— Ти си високопоставена личност, Себастиан. И без това те изложих на достатъчно риск, от което се чувствам ужасно. Нямаш нищо общо с това. Животът ми е… Не знам. Аз нямам живот. Ти имаш. Не искам да те забърквам в моята каша.
Тя се загледа в снежното поле.
— Почакай ме тук.
Той пъхна ръце в джобовете си и тръгна редом с нея.
— Аз съм възрастен човек, Дженсън. Недей да решаваш вместо мен как да постъпя. Става ли?
Тя не отговори, а продължи напред по безлюдната улица.
— Искаш ли да ми кажеш защо отиваш при Латея?
Тя спря край една от пустите сгради недалеч от завоя и се загледа към къщата на Латея.
— Цял живот бягам. Майка ми прекара по-голямата част от живота си в усилия да ме спаси от Мрачния Рал, във вечно бягство. Умря, бягайки от сина му Ричард Рал. Мрачният Рал преследваше мен, мен искаше да убие, а сега на негово място дойде синът му, при това, без да има причина.
Писна ми. Целият ми живот е едно непрестанно бягство, криене. Страх. Това са нещата, които правя. Нещата, за които мисля. Това е животът ми — вечно бягство от човек, който иска да ме убие. Непрекъсната надпревара да съм с една крачка пред него.
Той не възрази.
— И защо по-точно искаш да повториш визитата си при чародейката?
Дженсън скръсти ръце под пелерината, за да ги стопли. Загледа се в тъмнината към къщата на Латея, към мрачните силуети на оголените клони. Вятърът изтръгваше приглушени стонове от тях.
— Виж, аз избягах дори от Латея. Макар да съм сигурна, че тя знае защо ме преследва Мрачният Рал. Страхувах се да я накарам да ми каже. Бях готова да пропътувам цялото разстояние до Народния дворец, за да намеря сестра и, Алтея, с надеждата, че може би, ако я помоля достатъчно, тя ще се съгласи да ми помогне.
Но ако не пожелае? Ако ме отпрати? Тогава какво? Каква по-голяма опасност може да има за мен, от това да се озова в сърцето на Народния дворец? И то за какво? Заради празната надежда, че най-сетне някой ще прояви желание да помогне на една самотна жена, гонена от могъщата сила на кръвожадния син на едно чудовище?
Нима не разбираш? Ако успея да убедя Латея да ми каже, може би ще си спестя едно ужасно опасно пътуване до сърцето на Д’Хара и вместо това ще поема в съвсем различна посока. И ще имам шанса за пръв път в живота си да живея на свобода. За малко да пропилея този шанс, защото се уплаших дори от Латея. До гуша ми дойде да изпитвам страх.
Той се спря в мрака, замислен над възможностите за избор пред тях.
— Искаш ли още сега да напуснем Д’Хара, готов съм да тръгна с теб и да те изведа далеч на юг.
— Не. Не и преди да разбера защо Господарят Рал иска да ме убие.
— Какво значение има, Дженсън, щом…
— Не! — Сви юмруци. — Не и преди да разбера защо трябваше да умре майка ми!
Усети горещите сълзи да разтапят вкочанените и бузи. Накрая Себастиан кимна.
— Разбирам. Да вървим при Латея. Ще ти помогна да изтръгнеш отговор от нея. Може би тогава ще се съгласиш да те отведа далеч от Д’Хара, за да се почувстваш на сигурно място.
Тя изтри сълзите си.
— Благодаря ти, Себастиан. Но нали имаш своя мисия тук? Нямам право да ти стоварвам проблемите си, при положение, че имаш свои собствени. Това е моя работа. Ти имаш друг път.
Той се усмихна.
— Духовният водач на нашия народ, Брат Нарев, казва, че най-важната ни задача в този свят е да помагаме на онези, които се нуждаят от помощ.
Тези думи и вдъхнаха повече увереност, отколкото бе предполагала, че е възможно.
— Той сигурно е прекрасен човек.
— Така е.
— Но ти имаш своя задача, поставена ти от Джаганг Справедливия, нали?
— Освен всичко друго, Брат Нарев е близък приятел и духовен водач на императора. И двамата биха искали да ти помогна, знам го. В крайна сметка Господарят Рал е и наш враг. Той причини на нашия народ невиждани страдания. И Брат Нарев, и император Джаганг биха настояли да ти помогна. Убеден съм в това.
Думите му я разчувстваха дълбоко, не можеше да изрази вълнението си. Остави го да я прегърне през кръста и да я поведе надолу по пътя. Споделила спокойствието на мрака с него, се заслуша в стъпките им, скърцащи по хрупкавия сняг.
Латея трябваше да и помогне. Дженсън щеше да направи всичко възможно, за да я накара да го направи.
ЕДИНАДЕСЕТА ГЛАВА
НЕ МУ СЕ ЩЕШЕ ДА СВЪРШВА, но знаеше, че е неизбежно. Трябваше да се прибере у дома. Майка му щеше да се ядоса, че се е забавил толкова в града. Освен това от Латея не можеше да получи повече радост. Тя го бе дарила с цялото удоволствие, което би могла да му даде.
Докато го правеше, бе забавно. Безкрайно забавно. Научи много нови неща. Животните не доставят подобно удоволствие, каквото бе изпитал с Латея. Вярно, дали наблюдаваш как умира животно или човек, бе горе-долу все същото, но пък си беше и бая различно. Оба вече го знаеше.