Не выдержав, лучник справа спустил тетиву; снаряд растаял в воздухе в трех шагах от великана. Второй воин бросил лук и закрыл лицо руками. Бежать было некуда: сзади - костер, шалаш и отвесная скала.
- Где Сиркул? - спросил Блейд, рассматривая противников. Оба невысокие, жилистые, поджарые, в меховых колпаках и куртках из козлиных шкур; их топорики висели на петлях, переброшенных через плечо. - Где Касс Сиркул, капитан Святой Стражи? - повторил он, поднимая арбалет.
Они молчали. Они боялись его, но страх перед Вечным Огнем был сильнее: Блейд мог уничтожить их тела, Огонь - души.
Ладно, попробуем иначе, решил он.
- Сиркул говорил вам, на кого идет охота?
- На чужака, совершившего святотатство, - пробормотал воин справа; губы его тряслись.
- Он вам не все сказал. Я - чужак в Киртане и в вашем мире, это правда, но пришел я из Бездны. Я - демон.
Лица горцев помертвели. Конечно, демон! Только демон способен уничтожить десятерых воинов, умелых и полных сил, не получив не царапины!
Обождав с минуту для пущего эффекта, Блейд продолжал:
- Вы знаете, что я могу сделать с вами? - он снова выдержал паузу. Отправить на самое дно Бездны. Туда, где ваши души будут страдать неисчислимое множество лет в ожидании, пока Первородное Пламя пожрет их. Вы будете гореть в огне... гореть вечно, не сгорая... и с каждым мигом ваши мучения будут становиться все страшнее...
Они упали на колени, в ужасе закрыв лица ладонями. Да, бедные варвары и в самом деле оказались очень религиозны! В этом была из сила - и слабость.
Блейд шагнул к правому, к тому, который стрелял в него, и потряс воина за плечо.
- Мне нужен Сиркул! Где он? Говори! Или ты хочешь вечно мучиться в Бездне?
- Господин ушел на юг, к Итору... - прошептал горец. - Точно не знаю куда... С ним много людей...
Значит, эта застава - не последняя, понял Блейд. Удастся ли обойти остальные?
- Вас должны сменить? - спросил он. - Кто? Когда?
- Нет. Нам приказано сторожить перевал десять дней... если только господин не придет раньше... или не пришлет гонца.
- Хорошо, - Блейд кивнул, неторопливо вытягивая меч. Больше эти дикари ничего не знали. Он не мог подарить им жизнь - да и вряд ли они приняли бы милость от демона. Скривившись, он ударил - раз, второй. Потом собрал свои стрелы, оттащил трупы подальше от тропы - чтобы Аста не напугалась, и поглядел на солнце. До заката было еще с полчаса.
Итак, поле боя осталось за ним. Сунув арбалет под мышку, странник направился вниз, туда, где оставил Асту, но вдруг стукнув себя ладонью по лбу, свернул к груде мертвых тел, сваленных меж камней. Он подобрал длинную горскую стрелу, переломил древко, вымазал его кровью и сунул в колчан.
Они с Лейтоном не договаривались о конкретном знаке опасности. При случае он мог послать записку - так, как сделал это в Таллахе; однако не всегда хватит времени что-то написать. И прочитать! Сломанная стрела или ветка, нож с окровавленным лезвием являлись более приемлемым сигналом: получив его, Лейтон отреагирует моментально. Приемный бокс Малыша Тила, обширный длинный зал с бетонными стенами, в торцах которого были установлены телепортационные пластины, находился под постоянным наблюдением телекамер, связанных с компьютером. Блейд знал, что даже песчинка, возникшая под ярким светом мощных бестеневых ламп, будет тут же зафиксирована, тревожный звонок поднимет на ноги всю лейтоновскую команду, и спустя минуту или полторы его вернут. В основном это время уходило на оценку переданного объекта - посылка или сигнал тревоги, - которая производилась самим Лейтоном или его ассистентами; компьютер работал неизмеримо быстрее и мог выдернуть странника обратно за доли секунды. Правда, Блейду эти ничтожные мгновения в момент переноса представлялись веками.
Он нашел Асту там же, оставил час назад. Она тихонько посапывала, свернувшись калачиком, укрытая не только плащом, но и густыми вечерними тенями, что тянулись от камней и западной стены ущелья. Блейд постоял с минуту, глядя на каштановые локоны, полуоткрытый рот с пересохшими губами и голубую жилку, едва заметно дрожавшую у нее на виске. Ради этой девочки он переправил в Бездну уже два десятка человек - считая с "железными горшками", пустившимися за ними в погоню в предгорьях. Впрочем, дочь Ричарда Блейда стоила того; цена чужой крови, которой он расплачивался за нее с Вечным Огнем, не казалась страннику чрезмерно высокой.
Он похлопал девушку по плечу.
- Что?.. - встревоженно начала она, но вдруг осеклась, заметив кровавые пятна на его куртке. - Куда ты ходил, Ричар? Ты ранен?!
- Демоны неуязвимы, детка. Это чужая кровь.
- Людей Сиркула?
Он кивнул.
- Да. Тех, что поджидали нас вверху.
Аста вскочила на ноги и пошатнулась. Блейд поддержал ее.
- Сколько у нас времени? Они идут за тобой? - Девушка начала поспешно сворачивать плащ.
- Они лежат. А мы - мы съедим их ужин, погреемся у их костра и переночуем в их хижине.
Выпрямившись, Аста прижала руки к груди; Блейд заметил, что пальцы ее дрожат.
- Ты... ты убил их?
- Разумеется.
- И Сиркула?
- Нет. Его там не было. Одни горцы, несчастные дикари, которых он пустил по нашим следам.
- О, Вечный Огонь! Столько смертей и крови... ради меня... Сумею ли я замолить этот грех?
- Сумеешь, - Блейд подтолкнул ее к тропинке. - У женщин это получается гораздо лучше, чем у мужчин.
- Почему? - в наступающих сумерках ее огромные глаза казались темными.
- Потому что женщины рожают детей, глупышка. Мужчины уничтожают, женщины создают... как правило, так... - Они уже шли по тропе к перевалу. - Вот почему убить женщину гораздо больший грех, ведь она могла бы дать жизнь целому роду. Смерть женщины - смерть множества ее потомков, понимаешь? Разве в святых книгах Киртана об этом не сказано?
Она покачала головкой.
- Нет.
- О чем же там говорится?
- Женщина должна услаждать жизнь мужчины... покорствовать его желаниям... вести дом... молиться...