Она посмотрела на Аннис.
Первый офицер была готова убить его, чтобы спасти миссию. Для нее это был просто вопрос расчета шансов. Миссия была на первом месте. Человек — на втором.
— Хорошо, давай откроем дверь, пока он лежит. — Янн приготовилась. Пришло время сделать это. — Я воткну ему в шею вот это, и он упадет.
— Ты действительно хочешь это сделать?
Янн кивнула и положила руку на дверной замок. Она держала подкожный шприц высоко, готовая уколоть при первой же возможности. Аннис стояла слева от нее, готовая покончить с его жизнью, если понадобится. Янн нажал на задвижку и медленно начал открывать дверь. И тут в измученном мозгу Декера что-то щелкнуло, потому что он с огромной скоростью бросился на дверь. От силы удара Янн кувырком полетела назад по полу. Шприц выпал из ее руки и проскочил под кучей деталей мастерской.
— Проклятье.
Она почувствовала вкус крови во рту, ее лицо адски болело, а правый глаз закрылся.
— Че-е-е-ерт...
Аннис не смогла парировать атаку Декера, и он схватил ее за запястье, а другой рукой за горло, прижав ее к столу мастерской. Она брыкалась и боролась, но это не имело никакого эффекта. Декер был слишком силен и слишком безумен.
— Черт, где шприц? — Янн встала на четвереньки и попыталась найти его. Ей следовало поторопиться, иначе Аннис будет мертва.
Она нашла его, подняла и бросилась к Декеру. Он увидел ее, повернулся и буквально швырнул Аннис в нее. В треть силы тяжести она пролетела по воздуху, как тряпичная кукла, и Янн успела увернуться, когда Аннис рухнула на груду деталей машины. Декер усмехнулся. Янн устояла на ногах.
Они столкнулись лицом к лицу.
Он сделал выпад. Но это был первобытный выпад, в нем не было боевого мастерства. Просто дикое брыкание бешеного животного. С другой стороны, у Янн был навык — кик-боксинг. Это было хобби, способ поддерживать себя в форме, не более того — до сих пор. Она видела, как он двигается, его импульс. Она повернулась в сторону и обрушила иглу на его шею — только она промахнулась, игла попала в металлический обод шеи его скафандра «EVA». Декер пронесся мимо нее и рухнул на землю. Он скользнул по ней под действием собственного импульса. Игла была сломана.
— Черт. — Янн порылась в карманах своего летного костюма, чтобы достать еще одну.
Но Декер уже атаковал. Она снова уклонилась, но на этот раз размахнулась и ударила его ногой по голове. Он это ощутил, потому что рухнул на пол лицом вниз, и ему потребовалось мгновение, чтобы прийти в себя. Аннис поднялась на ноги и стала искать нож. Прежде чем Декер успел как следует подняться на ноги, Янн наотмашь ударил его ногой по голове, и он снова упал.
Аннис нашла нож и уже готова была отбросить его, когда Янн, наконец, прыгнула на Декера и уколола его в шею подкожным шприцем.
Он посмотрел на нее с каким-то потрясенным удивлением, затем его глаза закрылись, и он рухнул на пол.
Янн скатилась с него, тяжело дыша и дрожа от адреналина. Ее лицо чертовски болело. Аннис подошла и протянула ей руку.
— Где ты научилась так бить ногами?
Янн схватилась за нее и поднялась.
— Я тренируюсь. — Янн пожала плечами.
— Ты настоящая плохая задница — уважаю. — она похлопала Янн по плечу.
Они вдвоем посмотрели вниз на несчастного Декера.
— Этот ублюдок чуть не убил меня. — Аннис несколько раз сильно пнула его в живот. Декер не двигался. — Он мертв?
— Нет, но он потеряет сознание на несколько часов. Давайте свяжем его, пока он не пришел в себя. Оттащим его в медлабораторию.
Паолио, все еще без сознания, занимал единственную койку в медлаборатории. Но его травмы были ничтожны по сравнению с мучениями Декера, поэтому Янн без колебаний переместила его на пол, а Декер устроился вместо него. К счастью, в операционный стол медлаборатории были встроены ограничители. Зачем, Янн не знала, да ее это и не волновало. Они уложили его, пристегнули и перепроверили. Потом появился Ниллс.
— Ну и где ты, блядь, был? Спрятался в своей норе, без сомнения. — Аннис была в ярости.
— Это сослужило мне хорошую службу в прошлом. Если вы не заметили. Я единственный, кто остался здесь в живых. Я вижу, вам удалось обезвредить пораженного члена экипажа.
— Не благодаря тебе. — ответила Аннис.
— Хватит. — сказала Янн.
Ее лицо болело, когда она говорила. Она была истощена — умственно, физически и эмоционально. Она села, взяла зеркало и поднесла его к лицу. Все было не так уж плохо. Не так плохо, как казалось. Просто много синяков. Могло быть хуже, гораздо хуже — она могла быть мертва.
— Знаешь, мне нужно отчитаться перед управлением. — Аннис села напротив нее, потирая шею. — Они будут гадать, что, черт возьми, здесь происходит.
— У нас нет блока связи, не забывай. Декер разбил его вдребезги.
— Я сделаю это из «HAB».
— А это не может подождать?
— Нет, это должно быть сделано. Я возьму мула, пусть он меня везет. — она встала и расправила плечи. — Будем надеяться, что Декер не разгромил «HAB».
Глава четырнадцатая: Пещеры
Янн установила капельницу, чтобы держать Декера под седацией — сдерживать его насилие. Он был в коме, и она надеялась, что он останется таким, пока она не разберется с причиной его психоза. А если нет, что тогда — дать ему умереть?
— Пойдем, я покажу тебе, где можно поспать. — Ниллс поманил Янн от входа в медлабораторию. Гизмо осторожно поднял Паолио с пола. Они не собирались оставлять его здесь, не на полу и уж точно не с Декером. Доктор начал приходить в себя, он стонал и вскрикивал, когда Гизмо нес его. Янн держала его за руку. — Все в порядке, Паолио, мы устроим тебя поудобнее. — они все перешли в жилой модуль, а медлаборатория была заперта — на всякий случай.
Таких модулей было несколько по всей Колонии-1. Ниллс привел в действие модуль, расположенный рядом с главной общей зоной. Он был рассчитан на двенадцать человек. Они положили Паолио на одну из коек и устроили его поудобнее.
— Здесь есть душ, если захочешь освежиться.
— Спасибо, Ниллс. — Янн опустилась на койку напротив Паолио.
— Хорошо, теперь мы оставим вас одних. Если вам что-нибудь понадобится, я буду в биокуполе. — он ушел, Гизмо последовал за ним.
— Мальбек? — Янн прижала гарнитуру поближе к уху; сигнал от Аннис искажался. Радиационная защита Колонии-1 искажала связь.
— Аннис, да, я здесь.
— «HAB» разрушен. Этот сумасшедший ублюдок разрушил это место.
— Насколько все плохо?
— Он, должно быть, сошел с ума внутри, разгромив все вокруг. Он все еще цел, жизнеобеспечение в порядке. В основном, внутри только оборудование, вещи разбросаны повсюду. Кофеварка осталась в прошлом.
— Паолио не будет рад это услышать.
— Ну, это наименьшая из наших проблем. Блок связи мертв.
— Что?
— У нас нет возможности связаться с центром управления полетами.