Надо экстренно остановить состав. Но как? Как разобраться в многочисленных переключателях, кнопках, указателях?
Он выглянул в окно и увидел вдали мост, который означал верную гибель не только ему. А сверху снижались прибывшие наконец-то вертолеты поддержки.
Хэнк повернулся и выкрикнул в окно:
— Лью! Лью!
— Я! — отозвался тот. — Хэнк, с тобой все в порядке?
— Да! Слушай меня. Проберись во второй тепловоз и запусти его обратным ходом! Чтобы он ехал назад!
— А как?
— А черт его знает! Я тоже не могу остановить этот, попробую просто его отцепить!
— Поезд может сойти с рельс!
— Выхода нет! Через пять минут будем на мосту.
Фрост выскочил из кабины, перепрыгивая через трупы, и побежал по внутреннему проходу в хвост тепловоза. Двери были заперты, и он вылез через разбитое широкое ветровое стекло на площадку между двумя тепловозами.
Вверху разгорелся воздушный бой между двумя вертолетами поддержки и тем, который вел огонь по поезду. Машины тоже продолжали мчаться по дороге, стреляя по составу, и было просто удивительно, что ни одна шальная пуля еще не попала в баллоны с газом.
Состав прошел поворот, за которым показался мост. Минуты три — и все вокруг превратится в ад.
Хэнк нагнулся к сцепке, соединяющей два тепловоза. Как же их рассоединить? Он с трудом отсоединил два шланга — наверное, тормозные — и уцепился двумя руками за ржавую толстую шпильку, стопорящую сцепное устройство. Ну же, вылазь!
Та не сдвинулась с места. Фрост едва не запаниковал, но взял себя в руки, попытался пошевелить ее из стороны в сторону, а затем покрепче ее захватил и что было сил потянул вверх. Та поддалась и мучительно медленно стала выходить из отверстия.
Тяжело дыша, капитан отбросил ее в сторону и навалился на рычаг сцепки. Еще один рывок — и тепловозы рассоединились!
Расстояние между ними стало увеличиваться, и Хэнк перепрыгнул на платформу второго, того, который уже тормозил состав. Видно, Лью все-таки удалось запустить его.
Колеса тепловоза вдруг завизжали и стали бешено вращаться в обратную сторону. Фрост едва успел схватиться за ограждающий поручень, как поезд постепенно остановился, а затем внатяг пошел в обратном направлении, постепенно набирая скорость.
Капитан смотрел назад, туда, куда ушел отцепленный тепловоз. Вот он въехал на мост, но ничего не произошло. Неужели он действительно так ошибся? Тепловоз шел дальше и был уже на середине пролета. Как он мог просчитаться? Но в этот момент посреди моста вспыхнула ослепительная громадная вспышка, похожая на взрыв ядерной бомбы, и в небо поднялся такой же зловещий гриб. Во все стороны полетели обломки моста, тепловоза, куски земли.
Взрывная волна докатилась до поезда и отбросила Фроста назад. Он инстинктивно уцепился за поручень, чтобы не упасть под колеса, и ударился головой о корпус тепловоза.
Больше он ничего не помнил…
Глава тридцать первая
— Хэнк, ну хоть от участия в последнем действии этой драмы ты мог отказаться? Тебе лучше было отлежаться в больнице и прийти в себя!
— Да ладно тебе… Ты лучше расскажи, как тебе удалось завести тепловоз и пустить его в нужном направлении. Нет, ты точно зарыл свой талант, не полицейским тебе нужно было стать, а машинистом.
— Сам не знаю. Прочитал надписи, нажал на какие-то кнопки. Первый раз в жизни так повезло, я ведь мог поехать не назад, а вперед, прямо на мост. Ну, тебя здорово звездануло головой, хорошо хоть не убило.
— Это точно, Лью. Нет, не отговаривай меня, я должен в этом участвовать. Страшно хочется посмотреть на Миранду и Ориану, когда их возьмут прямо у самолета.
— А вообще ты молодец. Ведь сколько людей могло погибнуть, если бы этот состав с нервным газом, не дай Бог, взлетел на воздух. Тысяч десять, не меньше.
— Да уж. А чем ты собираешься заняться, когда все это закончится? — спросил Фрост своего друга.
— Проветрюсь на яхте несколько дней. А ты?
— Через несколько дней — как раз снимут эти бинты с головы — приезжает Бесс. Хочу отдохнуть немного.
— Да, что-что, а отдых ты заслужил. Машина, которую вел Вильсон, остановилась.
— А теперь что? — спросил его капитан.
— Будем ждать. Вон там, — и Лью показал в темноту. Фрост вышел из автомобиля, все еще чувствуя небольшое головокружение даже после двух дней пребывания в больнице. Но о нем он Лью не расскажет. Слишком велико было искушение присутствовать при захвате Орианы Васкес и Миранды Кебальос, которые, по полученным сведениям, собираются предпринять попытку тайком улететь на Кубу. Сейчас они недалеко от этого места.
Они зашагали к кустам, ограждающим поле, на котором вскоре должен был приземлиться кубинский самолет…
Небо на востоке светлело в предчувствии занимающейся зари, когда капитан расслышал в темном небе слабый гул двигателя. К нему добавился еще один звук — к противоположному концу поля подъехала машина с потушенными фарами. Она остановилась, два раза мигнула фарами, на секунду в салоне зажегся неяркий свет, но Хэнк успел заметить на заднем сиденье две женские фигуры.
Из машины вышел человек, прошел на поле и установил на нем один за другим четыре мощных переносных прожектора, направив их в небо.
Гул самолета усилился, вероятно, он стал заходить на посадку. Через минуту маленькая машина коснулась колесами поля, пробежала по нему и остановилась недалеко от прожекторов.
В машине снова зажегся свет, из нее кто-то вышел, наклонился над багажником и зашагал к самолету с двумя чемоданами. Из автомобиля вышли две женщины и последовали за ним. Вот от них до самолета осталось несколько шагов.
— Приступаем! — проговорил Вильсон в микрофон рации.
Он первым вышел из-за кустов, щелкнул фонарем и осветил самолет.
— Полиция! Вы окружены! Всем поднять руки! Со всех сторон на троих беглецов были одновременно направлены десятка два фонарей.
Капитан узнал в стоящем рядом с женщинами Альберто, который лишь беспомощно сжимал кулаки.
— Повторяю: руки вверх! — снова выкрикнул Лью. Они с Фростом стали медленно приближаться к самолету, который постепенно окружали другие полицейские с пистолетами наготове.
Альберто и Ориана нехотя подняли руки, но Миранда не пошевелилась.
— У меня кубинский дипломатический паспорт! — крикнула она. — Вы не можете меня арестовать.
— Сейчас мы тебя в этом переубедим, — ответил ей Вильсон, подходя поближе.
Капитан услышал, как она что-то шепнула Альберто, и тот мгновенно выхватил пистолет, но тут же упал на землю в раздавшемся грохоте десятка полицейских выстрелов.
— Стоять! — завизжала Миранда, и в руке у нее оказался маленький пистолет, который она направила в голову Орианы, схватив ее левой рукой за шею и увлекая поближе к самолету. — Я убью ее! Вы хотите увидеть, как я прикончу мисс Васкес?
— Не стрелять! — отдал приказ Лью. Хэнк шагнул вперед, поднял браунинг и прицелился в голову Миранды.
— Ты слышишь меня? Я пристрелю тебя, гадина, и суд оправдает меня!
— Хэнк? Будь ты проклят!
— Не вмешивайся, Лью, — шепнул Фрост, приближаясь к самолету. — Миранда, с такого расстояния я не промахнусь в твою голову.
— Ты не посмеешь убить…
— Еще как посмею! Считаю до трех, если ты ее не отпустишь, то через несколько секунд весь самолет будет в твоих поганых мозгах. Ну!
— Хэнк!
— Спокойно, Лью, спокойно, — шепнул он идущему с ним рядом товарищу. — Раз! Два! Миранда, я не шучу!
Та застонала, уронила пистолет на землю и оттолкнула от себя Ориану.
— Жаль, очень жаль, — проговорил Фрост, опуская браунинг и копаясь в карманах в поисках пачки сигарет. — Я так надеялся, что мне посчастливится отправить тебя в ад, откуда ты и пришла.
И он зашагал в темноту, почему-то чувствуя необъяснимую жалость к Ориане…