Выбрать главу

— У нас недостаточно оружия и…

— А вот оружие, мистер Андерсон, здесь совершенно ни при чем.

Насколько он близок к истине, я понял вечером. Пауэла отпустили из лазарета и первым делом он явился ко мне:

— Разрешите обратиться, сэр!

Я кивнул.

— Не считаете ли вы нужным начать эвакуацию?

Все, приехали.

— Капрал, эвакуация отряда прикрытия возможна только после выполнения боевой задачи или закрытия проекта.

— Мы могли бы ходатайствовать за свертывание работ…

— Никто не вправе «ходатайствовать» за лишение колонистов их законных прав.

Он отдал честь и ушел, а я остался размышлять, насколько далеко заходит его решимость. Если так дальше пойдет, придется пристрелить собственного капрала. Причем — в спину.

Разногласия с руководством колонии не редкость в практике миссий прикрытия, да и с внутренними проблемами команды опытный офицер справился бы без труда, у меня же все силы уходили на то, чтобы не дать им передраться. Сырой, не сработавшийся коллектив распадался на группки, пораженческие настроения, распространяемые капралом, так же не способствовали выработке боевого духа.

Словно нарочно.

То, что ребята продолжали выполнять свою работу, говорило лишь высоком профессионализме десанта вообще.

После разговора с Биггером я потребовал от Венсон всю имеющуюся информацию. Она привычно пожала плечами и усадила меня за свой компьютер. То, что я узнал, мне не особенно помогло: ни описания повадок, ни уязвимых мест, ни даже точных данных о физиологии на тутошнюю живность у колонистов не было.

— Ты тоже считаешь, что мы работаем против колонии?

Она многозначительно усмехнулась:

— Как знать, но относительно тебя я абсолютно спокойна.

— ???

— Компания не подставила бы так крепко своего человека.

— Что ж это меня не утешает!

Она снова пожала плечами и не ответила.

— А ты? Ты не думаешь, что все это перерастает в катастрофу?

Венсон задумчиво пожевала губу, разглядывая маленькую копию бага, ползающую по просторному террариуму.

— Все будет зависеть от людей. На мой взгляд, объективных причин для катастрофы нет. Наблюдается конфликт с непривычной средой, но мы — разумные, мы — приспособимся.

— Как? Если даже Компания спасовала.

— Компания сама себя высекла. Они не могли не понимать, как трудно выдержать этот первый натиск. Особенно, если он неожиданный, — Венсон выудила из ящика с пробирками стеклянную палочку. — Поняв, что тут нахрапом не возьмешь, они решили взять тайм–аут, полагаю, чтобы подготовиться, а впереди пустили нас. Идеальный маркетинговый ход и конец долгой дискуссии, как говорится: «Почувствуйте разницу!» Но, при здравом рассмотрении, выход есть.

— Просвети меня, глупого!

Она хмыкнула и сдвинула с террариума крышку.

— Местные формы жизни отлично приспособлены к своей среде, но они примитивны. Мозг у них — в зачаточном состоянии, поведение — чистые рефлексы, как у автоматов. Было бы грешно это не использовать!

Она пощекотала палочкой усик бегающего по террариуму жука, баг послушно свернул в сторону. Потом еще раз. И еще. Венсон заставляла его выписывать на песке хитрые восьмерки, потом остановиться и пятиться назад.

— До того, как эти существа станут по–настоящему опасны, пройдут миллионы лет. Впрочем, к тому времени панцири им не потребуются.

Я зачаровано наблюдал за ее действиями:

— И как использовать это на практике?

— Мы над этим работаем. Понимаешь, на самом деле наш единственный враг — время. Только зря в Компании решили, что их ловушек нельзя избежать.

Настала моя очередь пожимать плечами.

Возможно, мне удалось бы преломить ситуацию, приструнить сержанта и встряхнуть ребят, из этой передряги мы вышли классной боевой единицей, способной покорять миры пачками, но следующий инцидент переполнил чашу терпения колонистов.

Рабочие грузили на краулер последнее оборудование — лагерь переместился глубже в горы. Взрослым, вопреки всем распоряжениям, помогал парнишка лет двенадцати, кажется, сын водителя. Почва просела — внизу копошился баг, мальчишка скатился в образовавшуюся воронку, перепугался до смерти и сам выбраться не мог.

Прикрывавший погрузку десантник, рядовой Клаус, оценил обстановку (жук лез наружу, остановить его винтовкой Клаус не мог) и скомандовал всем отходить. Но, по крайней мере, один человек поступил иначе.

Бывший телефонный мастер Сим Цахус бросился к яме и попытался вытащить ребенка. Он не успел, и жук раздавил бы обоих, но тут колонист, отчаянно лягаясь, попал багу по крошечной усатой головке. Эффект был поразительный: жук заверещал, попятился и зарылся в землю гораздо быстрее, чем выполз. Перепачканных в земле спасенных общими усилиями вытянули из ямы.