. Бессмертие принесло тебе смерть, а я буду продолжать династию Великих Фараонов!»
- Эй, слуги, во Дворце душно! Я хочу искупаться! – крикнула Кийа…
…Аромат египетской розы вскружил царице голову. Алые лепестки плавали на воде и прикасались к смуглой коже египтянки. Кийа ни о чем не думала – Кийа наслаждалась жизнью: влажным воздухом, чистой водой, красивым молодым телом, телом, желающим страсти, что сорвала бы покров невинности навсегда: повзрослевшей душе детское тело казалось чужим и тягостным. Царица огляделась: вокруг стояли девушки-рабыни, такие покорные, такие сломленные, что желание иметь мужчину усилилось и стоном вырвалось из груди молодой женщины.
«Сейчас или никогда! Это будет первый мужчина, вошедший в купальню…»
Лепестки плавали. Масла для волос и тела ожидали царицу на маленьком столике в углу комнаты. Девушки-рабыни молча готовили место для массажа, время от времени поглядывая в сторону Кийа. В соседней комнате играли музыканты. Нежная мелодия о любви заполняла Дворец, вытесняя иные звуки и желания.
- Никогда, - печально вздохнула Кийа и стала босыми ногами на каменный пол купальни.
- К Царице Египетской Верховный Жрец с докладом! - юноша-раб вошел в купальню, склонив голову и закрыв глаза.
- Как он посмел! Как он посмел! Как он посмел! – зашептали девушки-рабыни.
- Подождет! – ответила Царица Египетская, подошла к юноше и посмотрела ему в глаза. – Синие, как небо. Откуда ты?
- Из Колхиды, моя госпожа.
- Там все мужчины такие смелые? – спросила Кийа и улыбнулась.
Юноша молчал: он боялся, что вслед за улыбкой царицы последует гнев, а его ждет смертная казнь.
- Мне нравится, что ты молчишь. Молчание красит мужчину.
Молодое женское тело обвило тело юноши, а уста прикоснулись к устам…
…Алые лепестки плавали на воде. Кийа ни о чем не думала – Кийа наслаждалась жизнью: повзрослевшее тело удовлетворило повзрослевшую душу…
- Извините, царица, но Вы просили докладывать о результатах в любое время, - Верховный Жрец пропустил Кийа вперед, и они вдвоем пошли по крытой галерее Дворца.
- Говори!
- Все готово для исполнения плана. Все ждут Вашего приказа.
- Я говорю «да»! И еще… юноша-раб из моей купальни не должен выйти… Это мой второй приказ, - сурово произнесла Кийа и быстрым шагом направилась в Тронный зал.
- Мой господин, Сахатхор во Дворце, - к Верховному Жрецу обратился старый раб. – Он за десятой колонной.
Жрец повернул к выходу. У десятой колонны остановился.
- Вы принесли? – шепотом спросил Сахатхор.
- Деньги! - Жрец протянул за колонну правую руку. - Неплохо. Дорого же вы цените записи Эхнатона!
- Они бесценны! Документ!? – разгневался Сахатхор.
- Но-но… успокойте душу, злость вредит здоровью. Надеюсь, вы знаете, что с ним делать, - Жрец передал документ высокому стройному мужчине с медальоном Атона на груди.
- Слава, Атону! Он у нас!
Жрец рассмеялся, положил мешочек с золотыми монетами в потайной карман и пошел исполнять приказы Царицы Египетской…
Глава 20
- Мой капитан, наш корабль затерялся во времени. Маршрута нет и конечной цели тоже.