Выбрать главу

— Видишь печать?

— Д-а-а-а, — закивал Ангмар.

— Так что? Теперь расскажешь? — спросил Ганза у эльфа, убирая инфо-панель обратно в карман. — Фаргус добро не забывает.

Новость о том, что захватившие его корабль пираты работают на могущественный торговый дом Фаргус произвела на эльфа эффект разорвавшейся бомбы. Он еще немного подумал и заговорил:

— Короче, вышли мы из Лаореаля большой флотилией. Штук сорок-пятьдесят торговцев, плюс семь военных галеонов. До Фильсбы дошли без происшествий. Там к нам присоединились еще пять сторожевых судов. Места здесь лихие. Лишняя охрана, знаете, никому не навредит…

«Ага, особенно, когда трюмы битком набиты оружием для императорского военного заказа» — отметил про себя Ганза.

— Я, признаться, думал, что Валиопский архипелаг мы обойдем стороной, но адмирал решил иначе, и мы легли на Гурнарское течение. Уже смеркалось, когда на горизонте показались черепашьи острова. Мы прошли мимо них и встали на якорь где-то возле Веселого луна. Совсем стемнело, и двигаться дальше стало опасно.

— Да, — согласился Джек, — ночная навигация в тех местах — дело непростое. Слишком узкие проливы, да и рифов много.

— Вот-вот, — закивал Ангмар, — Встали, значит, мы на якорь, как вдруг тишину разрезал орудийный залп. По нам открыли перекрестный огонь сразу с нескольких направлений.

— И кто же это вздумал по вам палить?

— Не знаю, — признался эльф, — но грохот стоял такой, будто на наш караван напала целая эскадра. Наверное, ваши братья-пираты!

— Не слышал, чтобы у кого-нибудь из пиратских кланов был такой флот, — сказал Джек.

— И вы даже не рассмотрели флаги? — уточнил Бобби.

— Какой там! — усмехнулся Ангмар. — Я сразу же приказал ставить паруса. Пока неприятель топил авангард, мы обрубили якорь и ушли в открытое море. Думаю, так же поступили и другие капитаны.

— Мудрое решение, — кивнул Боб.

— Несколько шальных снарядов в нас все-таки попало. Они немного поцарапали обшивку, но главное — цепные ядра сильно повредили такелаж. В море-то мы вышли, а вот ветер поймать не смогли. Так нас и несло течением, пока вечером второго дня корабль не сел на мель. Тут и краберы подоспели. Ну, а дальше вы знаете…

— Удивительно! — сказал Бобби. — Напасть на целый эльфийский караван! У пиратов такой силы нет, а если бы была, то мы с Джеком точно об этом знали.

— Да, дело мутное, — согласился Воробей.

— Есть еще кое-что, — сказал эльф. — Когда мы дрейфовали в открытом море, дозорный заметил на горизонте корабль с бордовыми парусами.

— Бордовыми парусами? — переспросил Бобби.

— Да.

— В здешних местах я таких не встречал, — сообщил Джек.

— Мы подумали, что это один из нападавших, и уже начали прощаться с жизнью. Однако неизвестный корабль резко сменил курс и скрылся за горизонтом.

— Да, странно … — заключил Бобби.

Вдруг сзади раздался шум. Ганза обернулся и увидел Руди. Наемник стоял с мечом наизготовку. Глаза сверкали безумным гневом.

— Бойцы, к бою! — гаркнул он.

— Ты что творишь? — завопил Бобби, но было уже поздно.

Фаренгейт бросился на Ангмара. Двое ландскнехтов и старшина Луций последовали его примеру.

Фар со всей силы рубанул эльфа по плечу. Брызнула алая кровь. Удар оказался критическим и сбил Ангмара с ног, но эльф не растерялся, перекатился на спину и запустил в наемника файербол. Руди отшатнулся. Но ему на подмогу уже спешили ландскнехты. Они принялись беспощадно рубить эльфа своими длинными алебардами, сбивая тому каст.

В твиндеке моментально стало тесно. Наемники Фаренгейта все прибывали и прибывали. Бобби и Джека оттеснили в дальний конец отсека, аккурат к бочкам с вином. А в противоположном углу — Руди и его ребята рубили несчастного Ангмара.

Несмотря на его 159 уровень, у эльфа не было ни единого шанса против полутора десятков наемников Фаренгейта. Они окружили его со всех сторон, не давая даже поднять голову. Тем не менее Ангмару все же как-то удалось изловчиться и окружить себя защитным коконом. Это дало ему небольшую передышку, но кардинальным образом ситуацию не изменило. Как только магический барьер спал, наемники продолжили избиение, и через несколько минут эльф окончательно испустил дух.

— Это что за хрень?! — возмутился Бобби, когда бой закончился. — Мы же с ним договорились.

— Да мне плевать! — ответил Фаренгейт.

— Но зачем?

Руди промолчал. Он был занят изучением игровых сообщений.

— Д-а-а-а, — протянул Боб, — за нарушение божественной клятвы тебе сейчас дебафов прилети-и-и-ит.

— Ага, — согласился Свистун, — что пишут-то?

— Пишут, что в загробном мире меня ждет суровая кара, — ответил Фаренгейт и захлопнул внутренний интерфейс. — Значит постараемся не умирать!

Повисла короткая пауза.

— Давайте-ка лучше грузиться! — предложил наемник.

— Я проведу опись, — вызвался Бобби. — По прибытии в Порт-Грэнсби добычу поделим поровну, на три части.

— Хорошо, моя маркитантка тебе поможет, — согласился Руди. — Луций, позови Веронику!

— Не доверяешь? — усмехнулся Ганза.

— Мне бы пригодился порох и ядра для пушек, — вклинился в разговор Джек.

— Окей, включим их в твою часть добычи, — согласился Боб.

Остаток дня наемники Фара и пираты Воробья занимались погрузкой трофеев. Они обчистили торговый бриг с носа до кормы, не побрезговали даже обрывками такелажа и остатками парусины.

К вечеру дело было сделано. Корвет «Версаль» снялся с якоря, обогнул Атамарскую отмель и вышел в открытое море. Паруса захлестнул восточный ветер и корабль взял курс на закат.

ГЛАВА IX. ДАНИЭЛЬ

Утром краберы ушли в море, и Даниэль остался один. На небе рдела заря, а в голове, будто пчелы в улье, роились планы. Дени представлялось, что он стоит на пороге удивительных открытий! Казалось — протяни руку, и этот дивный новый мир распахнет перед тобой все свои двери!

Столь сильное воодушевление Даниэля не осталось незамеченным. Игра моментально выдала ему сообщение:

Сегодня вы проснулись и почувствовали стойкое желание исследовать окружающий вас мир! Вероятность обнаружения скрытых объектов и локаций увеличена на 15%. Вероятность получения новых заданий от своей идеи увеличена на 5%.

«Ого! А так можно было?» — обрадовался Дени.

Он открыл мини-карту и осмотрел окрестности. В ходе вчерашнего путешествия ему удалось обследовать почти всю юго-западную часть острова. Теперь Даниэлю предстояло отправиться на восток. Там, по словам краберов, находились обломки его корабля.

По пути Дени также надеялся выполнить квест по поиску красок. Оказалось, что он был далеко не первым игроком, получившим такое задание. Орангутанг выдавал этот квест всякому, кто проявлял хотя бы малейший интерес к его творчеству.

Однако, как писали на форуме игры, квест был далеко не из простых. Большинство игроков вообще считали, что «он тупой и пройти его нереально». Только пара-тройка сообщений содержали в себе более или менее конструктивную информацию.

Так, один из игроков, по-видимому, интересовавшийся ранее живописью, советовал добывать необходимые краски из растений. Другой — писал, что в холмах на севере острова он нашел желтую землю, которую орангутанг принял в счет выполнения квеста. Также некоторые игроки рассказывали о коричневатой глине, которую Дени обнаружил возле озера.

Впрочем, конкретных рецептов выполнения квеста Пикассо никто из форумчан не озвучивал. Все ограничивались лишь общими рассуждениями. Оно и понятно, полезная информация в Аверрое уже давно стала таким же ценным ресурсом, как золото или драгоценные камни. Глупо было бы делиться ею просто так.

В итоге из переписки на форуме Дени уяснил два основных момента. Во-первых, задание орангутанга нельзя было выполнить, просто купив краски в ближайшем порту. Требовались именно природные красители, которые игроку предстояло найти или добыть самостоятельно. Во-вторых, чем дороже и устойчивее были принесенные орангутангу краски, тем ценнее оказывалась награда.