— Томми, — прочитал Доктор. — Кот Барни Хаккета. Так вот где ты закончил, котик?
Доктор печально смотрел на кота в полной тишине. А потом глаза кота распахнулись, и он завыл.
Глава 11
— Вы слышали? — внезапно произнесла Марта, взмахом руки останавливая Анжелу.
— Слушайте! — Марта склонилась над колодцем, прислушиваясь.
— Я ничего не слышала, — сказала Сэди.
— Тише, — прошептала Анжела. — На что было похоже, Марта?
Девушка сглотнула: — Ну, я не уверена… но… — она обернулась к женщинам. — Ладно, было похоже на вой кота.
Сэди рассмеялась: — Надо же! Не говорите, что Барни Хакетт рассказывал вам свои истории о коте!
Анжела тоже улыбнулась. — Он все еще считает, что его маленький Томми внизу и общается с ним.
— Нет. Я серьезно, — возразила Марта. — Я совершенно уверена.
Они снова прислушались, но ничего не происходило.
— Вытаскивайте Доктора, — приказала Марта.
— Не сходите с ума. Веревка почти закончилась.
Сэди опустила руку на девушку: — Марта, вы очень остро реагируете. Это просто история. Кот Барни упал в колодец много месяцев назад. Он мертв.
— Я знаю, он рассказывал. — Она раздраженно провела рукой по своим длинным темным волосам. — Послушайте, есть кое-что, что вы должны узнать о Барни.
Женщины с ожиданием посмотрели на нее.
— Мы встретили его вчера вечером, здесь, у колодца… — Марта уставилась на участок травы, куда упал старик. — Это было ужасно.
— Он постоянно бродит вокруг колодца, — произнесла Анжела. — На самом деле, я удивлена, почему сейчас его тут нет.
— Что было ужасно? — хмуро переспросила Сэди.
Марта глубоко вздохнула. — Кое-что произошло здесь вчера вечером. Вы должны мне поверить. Доктор может быть в настоящей опасности. Вытащите его!
Видя беспокойство в глазах Марты, Анжела отпустила рычаг.
— Хорошо. Я начну подъем.
Но лебедка не поддалась. — Она застряла, — произнесла женщина. Марта попыталась помочь, но механизм не двигался с места, словно был вырезан из камня.
Анжела подошла к колодцу и прикоснулась к веревке. — Боже мой, она натянута как тетива лука. Что-то ее тянет.
Марта оглянулась на замершую лебедку, а потом шагнула к колодцу.
— Что нам делать? Доктор!
Глаза кота снова закрылись, и Доктор не спускал с него взгляда. Животное не шевелилось, и он прикоснулся к нему. Тело кота было холодным и твердым, никакой жизни в высушенных глазах. Кот был мертв очень давно. Что же привело к движению? Сорняк?
Что-то дотронулось до ноги Доктора, и он посветил вниз. Белые побеги образовали под ним сеть, и один из них начал оплетать ногу. Доктор попробовал подтянуть ноги вверх, но побег не отпускал.
— Это плохо, — пробормотал Доктор. — Это очень плохо.
В свете фонаря он видел, как молочные усики поднимаются вверх по его лодыжкам к голени. Они все сильнее опутывали ноги.
Доктор поспешно выхватил рацию и нажал на кнопку: — Эй? Марта? Ты меня слышишь?
Но в ответ ничего не доносилось, даже статического шума. Он потряс рацию и попробовал снова.
— Марта? Анжела? Кто-нибудь?
С раздражительным шипением он опять убрал рацию, но в этот момент выпустил из рук фонарь. Луч света замелькал, задержался на сети, на мгновение осветив Доктора, висящего на веревке, словно марионетка. Сорняк добрался уже до колен и начал тянуть к себе. А потом свет пропал. Доктор не знал точно, погас ли фонарь сам, или упал в болото где-то внизу. Едва ли это имело значение. Потому что внезапно Доктор оказался погружен в полную темноту. Он ничего не видел. А сорняк продолжал тянуть.
— Заработало! — вскричала Анжела, когда лебедка загрохотала. — Наверное, опять что-то запуталось.
Марта смотрела в колодец и ничего не видела, рация была бесполезна. Она пробовала кричать, но голос ее просто пропадал в глубине.
Лебедка быстро накручивала веревку на барабан.
— В любой момент… — произнесла Сэди.
Все смотрели в колодец, ожидая появления Доктора. Моток веревки на барабане становился все толще.
Наконец они увидели конец веревки и что-то свисающее с нее. Марта задохнулась, когда поняла, что это.
Это был ремень безопасности Доктора. И он был пуст. Марта быстро схватила его и осмотрела. Она не могла видеть сквозь слепящие слезы, был он разорван или нет. Но это не имело значения.
Доктор исчез.
Глава 12
Побледневшая Анжела уставилась на ремень безопасности.
— Это невозможно, — произнесла она, стаскивая шляпу.
Вся ее обычная живость исчезла, и Анжела стала похожа на старуху, какой и была на самом деле.
— Не забывай о ведре, — сказала Сэди. — Кто-то забрал и его.
— Ты хочешь сказать, что кто-то забрал Доктора? — Анжела была потрясена.
— Давайте будем оставаться спокойными, — сказала Марта.
Из них троих она осталась самой сосредоточенной. Она должна была беспокоиться о Докторе больше всех, но понимала, что надо держать себя в руках. Впадать в панику — это последнее, что необходимо в данной ситуации. Она чувствовала, что должна поступать рационально. В конце концов, она поступала так всю свою жизнь.
— Но что мы можем сделать? — спросила Анжела. — Если он упал и разбился…
— Подождите секунду. Мы не знаем, что произошло. Надо подумать.
Из-за отсутствия других вариантов девушка снова попробовала рацию, но безрезультатно.
— Вы сказали, что что-то случилось и с Барни Хакеттом? — спросила Сэди. — Вчера вечером. Здесь. Что-то ужасное. Что именно?
Марта глубоко вздохнула:
— Эти события должны быть связаны, но я не знаю, как. Мы разговаривали с Барни возле колодца. Да, он рассказывал нам о коте и о разбойнике. А потом… — Она замолчала, не желая продолжать.
— Могу предположить, — сказала Сэди. — Он выкинул один из своих фокусов.
— Ну… Это было больше, чем фокусы.
И Марта попробовала объяснить, что произошло, с самого начала и до того момента, когда старик обратился в кучку пыли.
Когда она закончила, Анжела и Сэди уставились на нее.
— Все ясно… — медленно произнесла Анжела.
Ни она, ни Сэди не поверили. Они считали девушку сумасшедшей.
— Послушайте, я понимаю, что это кажется невозможным, — сказала Марта, стараясь говорить разумно, — но это правда, я клянусь. Доктор понимает в таких вещах. Это не просто объяснить. Я не стала бы вам говорить, если бы это не было так важно… но теперь…
Она снова замолкла, теребя ремень безопасности Доктора.
— Значит, Доктор видел подобное раньше? — спросила Сэди.
— Да.
— Я думала, он из Депортамента, — сказала Анжела и провела рукой по волосам. — Не знаю, могу я тебе верить или нет, Марта…
— Но…? — с надеждой добавила девушка.
— Но здесь происходит что-то странное, и будь я проклята, если понимаю, что именно.
— Если ты сказала правду, — произнесла Сэди, — то Барни Хакетт мертв.
— Да, — подтвердила Марта.
— А это очень серьезная вещь.
— Я не шучу.
— Почему же вы не обратились в полицию? Никому не сказали?
— Как же! — Марта начала терять терпение. — Думаете, легко было объяснить все вам двоим? А на что бы походило подобное сообщение в полиции?
Анжела поджала губы:
— Это имеет смысл.
— Говоришь, что веришь ей?
— Разве она заинтересована нам врать?
Марта прочистила горло:
— Я все еще здесь.
— В отличие от Барни Хакетта, — сухо заметила Сэди.
Доктор висел вверх тормашками где-то у дна колодца. Белый сорняк тащил его, словно паук муху. Чем больше он боролся, тем сильнее опутывался побегами. Странные волокнистые корни не были липкими, но хорошо удерживали его, оплетясь вокруг лодыжек и запястий.