Разбуженные предотходной суетой, офицеры выбежали из кают, однако возражать было поздно: «Святый апостол Петр» уже плыл вдоль американского материка на юго-запад.
Никто не догадывался о замыслах командующего: он вел пакетбот как можно южнее, чтобы повернуть к берегам Камчатки и пересечь океан не раньше, чем достигнет параллели дважды не найденной им земли Гамы.
Вначале все благоприятствовало вояжу. За месяц плавания были открыты и нанесены на карту Евдокеевский архипелаг и остров Стефана[98]. Вокруг пакетбота сновали, резвясь и переплывая проливы, стаи драгоценных бобров и морских котов, сивучей и дельфинов. Затем экспедицию постигло неизбежное. Жизнь в туманной слякоти на палубе, не просыхавшей от волн и дождей, недостаток пресной воды, однообразная пища из солонины и прокисшей рыбы сделали свое дело: на корабле появилась цынга.
Первой жертвой ее пал неутомимый рассказчик-сновидец Никита Шумагин. Он умер на второй день стоянки у восточных островов Алеутской гряды, найденных тридцатого августа. Беринг, увековечив имя матроса, назвал острова Шумагинскими. Распухшее от цынги тело сновидца было отвезено на пустынный берег и погребено в тальниковой чаще.
Острова казались необитаемыми. Заросшие древовидным тальником и высокой пахучей травой, населенные непуганными еврашками[99], лисицами и бобрами, окаймленные траурно мрачными горами, расстилались пустынные луга и долины.
Ночью вахтенные заметили дым костра, а поутру к пакетботу пригребли на кожаных байдарах диковинные люди в одеждах из китовых кишек и в остроугольных, размалеванных яркими красками, шляпах из древесной коры.
Приняв моряков за посланцев неба, алеуты заклинали их о милости.
Адъюнкт, радуясь неожиданной встрече, записал в дневник свои впечатления о жителях Шумагинского архипелага:
«…Они среднего роста. Шея коротка, плечи широкия. Волосы длинныя, нос и лицо приплющены, глаза как уголь, бороды нет; в том сходны они с обитателями Камчатки и другими туземцами Восточной Сибири.
Ежели судить и по одеянию их, то американцы сии произошли родом вероятно из Азии. На лицах всякия украшения. У одного воткнута в носу палочка из сланца; у другого вдета кость под нижнею губою; у третьего такая ж кость во лбу; у четвертаго имеются кости в крыльях носа. Один из них, не выказывая никакого страха, приблизился к боту, вытащил из пазухи какой-то глины цветом железа, помазал ею щеки, воткнул в ноздри траву, взял в руки палку, прикрепил к оной два соколиных крыла и с громким смехом, но без подлинной веселости, что за обряд может быть принято, бросил палку в море пред нашим кораблем. Мы привязали к дощечке две китайских трубки, немного корольков[100] и бросили ему; он взял подарки и взамен их подал нашему толмачу цельную шкурку сокола. Мы опять одарили его малым зеркалом и куском шелку. После того американцы стали гресть к берегу и махали нам, зазывая к себе…»
Алеут с Шумагинских островов в байдарке (1741 г.). В руках у алеута жезл (калюмет), к которому прикреплена шкурка птицы.
Представлялся удобный случай остаться на зимовку, сохранить жизнь двадцати шести больным цынгой участникам экспедиции и, в исполнение инструкции Адмиралтейств-Коллегии, установить торговые отношения с населением архипелага.
Одержимый мечтой о земле Гамы Беринг не согласился зимовать.
— Проведывать здешнее место — попусту дни терять, — возразил он офицерам и Стеллеру, когда те сослались на инструкцию. — В соколиных крылах выгоды нам не вижу.
Спутники упорствовали.
Капитан-командор неохотно уступил им.
— Взяв ялбот и людей, поезжайте, господин лейтенант, — разрешил он Вакселю. — Расспросите, что за люди и, не мешкая, назад плывите. Путь в Камчатку далек, время позднее.
Ваксель и вахтенные матросы съехали на берег.
Алеуты встретили их с почестями, повели под руки в свой стан, угостили китовым жиром и ни за что не хотели отпустить гостей, когда те надумали вернуться к себе.
Не зная, как отвязаться от назойливо-радушных хозяев, лейтенант кинул слова команды гребцам, караулившим ялбот.
Матросы, выручая товарищей, дали вверх залп из мушкетов.
Потрясенные неслыханным треском алеуты грохнулись наземь, а моряки что было сил погребли к пакетботу.
В дождливую штормовую погоду «Святый апостол Петр» покинул бухту и продолжал путь на юго-запад по беспредельному океану, в туманной слякоти, под унылым, вечно затянутым тучами, небом чужих широт.