Выбрать главу

— Если вы закончили зачистку, встречайте нас в центре. Здесь есть кое-что, что вы должны увидеть. — голос Декера эхом отозвался в шлеме Янн.

Она кивнула Паолио, и они оба направились к месту встречи в центре купола.

— В этом скафандре становится очень жарко. — Янн смотрела на показания температуры на биометрическом дисплее своего шлема. Скафандр «EVA» был разработан для того, чтобы его обитатель не замерз на поверхности Марса, где часто может быть минус шестьдесят. Но в жаркой и влажной среде биокупола скафандр с трудом поддерживал комфортный уровень. — Скоро нам придется выбираться отсюда.

— Да, я закипаю.

Когда они приблизились к центру огромного пространства, аккуратные ряды гидропоники уступили место заросшей дикой местности. Растения в этой секции были пущены на самотек. Однако то тут, то там виднелась продуманная структура посадок. Кто-то спроектировал его таким образом.

Высокие деревья и травы выстроились вдоль дорожки, а когда они приблизились к центру, ветви стали свисать вниз и образовали туннель. Он был покрыт лианами.

— Это похоже на тропическую оранжерею в ботаническом саду. — сказала Янн, проводя рукой в перчатке по свисающим усикам.

Дорожка закончилась, и они вышли на большой центральный помост. Он был широким и плоским. В дальнем конце он спускался к большому пруду с трехметровым водопадом, который искрился и танцевал в бледном солнечном свете. Остальные собрались вокруг гамака, натянутого между двумя деревьями. Под ним, на низком столике, находился какой-то интерфейс управления. Кевин опустился на одно колено, исследуя его.

— Это потрясающе. — сказала Янн, оглядываясь вокруг.

— Это как райский остров, — ответил Паолио.

— Что-нибудь? — Декер посмотрел на них.

— Нет, ничего. Только рыбы.

— Может быть, они действительно скрываются от нас. — предположил Лу.

— Кто-то здесь — где-то. — Декер смотрел на схему объекта на маленьком экране планшета.

— Я сгораю в этом скафандре, мы не можем здесь долго оставаться. — Аннис тоже становилось не по себе.

— Черт возьми, я не хочу докладывать в управление полетами, что это место функционирует и колонисты все еще живы — но мы не можем их найти, — сказал Деккер.

— Возможно, нам придется. Нам нужно выбираться отсюда и возвращаться в «HAB». Завтра мы сможем провести более тщательные поиски. — Аннис удалялась в сторону шлюза.

— Подождите минутку. — с этими словами Декер потянулся к боковой части своего шлема, чтобы открыть визор.

— Нет... подожди... не делай этого. Воздух здесь может быть ядовитым. Нам нужно сначала провести анализ.

— Все в порядке, Паолио. Здесь кто-то жив, значит, он должен дышать хорошим воздухом, так?

— Ты не знаешь этого наверняка.

Декер проигнорировал его и открыл свой визор. Он задержал дыхание на секунду или две, а затем сделал первый глоток воздуха Колонии-1. Остальные ждали. Он улыбнулся, рассмеялся и снова вдохнул. Затем он принюхался:

— Пахнет как... как лес.

— О-о-о боже, так-то лучше. — следующей открыла свой козырек Аннис. Она сделала глубокий вдох, а затем полностью сняла шлем, встряхнув длинными волосами. — Я уже начала чувствовать себя как собака в водяной бане.

Кевин был следующим, и вскоре все они сняли свои шлемы. Янн последней открыла визор и вдохнула ароматный воздух. Декер был прав. Здесь пахло растениями и биомассой. Было странно, что аванпост колонии на далекой планете должен иметь такой запах. Он напоминал Янн экзотический сад.

У него был приятный земляной запах.

— Хорошо, это дает нам гораздо больше времени, чтобы тщательно обыскать объект и найти этих людей. — Декер снимал перчатки. Он вернулся к просмотру экрана.

— Я не думаю, что они хотят, чтобы их нашли. — сказала Янн.

— В этом нет никакого смысла. Почему бы и нет? Они только что пережили три с половиной года изоляции здесь без связи. — сказала Аннис.

— Может быть, они сошли с ума — ну, знаете, и думают, что мы — кучка инопланетян, вторгшихся на планету. — предложил Кевин.

— Мы до сих пор не обыскали ни один из модулей вдоль других секций. — Декер проигнорировал эти замечания. — Я предлагаю двоим из нас остаться здесь и следить за входным отверстием в биокупол. Остальные продолжат поиски.

— Я останусь здесь, если вы не против. — сказала Лу.

— Хорошо, Кевин может составить тебе компанию. Остальные... идемте, давайте найдем этих людей.

Там было множество других модулей, соединенных вокруг небольших куполов, все они были сгруппированы в различных конфигурациях. Первая группа, к которой они подошли, похоже, использовалась для какого-то холодильного хранения. Янн открыл одну из больших дверей.

— В этом нет смысла, Янн. — Декер рассмеялся над собственной шуткой. Затем остановился, схватился за живот и согнулся с низким стоном. — Мы не ищем снеговика.

— Командир, в чем дело? — спросил Паолио.

— Ничего страшного, просто немного обезвожен, я думаю. — он снова встал прямо.

— Дай мне взглянуть на тебя.

Декер отмахнулся от него.

— Я в порядке, ничего страшного. — с этими он снова перевернулся на спину, схватившись за живот.

— Вы не в порядке, дайте мне вас осмотреть. — Паолио осмотрел командира, как мог. Он пощупал пульс, а затем положил тыльную сторону ладони на лоб Декера. — Вы горите. Мы должны вернуть вас в «HAB» — прямо сейчас.

На этот раз командир не протестовал. Он прислонился к стене модуля — медленно сползая на пол.

— Янн, помоги мне. — Паолио закинул руку Декера себе на плечо. Янн схватился за другую сторону, и они помогли ему подняться. — Нам нужно идти. — сказал Паолио, когда он и Янн помогали Декеру идти обратно к входному шлюзу.

— Лу, Кевин, вам обоим лучше выйти отсюда. — сказала Аннис. В ее голосе можно было уловить нотки срочности.

— Что случилось? — спросила Лу, когда увидела, что они держат Декера.

— Командир плохо себя чувствует. Всем надеть шлемы — немедленно. Мы возвращаемся в «HAB».

Они понесли его в шлюз. Он был в сознании, но казалось, что его бьют спазматические судороги, и он складывался вдвое от боли. Однако через несколько мгновений все прошло, и ему стало легче дышать.

Когда все члены экипажа снова оказались на поверхности, Аннис нажала кнопку на пульте. Вездеход проснулся и начал движение по площадке в сторону их местонахождения. Они погрузили командира в заднюю часть ровера и отправились в путь.

— Нам лучше поторопиться. — сказал Паолио.

Марсоход трясло и качало на марсианском рельефе, пока все они упорно продвигались к «HAB». Декера подбрасывало и качало, он то входил, то выходил из сознания. Янн наблюдала за всем этим со своего постоянного места в последнем ряду.

Никто не говорил.

* * *

Оказавшись внутри «HAB», они вытащили командира из скафандра «EVA» и уложили его на койку в крошечном медицинском отсеке.

Теперь он был без сознания. Паолио отогнал остальных и начал осмотр. Экипаж отступил в операционную зону.

— Кто-нибудь еще чувствует себя плохо? — Аннис приняла командование на себя, поскольку Декер, как она выразилась, был не в состоянии работать. Ворчание и покачивание головами прокатилось по экипажу, они смотрели друг на друга, как тайная группа, ищущая шпиона среди своих. Все они были в порядке — пока что. Экипаж долго сидел в тишине, ожидая вердикта Паолио. — Так что же это, черт возьми, такое? — Аннис вышагивала, это была ее привычка. Доктор закончил осмотр и снова вошел в операционную зону.— Я думаю, что это, возможно, аллергическая реакция. Однако сейчас он стабилен, и я думаю, что с ним все будет в порядке, как только это пройдет.