— Это ей… — но, окинув оценивающим взглядом Трасса, подтолкнул контейнер к краю стола и улыбнулся. — Будет тебе.
Трасс вопросительно изогнул бровь, на что ребенок звонко засмеялся и снял крышку. Палату заполнил манящий запах пищи, от которого изо рта в буквальном смысле потекли слюни. Трасс даже не заметил по пробуждении, насколько сильно голоден.
— Тебе! — тоном, не терпящим возражений, сказал Джорад, да так, что Трасс едва не рассмеялся, настолько серьезен был взгляд ребенка. — Ешь, Тгасс!
Во время трапезы, занявшей значительное количество времени, Трасс узнал, что такое «ложка», как ей нужно «зачерпывать пищу» и что «крышку» от «бутылки» с «водой» надо «отвинчивать», а не «выдирать». Столько новых слов, что голова пошла кругом. Трасс старался запомнить, как можно больше, понимая, что проведет среди людей длительное время. Отметив для себя, что у Лораны надо будет обязательно поинтересоваться значением слова «глупый», Трасс слушал певучую трель человеческого голоса. Пища была необычна на вкус. На вид — однородная субстанция кремового цвета. Похожими пайками снабжали солдат-десантников в армии Доминации. Но слишком соленая, с большим количеством специй. Привыкший к пресной пище, в иное время Трасс не прикоснулся бы к этому, но едва пришедший в себя организм требовал насыщения. Вскоре контейнер оказался пуст, а по телу разлилась приятная тяжесть.
Джорад пришел сюда к Лоране, но где же она? Может быть, в другой палате, и еще не пришла в себя? Трасс встал с кресла и одернул мешковатую и очень неудобную больничную одежду. Скорее всего, Джорад ошибся палатой.
— Лорана Джинзлер, — сказал он, показав на автоматическую дверь, и добавил на чеунхе. — Нужно найти ее.
Что-то радостно пролепетав, малыш вскочил на ноги, взял Трасса за руку и повел за собой. Ему определенно нравилось общество чисса, да и у Трасса юный учитель человеческого языка вызывал симпатию, хотя панибратская манера общения немного раздражала. Все-таки он — синдик Митт’рас’сафис, представитель Восьмой Правящей семьи, привыкший к уважительному отношению со стороны окружающих. Даже в таком юном возрасте (а Джорад в самом начале беседы гордо продемонстрировал пять пальцев) малыши должны следовать этикету общения. Или эти люди — варвары, не понимающие, что такое сдержанность и вежливое общение?
Не успели они подойти к автоматической двери, как створки вновь разъехались, и в проеме показался… дроид. Мигом вспомнив беглый рассказ брата о том, кто такие боевые дроиды, и какую опасность могут представлять, Трасс сгреб в охапку Джорада и затолкнул себе за спину. Первое, что попалось под руку, какая-то металлическая железяка, похожая на альпинистский молоток, висевшая на стене. Содрав ее, Трасс размахнулся и что есть силы ударил по уродливой голове, сверкающей в полумраке белыми фоторецепторами. Дроид издал серию звуков, имитирующих человеческую речь, и выставил манипуляторы перед собой, пытаясь защититься. Трасс ударил наотмашь острым концом железяки и, перехватив манипулятор, резко дернул его на себя. Раздался скрежет металла и потрескивание контактов. Удар с разворота отправил дроида сквозь дверной проем в соседнее помещение. Послышались звуки падающего тела, звон стекла и скрежет металла о металл, неприятно резанувший по ушам.
— Да!!! — крикнул Джорад, во все глаза наблюдавший за происходящим. Трасс обернулся и увидел, что малыш победно вскинул кулак вверх, демонстрируя полное согласие с его действиями.
Они вышли в соседнее помещение, больше напоминавшее операционную, и за дверью напротив послышались голоса. Встав в стойку, Трасс жестом приказал Джораду оставаться позади себя. Дверь распахнулась, и на пороге показалось два человека: невысокая женщина и коренастый мужчина. Их глаза округлились, когда перед взорами предстал хаос разрушенной операционной и лежащий на осколках бакта-камеры дроид.
Лицо мужчины исказилось яростью, и он, выкрикнув проклятье, едва не набросился на Трасса, но, вовремя заметив в руке орудие, остановился. Джорад радостно побежал навстречу женщине, что-то отрывисто крича, и указал на дроида, потом на Трасса, при этом восторженно жестикулируя. Нетрудно было догадаться, что женщина — мать Джорада.
Понимая, что опасность от людей ему не грозит, Трасс плавно опустил молоток на пол и тут же получил сильный удар в солнечное сплетение. Зашипев от боли, он согнулся пополам и прислонился к стене.
Комментарий к 3. Чисс
* Солнечно-ветровая энергоустановка
http://2424.su/img1.png
========== 4. Люди ==========
Подавленная и испуганная, Лорана брела по коридору в направлении медицинского отсека. Ватные ноги тяжело было переставлять, но еще тяжелее оказалось избавиться от тугого, плотного комка горечи, засевшего в душе. Погиб человек. А она не доглядела. Не смогла вовремя среагировать, спасти его. Вместо того, чтобы подхватить Брэйса Таркозу Силой, она удержала криффову энергетическую установку. Искусственная гравитация восстановилась почти сразу, но почему она так неожиданно отключилась именно в этот момент?
Сила будто издевалась над Лораной, причиняя боль и привнося новые испытания. Что может быть хуже положения, в котором все они оказались? Одинокие, брошенные где-то в Неизведанных регионах. И помощи ждать неоткуда. К тому же Лорана все еще слышала отголоски пятидесяти тысяч смертей. Такая утрата не проходит бесследно, а колебания долго сохраняются в Силе. И самой яркой из всех из них оказалась смерть Брэйса Таркозы. Человека, которого она едва знала, но погибшего жестокой, незаслуженной смертью прямо у нее на глазах.
Теперь их осталось всего пятьдесят восемь. Пятьдесят восемь из пятидесяти тысяч… И она одна из двадцати джедаев, отправившихся в качестве сопровождающих и защитников экспедиции, а на деле ставших в глазах обычных людей чуть ли не тюремными надсмотрщиками.
Мрачные мысли захватили настолько, что Лорана не сразу почувствовала волнение в Силе. Невидимый поток яростно пульсировал, возвещая — что-то не так. Джедайка ощутила неприятный укол и фантомную боль в области грудной клетки. Ее переживало существо, которое сильно ударили, которое избивали.
— Трасс… — выдохнула Лорана и, рванув с места, что было сил, побежала по коридору.
Из медицинского отсека выскочил заплаканный Джорад и, едва увидев джедайку, бросился к ней на руки.
— Джедай Лорана! Джедай Лорана! Тгасс… — его крик сорвался на плач, по раскрасневшемуся, испачканному лицу потекли слезы. — Дядя Джоб обижает его! Бьет!
— Джорад! — вслед за ребенком вышла мать. — Сколько раз я тебе говорила, не заговаривать с незнакомцами! Особенно с экзотами!
Тот обиженно отвернулся и уткнулся лицом в полы джедайской туники, нервно всхлипывая. Лорана ласково погладила его по голове и жестом подозвала маму, которая бережно обняла свое рыдающее дитя. Сказав, что разберется в ситуации, Лорана шагнула в медицинский отсек.
В процедурной будто стадо нерфов пробежало. Крупные осколки стекла валялись на полу в хаотичном порядке. Медицинский дроид безвольно повис на держателях танка бакта-камеры, а оторванный манипулятор валялся в стороне, потрескивая тонкими проводками. У стены, свернувшись калачиком и закрыв живот руками, лежал чисс. Его медицинская одежда была разорвана, верхняя губа разбита, а из носа текла кровь. Здоровяк Кили грозно навис над ним, сжимая в руке молоток, и замахнулся для удара.
— Хватит! — крикнула Лорана и, то ли от испуга, то ли поддавшись ярости, крепко сжала Силой запястье. Молоток вырвался из рук мужчины и громко ударился о противоположную стену.
— Хатт тебя подери, джедайка! — рыкнул Кили и неуклюже развернулся, кривясь от боли в руке и растирая онемевшую кожу. — Не лезь не в свое дело!
— Отойди от него! — в глазах Лораны пылал праведный гнев. Кили сделал несколько шагов по направлению к ней и резко выбросил руку вперед в попытке оттолкнуть, но Лорана ловко увернулась и совсем немного помогла себе Силой. Тело мужчины грузно рухнуло на пол, а руки сами собой заломились за спину.