Доктор прекратил бороться с сетью. Он думал о Марте и остальных вверху. Они гадали, что с ним произошло, а он думал, что же происходит с ними.
— Ведро, — громко произнес Доктор.
Его протянутая рука коснулась чего-то деревянного и изогнутого в темноте, и Доктор сразу опознал вещь. Он не мог видеть ведра, но мог его чувствовать. Что-то утянуло его сюда. Ведро было полностью обмотано белыми сорняками. Не утешительная мысль.
Но находка подала Доктору идею. Звук его голоса отразился от стен колодца, и Доктор смог немного определить свое положение.
Он быстро включил все свои органы чувств. Что-то надо было предпринимать, а никогда заранее не знаешь, что можно обнаружить.
Слух. Доктор замедлил биение своих сердец и затаил дыхание. Наступила полная тишина. Не доносилось даже шорохов от движения насекомых и улиток. Доктор подозревал, что они инстинктивно избегают этого странного места. Довольно мудро с их стороны.
Осязание. Он чувствовал, что побеги теплые, волокнистые и не липкие. А едва он начинал двигаться, они становились крепче. Большего он не мог определить.
Обоняние. Влажно, холодно и слабый запах разложения с намеком на имбирь. Вероятно, из-за Томми. Было что-то еще, что Доктор не мог опознать. Что-то инопланетное.
Вкус. Доктор открыл рот и попробовал воздух на язык, энергично двигая им в темноте. Это не дало ему ничего нового.
Зрение. Ничего. Только чернота. Казалось, он мог больше видеть с закрытыми глазами.
Доктор собрался попробовать остальные свои чувства, начиная с шестого, но что-то заставило его остановиться. «Подожди минутку, — подумал он. — Вернись назад».
Он снова открыл глаза и на этот раз что-то увидел.
— Ха! — вскрикнул он.
Он мог видеть. Зеленое свечение снизу и вокруг него. Белые побеги пылали в темноте.
— Биолюминесценция! — радостно воскликнул Доктор. — О, очень хорошо. Мне это нравится. Очень удобно.
Он висел в полутемноте, разглядывая слабосветящиеся держащие его корни.
И что теперь?
— Что бы ни случилось с Барни Хакеттом вчера, — сказала Анжела, — это не имеет отношения к тому, что произошло с Доктором.
— То есть? — нахмурилась Марта.
— Не важно, превратился Барни Хакетт в монстра и рассыпался в пыль, растворился в воздухе, был похищен пришельцами или просто ушел встретиться с родственниками. Мы определенно знаем, что произошло сейчас: Доктор спустился в колодец и не вернулся. — К Анжеле вернулась часть ее боевого духа. — Он застрял внизу и нуждается в нашей помощи.
Марта почувствовала волну облегчения:
— Вы совершенно правы.
— Ты считаешь, стоит забыть о Барни? — обвиняюще спросила Сэди.
— Нет, — раздраженно махнула рукой Анжела. — Вернее, да. Послушай, мы не можем ему помочь. Но мы можем помочь Доктору.
— Как именно? — Сэди кивнула на барабан с веревкой и лебедку. — Послать вниз еще кого-нибудь? Не будь смешной.
— Я пойду, — сказала Марта.
— Нет, — твердо возразила Анжела. — Мы не потеряем еще кого-то. Мы вызовем спасателей. Они знают, что делать. — Женщина повозилась в кармане и достала мобильный телефон.
Марте позабавила мысль о 83 — летней старушке с мобильным телефоном, но в случае с Анжелой Хук это не удивляло.
— У меня есть лучшая идея, — сказала девушка. — Нет смысла звать на помощь. Мы не знаем наверняка, с чем столкнулись. В конце концов, они только отправят вниз еще одного.
— И что вы предлагаете? — спросила Сэди.
Марта глубоко вздохнула:
— Вам это не понравится.
Глава 13
Ленд-Ровер с визгом остановился перед воротами, и Анжела посигналила.
— Не понимаю, почему я дала себя уговорить, — сказала она Марте. — Я все еще думаю, что лучше было бы просто позвонить.
— Разговор лицом к лицу всегда лучше, — возразила Марта.
Она сидела на пассажирском сидении, вцепившись пальцами в потертый чехол. Настроение Анжелы не улучшило манеру ее вождения. По дороге от колодца она чуть не переехала местного жителя, прогуливающего собаку на коротком поводке.
— Ну же, давай, — прокричала Анжела, снова нажимая на сигнал.
Двигатель Ленд-Ровера в ожидании ревел, но ворота оставались закрытыми.
Это были электронные ворота, и Марта с сожалением подумала, что звуковая отвертка Доктора легко бы с ними справилась.
— Может, я выйду и попробую поговорить по селекторной связи? — предложила девушка, показав на металлическую коробку на столбе.
— Это может сработать, — согласилась Анжела, — но я предпочитаю другой способ.
Сигнал автомобиля ревел снова и снова. Наконец ворота медленно стали открываться на гидравлических стержнях, и Анжела нажала на газ. Ленд-Ровер рванул вперед, выбросив из-под колес фонтаны гравия.
— Ну вот, мы здесь, — произнесла Анжела, когда они остановились.
Через грязное ветровое стекло можно было рассмотреть широкие ступени лестницы и большую переднюю дверь поместья Гаскина.
— Эту дверь стоило бы покрасить, — пробормотала женщина. — Только посмотри, в каком она состоянии. Дерево наверняка прогнило…, хотя это не мое дело.
Услышав это, Марта поняла, как Анжеле трудно. Она мягко придержала женщину за руку.
— Послушайте, я благодарна, что вы приехали со мной. Но если хотите, я могу сама с ним поговорить…
— И не думай! — Анжела натянула свою широкополую шляпу, вышла из машины и широкими шагами направилась к передней двери.
Женщина уже держала большой палец на дверном звонке, когда девушка уловила:
— В конце концов, его, вероятно, нет дома.
— Его автомобиль здесь, — Марта показала на блестящий Даймлер, стоящий чуть дальше. — И кто-то должен был открыть нам ворота.
Она вздрогнула, потому что Анжела не отпускала кнопку звонка, и тот трещал не переставая. Учитывая это и то, как женщина сигналила из машины, Генри Гаскин должен находиться в ужасном настроении, когда откроет дверь.
Дверь действительно выглядела довольно потертой. Краска облуплена, часть стекла разбита, украшения требуют замены. Это казалось неправильным. Марта ожидала, что такое большое поместье будет содержаться в отличном состоянии. Ведь у Гаскина был Даймлер, да и сам он не походил на бедствующего.
Наконец дверь отворилась, и появился Гаскин. Марта узнала его широкие черные брови и глубоко посаженные глаза.
— О, это ты, — произнес он, увидев Анжелу. Удивления в его голосе не было ни капли. — Ты не могла использовать селекторную связь, как все остальные?
— А ты бы меня впустил?
— Нет.
— Вот и отлично.
Гаскин повернулся к Марте:
— Могу я спросить, что здесь происходит? У меня есть дела, знаете ли.
Марта улыбнулась своей самой обаятельной улыбкой:
— Мне жаль, что мы побеспокоили вас, мистер Гаскин, но это очень важно, и мы нуждаемся в вашей помощи.
— Я правда занят, — ответил Марте Гаскин с капелькой настоящего сожаления. — Извините.
Он начал закрывать дверь, но Анжела просунула в щель ногу.
— Не так быстро, Генри!
— Это мой друг, — быстро вставила девушка, понимая, что возможность объяснить может вот-вот исчезнуть. — Произошел несчастный случай, он упал в колодец.
Гаскин впервые перевел свои темные глаза на Анжелу:
— Это такая шутка?
— Конечно, нет, — воскликнула та. — Кем ты меня считаешь?
— Можете войти.
Это был красивый дом. Даже в данной ситуации Марта была впечатлена. Высокие потолки, роскошная мебель, стены, покрытые старыми картинами, и скульптуры. Гаскин провел их в гостиную, и первой неожиданностью для Марты стала Джес. Колли начала прыгать на девушку, приветствуя ее, как только та вошла в комнату. Собака была дружелюбной, даже излишне восторженной, и почти сбивала ее с ног. Марта погладила колли, почесала за ушами, приобретя себе нового друга в лице собаки. Гаскин, однако, был не в настроении для собачьих забав. Он несколько раз хлопнул в ладоши, и Джес послушно подошла к его ноге, интенсивно махая хвостом.