Выбрать главу

— Да, так бы и было — если бы мы собирались оставить ее в живых.

— Мои мысли в точности. Поэтому я думаю, что мы должны действовать сейчас, чтобы обезопасить Аналог и завершить миссию.

— Значит, у тебя есть план?

— Да, он настолько прост, насколько и элегантен. К счастью, нынешнее состояние Романовой делает ее уязвимой для прямолинейных психологических манипуляций. По сути, я планирую лгать.

— Отлично. Пришло время принести домой бекон.

* * *

Аннис вышагивала по полу «HAB» с глубоким первобытным ритмом, взад-вперед, взад-вперед, взад-вперед. Она выжидала время размеренными шагами. Каждый шаг приближал ответ с Земли. Скоро он должен прийти.

Блок связи подал сигнал оповещения. Пришло сообщение. Аннис прервала шаг, повернулась к устройству и нажала кнопку приема. Аватар, который был Наглом, материализовался перед ней и засиял, как огненный маяк, свет во тьме чужого мира.

— Мы понимаем ваше беспокойство, первый офицер Романова, и согласны с вашей гипотезой, что колонист Ниллс Лэнгторп на самом деле является причиной этой инфекции. — заговорил он. — Мы давно подозревали, что он мог даже спровоцировать распад колонии. Из анализа доктора Мальбек, который вы прислали в своем отчете, мы убедились, что он и остальные члены вашего экипажа заражены крайне злокачественной формой проказы. Однако, возможно, вы помните прививки, которые наша медицинская команда сделала вам перед отлетом. Они должны были обеспечить определенный уровень биологической защиты. Достаточно сказать, что они работают, и, к счастью, вы не заражены — пока что. Тем не менее, чем дольше вы остаетесь на планете, тем менее эффективной будет эта защита, и ваша жизнь будет подвергаться все большей опасности. Поэтому крайне важно, чтобы вы получили аналог сейчас и подготовили корабль «MAV» к возвращению на Землю. Вы также должны убедиться, что все загрязнения уничтожены, разрушив исследовательскую лабораторию. Отбросьте все мысли о других, поскольку их уже не спасти. Вы должны спасти себя. Вы — все, что осталось от миссии. Мы полностью верим в ваши способности выполнить эту сложную операцию и вернуться на Землю с Аналогом. Удачи вам и божьей помощи.

Аватар, которым был Нагл, поблек и погас. На его месте осталось пустое пространство, которое теперь заполнялось лихорадочными мыслями первого офицера Аннис Романовой.

— Вернуться на Землю, бросить остальных, уничтожить колонию? Правильно ли она услышала? — она перешагивала через пол «HAB», пересекая его в ровном темпе, все время думая о новых требованиях миссии.

Она не была заражена — Мальбек солгала. Она все еще могла выбраться отсюда живой, и выбраться сейчас.

Если предположить, что Исследовательская лаборатория вернулась в строй, получить аналог будет просто. Подготовить «MAV» к запуску, не предупредив остальных, было бы гораздо сложнее. Ей нужен был отвлекающий маневр в Колонии-1, что-то, что отвлечет их всех и даст ей достаточно времени. Ей требовалось около тридцати минут, чтобы подготовить корабль, еще час, чтобы перевезти шесть топливных канистр с завода и установить их, затем еще двадцать минут или около того, чтобы провести диагностику перед запуском.

В общей сложности около двух часов.

Она вошла в шлюз «HAB» и надела скафандр «EVA». Пора возвращаться на Колонию-1, надеюсь, в последний раз. Она закрыла визор и нажала на кнопку внешней двери. Когда давление выровнялось, она вышла на поверхность и направилась к сейсмоходу. Его поверхность уже была покрыта слоем пыли.

Из заднего люка она извлекла четыре заряда взрывчатки и положила их в карман на передней части скафандра.

— Этого должно быть достаточно для отвлечения внимания.

Глава двадцать вторая: Исследовательская лаборатория

Ниллс и Гизмо находились в оперативном отсеке, изучая трехмерную схему систем Исследовательской лаборатории.

Они работали над ней все утро. Каждый раз, когда они пытались включить лабораторию, срабатывали схемы безопасности, и энергия пропадала. И каждый раз они анализировали результаты и пытались выявить проблемы. Ниллс увеличил масштаб одного из четырех модулей, присоединенных к главной исследовательской лаборатории:

— Похоже, это проблемная зона, что-то там отключает питание каждый раз, когда мы пытаемся загрузиться.

— Если мой анализ схемы верен, а в целом это так, то я должен предположить, что она уже имеет некоторую мощность. — сказал Гизмо.

— Ну, мы уже давно знаем, что главная лаборатория использует немного энергии... для чего-то, бог знает чего. Но это что-то новенькое. — Ниллс посмотрел на своего друга-робота. В течение долгого времени его тщательная забота о ресурсах Колонии-1 привела к выводу, что объект потребляет больше энергии, чем он мог учесть. Он предпринял множество попыток выявить эту аномалию, но безрезультатно. В конце концов они с Гизмо просто учли ее в своих расчетах и смирились с ней. — Может ли это быть источником утечки энергии, которую мы наблюдали все это время?

— Думаю, вы можете быть правы. Это соответствует 2,1% дополнительной мощности, которую мы рассчитали.

— Неудивительно, что мы не смогли его найти. Что, черт возьми, там происходит?

— Что-то настолько важное, что потребовалось интегрировать его с низкоуровневым жизнеобеспечением. Что-то, что они не хотели отключать.

— Я думаю, нам нужно отключить здесь и здесь, и заново проложить маршрут здесь. — Ниллс снова посмотрел на схему и провел пальцем по линии цепи, указывая Гизмо на силовые соединения. — Тогда мы сможем снова попробовать жизнеобеспечение.

— Вас понял, капитан, — сказал Гизмо. — Переконфигурирую схемы — готово.

— Хорошо, начинаем. — Ниллс коснулся нескольких значков на столе, и полная мощность снова была направлена в исследовательскую лабораторию. Схема засветилась серией красных предупреждений по всем цепям питания. — Чё-ё-ёрт. Это не сработало. Мы все еще получаем много коротких замыканий. Полагаю, этого следовало ожидать от такого сложного устройства, как это, пролежавшего в глубокой заморозке последние три с половиной года. Гизмо, ты можешь определить новую проблемную зону?

— Работаю над этим. — цепи на схеме мигали и танцевали, пока Гизмо перенастраивал лабораторные системы и перенаправлял соединения. Это продолжалось довольно долго. Хорошо... — сказал он. — ... попробуйте еще раз.

— Выглядит неплохо, Гизмо. — на этот раз предупреждения не мигали. — Думаю, у тебя получилось. Модули два и пять работают с перегревом, хотя — подожди, похоже, они стабилизируются.

— По моим оценкам, при текущем энергопотреблении у нас будет тридцать пять часов и сорок шесть минут питания от удаленного блока питания, который мы установили, — сказал Гизмо.

— Очень хорошо, давай начнем с повторного нагнетания давления в зоне. — Над каждым модулем на трехмерном голо-таблице появилось графическое море светящихся гистограмм. Все они начали подниматься вверх, и исследовательская лаборатория впервые за сорок месяцев почувствовала вкус воздуха. Атмосфера проходила через воздухоочистители, очищаясь от влаги и загрязнений. — Похоже, у нас небольшое нарушение целостности в четвертом блоке. Можем ли мы компенсировать?